Your search matched 911 sentences.
Search Terms: として*

Sentence results (showing 411-510 of 911 results)


かのじょ
彼女
しゅ
歌手
ゆうめい
有名
She is famed as a soprano

とり
ちい
小さな
じつ
果実
こくもつ
穀物
たね
じょうしょく
常食
Birds feed on berries and corn seeds

かのじょ
彼女
ぶん
自分
あいいく
愛育
She cherished the child as her own

I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far

The dove is a famous symbol for peace

This is the TV station where my uncle works as an announcer

You are required to provide three months' rent in deposit

Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind

かれ
にんげん
人間
かんじょ
感情
He was devoid of human feeling

わた
こうしゃ
候補者
ポール
I put Paul's name forward as a possible candidate

だんいん
団員
スミス
しゃ
指揮者
そんけい
尊敬
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor

It appeared that she was trying to keep back tears

I'd like to have that gift wrapped

He was an engineer and was treated as such

りょうし
両親
わた
ぶん
自分
かんかた
考え方
My parents tried to convert me to their way of thinking

Granting that you are honest, that is no proof of your innocence

It is no use trying to deceive me

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
こくじん
黒人
ぼく
牧師
ちち
Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister

かれ
彼ら
かのじょ
彼女
おんじん
恩人
うや
敬った
They held her in high esteem as their benefactor

He hoped to find fame as a poet

かのじょ
彼女
しゃざい
謝罪
She said that by way of apology

ぐんしゅ
群衆
なか
かれ
さが
捜そう
無駄
It is of no use to try to find him in the crowd

かれ
がくしゃ
科学者
ゆうめい
有名
He is famous as a scientist

飯田太郎
こうにん
後任
、大原孝一
ぎじゅつ
技術
ぶちょう
部長
ちゃくに
着任
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida

かれ
よう
容易に
せい
政治家
たい
態度
You can easily see the politician in him

しんにん
新任
とりしまりや
取締役
江崎優
しょうか
紹介
You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki

You are trying to kill me

ちょ
わた
かれ
ゆうのう
有能な
じょりょ
助力
As head of the team I was ably assisted by him

Circuses offer toys for prizes

かれ
べん
弁護士
ゆうのう
有能
He is capable as a lawyer

Villagers were going to celebrate the wine festival

ホワイト
かれ
べんにん
弁護人
しゅって
出廷
Mr White appeared for him in court

かれ
とくいん
特派員
かいがい
海外
けん
派遣
He was sent abroad as a correspondent

Apparently, they're trying to patch up their marriage

かれ
こうさん
降参
りょうて
両手
He held up his hands in token of surrender

He was looked up to as their leader

If you act like a child, you will be treated as such

かれ
がくしゃ
科学者
めいせい
名声
He won eminence as a scientist

かれ
ふた
二つ
ごと
仕事
りょうり
両立
He is trying to maintain two jobs

ほん
日本
こうしゅうよくじょう
公衆浴場
ぶん
自分
ちか
近く
しゃこう
社交
せいかつ
生活
ちゅうし
中心
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood

ピーター
しゃ
医者
せいこう
成功
おお
多く
こんなん
困難
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor

しじょう
市場
かんさん
閑散
The market was quiet today

ナンシー
でんしゃ
電車
Nancy is getting off the train

とくてん
特典
ひと
一つ
せんぞく
専属
うんてんしゅ
運転手
ゃくさま
お客様
ひと
一人
Special services include a personal driver for each guest

かれ
かれ
彼らの
どうしゃ
指導者
そんけい
尊敬
He is looked up to as their leader

かれ
ぶん
分野
れんたつ
練達
げいじゅつか
芸術家
He is known as a proficient artist in his field

こうつう
交通事故
いちにち
1日
Not a day passes without traffic accidents

かれ
彼ら
ジョン
どうしゃ
指導者
そんけい
尊敬
They looked up to John as their leader

かれ
しちょう
市長
みょうだ
名代
しき
しゅっせ
出席
He represented the mayor at a ceremony

I'm not trying to deprive you of your rights

トム
しゃ
医者
けいれき
経歴
ぬし
持ち主
Tom has a bright career as a medical doctor

Apples were served as the dessert

They are beginning their homework

She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such

せんせい
先生
わた
私達
しゅくだ
宿題
10
だい
もんだい
問題
The teacher assigned us ten problems for homework

かれ
せんしゅ
選手
ゆうめい
有名
He is noted as a soccer player

We look up to him as our leader

I shouldn't wonder if she hasn't missed the train

U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy

うちきん
内金
かれ
まん
えん
はら
払った
I paid him 20000 yen on account

かれ
がいこう
外交
かん
ながねん
長年
じんせい
人生
おく
送って
He has spent most of his working life as a diplomat

かのじょ
彼女
しょ
秘書
もうぶん
申し分
As a secretary she is a prize

おくもの
贈り物
さいてき
最適
This is also ideal as a gift

She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress

だいとうりょ
大統領
こうしゃ
候補者
すいせん
推薦
He was being groomed as a presidential candidate

ほんじん
日本人
こめ
しゅしょ
主食
The Japanese live on rice

Granting you were drunk, I cannot excuse you

The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm

It is no use trying to play a trick on me

かれ
かんしゃ
感謝
しる
わた
かね
お金
He offered me some money in token of gratitude

ブッシュ
だいとうりょ
大統領
レーガン
Bush followed Reagan as president

とくべつ
特別に
しょうさ
賞賛
ひと
ほか
さんにん
3人
ひと
せんしゅ
選出
Three other people were singled out for special praise

だいとうりょ
大統領
だれ
レーガン
Who will succeed Reagan as President

We were just about to enter the room

They look up to him as their leader

Even if I grant that what you say is true, it is no excuse

Anyone over eighteen years of age counts as an adult

どうぶつ
動物
にく
じょうしょく
常食
That animal feeds on flesh

かれ
っか
作家
しょうさ
賞賛
He is admired as a writer

かれ
しょうせつか
小説家
めいせい
名声
He won fame as a novelist

To control a class calls for all your skills as a teacher

きみ
だん
断固
かれ
ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
You should have refused his request flatly

ジョン
リンカーン
なら
見習って
John always tried to live up to the example of Lincoln

That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife

いたころ
いたる所
ぜん
自然
きんこう
均衡
Nature's balance is going to be upset everywhere

げいじゅつか
芸術家
げん
無限の
のうせい
可能性
You have infinite possibilities as an artist

He dived into the water and came up for air

かのじょ
彼女の
きょうし
教師
ぎりょう
技量
わかもの
若者
かい
理解
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people

こうしょ
交渉
あいかた
相手方
おと
えら
選び
I wouldn't have him on the other side in a negotiation

かれ
どうしゃ
指導者
みん
そんけい
尊敬
He is looked up to by all as their leader

We are trying to keep the wolf from the door

We look up to him as our leader

とくべつ
特別に
しょうさ
賞賛
じんぶつ
人物
ほか
さんにん
3人
にん
せんしゅ
選出
Three other people were singled out for special praise

けつあつ
血圧
けんこう
健康
じゅうよ
重要
Blood pressure is important as a barometer of health

かのじょ
彼女
しゅくじ
淑女
しゅくじ
淑女
あつ
扱い
たい
期待
She is a lady and expects to be treated as such

きょうき
狂気
じょうた
状態
ぜんあく
善悪
べつ
区別
無駄
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness

We are about to leave here

ちち
わた
おと
おん
えんしゃ
演技者
くんれん
訓練
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer

He is an old man and should be treated as such
Show more sentence results