Your search matched 2782 sentences.
Search Terms: では*

Sentence results (showing 1411-1510 of 2782 results)


セントラル
どうしゃがっこう
自動車学校
Isn't this Central Driving School

かれ
自己
ぼっきゃ
没却
おと
He knows how to assert himself

げいじゅ
芸術
ぜいたくひん
贅沢品
ひつじゅひん
必需品
Art is not a luxury, but a necessity

かれ
だい
偉大な
さいのう
才能
ぬし
持ち主
やり手
He is a man of great capacity but of little ability

たましい
にくたい
肉体
にんげん
人間
どうよう
同様に
あい
てい
家庭
てい
家庭
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man

Either way I don't like him

Let's see if I've got that right

You had better see a doctor; it may not be just a cold

You had better see a doctor; it may not be just a cold

For all her riches she is not happy

He didn't do it on purpose

What language is spoken in America

I'm afraid she may have the mumps

We are afraid that our new address is not registered on your database

His failing the test is no laughing matter

There's no telling when she'll stab you in the back

Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered

He is afraid of becoming sick

He is not a good student, to say the least

You should know better than to call at midnight

へい
平和
みち
けっ
決して
へいたん
平坦
The road to peace is never smooth

He is the last person to pay out of his own pocket

ほん
日本
てんねんげん
天然資源
ほう
豊富
Japan is not rich in natural resources

Not being tall isn't a disadvantage

かれ
ぜん
以前
じょうぶ
丈夫
He is not strong as before

かれ
もと
じょうぶ
丈夫
He is not so healthy as he used to be

わた
私の
むす
息子
ぞくぶつ
俗物
My son is not a snob

りんいんかい
倫理委員会
,
じっけん
実験
いちてい
一時停止
けってい
決定
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
なまもの
怠け者
To do him justice, he is not so lazy

かれ
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破る
ひと
He is the last person to break his promise

She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured

It may be unwise of you to advertise your presence

かれ
いま
今や
10
ねん
まえ
おくびょうも
臆病者
He is not the coward that he was ten years ago

It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise

なにごと
何事も
ゆうじょ
友情
たいせつ
大切
Nothing is as precious as friendship

He is not a cheerful guy, to say the least

ほん
日本
てんねんげん
天然資源
ほう
豊富
Natural resources are not abundant in Japan

475
ねん
いこ
ローマ帝国
すいたい
衰退
しめ
示す
とし
、「
めつぼう
滅亡
意味
とし
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'

ざんねん
残念ながら
じょうだ
冗談
I'm afraid not

None of us is perfect

He doesn't seem to be heading for the town

かのじょ
彼女の
じゅんし
純真
ほんもの
本物
Her air of innocence is apparent, not real

He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government

かれ
おんがく
音楽家
いちりゅ
一流
He's not in the top grade as a musician

かん
時間
しゅっぱ
出発しよう
We start here in two hours, then

It is not too much to say that he is a genius

I tilt my head. Not the pawn, but the knight

Haven't Bach-playing pianists become less common of late

You ought not to have disclosed the secret

She is inquisitive, but I like her none the worse

However not attacking your partner in sparring is not a kindness

I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking

This ought to bring in enough money to put us back in the black

Our governments belong to us, not us to them

You shouldn't have eaten so much ice cream

かれ
やくそくまも
約束を守る
こと
やさ
易しい
こと
It wasn't easy for him to keep his promise

かれ
だい
偉大な
がくしゃ
学者
じょうし
常識に欠けている
He is a great scholar, but lacks what is called common sense

Isn't she a computer programmer

A bat is no more a bird than a rat is

おれ
ふしあな
節穴
You cannot pull the wool over my eyes

かれ
彼ら
しょうに
商人
のうじょうし
農場主
They are not merchants, but farmers

If not a lie, close to a boast

ほん
日本
いっさい
一夫多妻
せい
We don't have polygamy in Japan, dear

たし
確かに
きみ
君の
せきにん
責任
I'm sure that's no fault of yours

A foreign language cannot be mastered in a year or so

きみ
馬鹿
どうよう
同様に
かれ
馬鹿
He is no more foolish than you are

Not that I know of

さんたん
二酸化炭素
たい
それ自体
どく
Carbon dioxide is not a poison in itself

According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets

Efforts do not always pay off

たましい
にくたい
肉体
にんげん
人間
どうよう
同様に
あい
てい
家庭
けっ
決して
てい
家庭
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man

せんがくさい
浅学非才
わた
なにとぞ
何とぞ
みなさま
皆様
ちか
たま
賜り
だい
次第
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor

It is not easy to speak naturally on the radio

かれ
やくそくやぶ
約束を破る
おと
He would be the last man to break his word

アルバート
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破る
ひと
Albert is the last person to break a promise

かのじょ
彼女
けっ
決して
もの
ばか者
She is by no means stupid

とうろん
討論
てきせつ
適切な
ろんだい
論題
It's not a suitable topic for discussion

しゅうか
習慣
べいこくじん
米国人
どくとく
独特
Such a custom is not peculiar to the Americans

そく
寝不足
えいきょ
影響
Lack of sleep began to tell on me

っしゅうこく
アメリカ合衆国
けいざいりょ
経済力
せきじつ
昔日
The economic strength of the USA is not what it was

It's better for you to keep out of private affairs

だい
偉大な
がくしゃ
学者
かれ
じょうし
常識に欠けている
Great scholar as he is, he is lacking in common sense

かみ
そんざい
存在
しん
信じる
こと
たい
それ自体
わる
Believing in God is not evil in itself

かれ
たし
確かに
こう
利口
れいたん
冷淡
He is clever, no doubt, but he is cold, too

くじ
ほにゅうどうぶつ
哺乳動物
The whale is not a fish but a mammal

I don't like to be made a fuss about

ちかょうらい
近い将来
うちゅうりょこう
宇宙旅行
ゆめ
In the near future, space travel will no longer be just a dream

That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct

かのじょ
彼女の
ぎょうぎほう
行儀作法
りょうけ
良家
じょ
子女
Her manners are not those of a lady

It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results

A bat is no more a bird than a rat is

He is no ordinary man

ちょくせ
直接
ぶん
自分で
べん
弁護士
そうだん
相談
Why don't you consult an attorney in person

I don't like either of them

トム
ビル
きんべん
勤勉
Tom is no more hardworking than Bill is

げんみつ
厳密に言えば
すいちょくせ
垂直線
Strictly speaking, it was not a vertical line

What do you say to going to the movies

たし
確かに
かのじょ
彼女
じん
美人
気だて
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured

The sheriff beat the suspect until he was almost dead

かれ
ぼくせき
木石
He is neither a stock nor a stone
Show more sentence results