Your search matched 336 sentences.
Search Terms: なし*

Sentence results (showing 11-110 of 336 results)


おんがく
音楽
こっきょ
国境
Music is universal

さいきん
最近の
けんきゅ
研究
しょうめ
証明
、エメット
ろん
理論
てきよう
適用
つね
常に
けっかん
欠陥
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects

Lay up for a rainy day

There is no place like home

かれ
あい
相手
そく
不足
He is a good match for me

Never put off to tomorrow what you can do today

わた
渡る
けん
世間
おに
There is kindness to be found everywhere

No money, no job, no friends. He was truly at loose ends

かせ
稼ぎ
びんぼう
貧乏
Poverty is a stranger to industry

みん
移民
なが
流れ
くに
はい
入った
Immigrants streamed into the land

Carry out the task as well as you can

The birds were flying in a group

This organization cannot exist without you

てんさい
天才
じゅうら
従来
せんてんてき
先天的に
ぜつだい
絶大な
どりょく
努力
のうりょ
能力
そな
備えた
もの
てい
定義
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble

A promise made is a debt unpaid

かれ
彼ら
ばん
万事
いじょう
異状
でんぽう
電報
つた
伝えた
They telegraphed that everything was all right

I can't dispense with watching television

He persisted in accomplishing his original plan

おんがく
音楽
ふるさと
故郷
Music is universal

さい
ざい
より、も
まつ
始末
わる
悪い
Want of wit is worse than want of gear

We cannot live without air and water

The pear tree in the garden bears a lot of fruit

Wisdom cannot come without experience

That fish travels in a group, don't they

にん
死人
くち
Dead men tell no tales

I will accomplish my purpose at any cost

かのじょ
彼女
けいかく
計画
She carried out the plan

かれ
けいかく
計画
He carried out the plan

When one would be filial, one's parents are gone

He'll never achieve anything unless he works harder

If you had helped me, I could have accomplished the work

The team carried out the project

He persisted in accomplishing his original plan

かれ
かんぜんあい
完全試合
すこ
少しも
そうぞう
想像
Little did I imagine he would achieve a perfect game

かれ
どりょく
努力
ざい
He has made a fortune through hard work

わた
私達
ぜん
以前
はじ
始めた
こと
こと
出来た
We could accomplish what we had started before

おと
もの
鳴り物入り
にゅうし
入社
じつりょ
実力
かんばん
看板
いつ
偽り
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it

なし
とし
今年
がい
概して
おお
大きい
Pears are running large this year

On account of ill health the writer couldn't go through with the work

ぼく
なし
むりょう
無料
I got the pears for nothing

I caught him stealing pears in the orchard

He accomplished it at last

Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it

かれ
ぶん
自分
こと
ほんとう
本当に
ひか
控え目な
おと
He's a quite humble man in spite of all he's achieved

There are some pears in the box

By the time you wish to be a good son, your parents are long gone

He will not accomplish anything

がくもん
学問
おうどう
王道
There is no easy road to learning

We could accomplish what we had started before

Nashi are tinned in this factory

フレッド
つま
かれ
もくひょ
目標
はな
話した
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish

かれ
彼等
らく
にん
任務
They accomplished their task without any difficulty

Human beings have achieved a lot more than animals

Even if it takes you three years, you must accomplish your goal

かれ
にん
任務
He accomplished his mission

I'll get through it

It seems the task will not be accomplished in our generation

Come what may, I am determined to accomplish it

Did you accomplish your purpose

しょうが
生涯
いっぺん
一片
I regret nothing of my life

Did you accomplish the task

Anne will not accomplish anything

ろう
苦労
もう
儲け
No pain, no gain

It was not clear whether they had accomplished it or not

ひゃくが
百害
いち
一利
Smoking does much harm but no good

かんなんしん
艱難辛苦
かれ
なんきょくたいり
南極大陸
たんどく
単独
おうだん
横断
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica

From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others

This pear smells nice

In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock

I can't think of life without you

うちゅう
宇宙
てきせいめいたい
知的生命体
そんざい
存在
おも
思う
せいめいたい
生命体
ちきゅう
地球
のうせい
可能性
ほと
殆ど
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil

There is nothing new under the sun

He never seemed to accomplish anything

かい
世界
ねったいりん
熱帯雨林
わくせい
惑星
じょ
せいめい
生命
けいせい
形成
せいたいがく
生態学
てき
的な
れん
連鎖
なか
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet

I cannot do without this dictionary even for a single day

Don't go out in this heat with a bare head

With prices so high, I will do without a new suit this year

That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss

It is illegal to copy from books without the author's permission

Go where you will, you can't hope for success without effort

With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress

I cannot do without this dictionary even a day

かれ
ときどき
時々
せいとう
正当な
ゆう
理由
ごと
仕事
やす
休む
He sometimes is absent from work without good cause

What is written on the stone could not have been put there without reason

We must avoid calling on others without an appointment

かれ
じゅうぶ
十分な
ゆう
理由
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
He refused my offer for no good reason

Locusts came in big swarms

かれ
しょじょさく
処女作
っか
作家
He made his mark as a writer with his very first novel

Who lives without folly is not so wise as he thinks

It's so cold here that we can't do without an overcoat

The government prohibits us from carrying guns without a license

He likes drinking coffee without sugar

She spent ten days without a toilet or shower

ぎょうせいしどう
行政指導
こうはん
広範囲に
ほん
日本
とくゆう
特有の
かた
やり方
かんりょ
官僚
みんかん
民間
つよ
強い
けんげん
権限
ほうりつ
法律
うら
裏づけ
こう
行使
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do

What you cannot afford to buy, do without

A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country

In doing this, we cannot dispense with his help
Show more sentence results