Your search matched 4938 sentences.
Search Terms: たい*

Sentence results (showing 3911-4010 of 4938 results)


りょうし
両親
どうよう
同様に
しょうじ
少女
たいへん
大変
The girl, like her parents, was very sympathetic

せい
政治家
がいこうもんだい
外交問題
なん
何とか
たいしょ
対処
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs

おれ
なん
何の
しゅうしょく
就職
たいへん
大変
My job search is really going rough. I don't have any connections

かれ
彼の
祖父
としわり
年の割に
けんこう
健康
His grandfather is still very healthy for his age

しりょう
資料
ほんやく
翻訳
にんたい
忍耐
ひつよう
必要とする
Translating this material calls for a lot of patience

They refused to go anywhere on foot

The athlete had a strong build

The corrected sentence was just what he wanted to say

ほん
日本
こくさいでん
国際電話
I'd like to make a call to Japan

Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman

I feel like eating something sweet

れんちゅ
連中
いっしょ
一緒に
To tell the truth, I don't want to go with them

It is such an old song that everybody knows it

たいしゅ
大衆
どくさいしゃ
独裁者
はんこう
反抗
はんらん
反乱
The masses rose against the dictator

May I take a few days off to visit my family

I'd like you to help me if you have nothing in particular to do

かれ
くうふく
空腹
さら
もの
えんりょ
遠慮なく
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate

しょうに
昇任
かれ
にん
他人
かんじょ
感情
His desire for promotion blinded him to other's feelings

It is true that he is young, but he is very reliable

It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river

We have a right to live wherever we want to

Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness

Don't you wish to make a flight in a hot air balloon

ほん
げんだい
現代
ほん
日本語
ぶんぽう
文法
たいけいてき
体系的に
せつめい
説明
ほん
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible

Frankly speaking, I don't want to go with you

It is said that golf is very popular in Japan

わた
私たち
ぼう
防止
きょうこ
強硬な
たいさくこう
対策を講じた
We took strong measures to prevent it

ども
子供達
まど
ははおや
母親
たいへん
大変
Some children broke the window, which made Mother very angry

Without the light of the sun, we could see nothing

The atmosphere becomes thinner as you climb higher

ちち
せんそう
戦争
たいけんだん
体験談
かた
語って
My father told me about his experiences during the war

かれ
とう
当地
にしゅうかん
二週間
たいざい
滞在
てい
予定
He is to stay here for a fortnight

It's a tiny country that most people have never heard of

わた
私達
かぎ
できる限り
ていねい
丁寧な
たい
態度
かれ
つか
取り扱った
We treated him in the politest manner possible

Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups

フレッド
けん
意見
たけだか
居丈高な
たい
態度
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse

がくぎじゅつ
科学技術
にんげん
人間
ぜん
自然
たいりつかんけい
対立関係
Technology has failed to ease the conflict between man and nature

きんけい
金時計
わた
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
はは
ばんねん
晩年
かた
形見
わた
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years

According to the papers, there was a big fire in the town

かれ
彼の
うま
ちゃくちゃく
着々と
たいこう
対抗馬
His horse gained steadily on his rivals

せい
政治家
そんだい
尊大な
たい
態度
はな
話した
The politician spoke with an important air

われわれ
我々
たいざいちゅ
滞在中
くる
いっしゅうか
1週間
ちん
賃借り
We hired a car for a week when we were in Italy

With these new boots of mine, I hope to knock them dead

I don't want to identify myself with that group

They didn't want to get any gold dust

"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy.

あた
新しい
ねんきんせい
年金制度
じっ
実施
まえ
かれ
たいしょ
退職
He retires before the new pension scheme is due to come into effect

It is not his illness that ruined him so much as his idleness

Public feeling against air pollution has at last became vocal

わた
ちゅうに
中二
がっこう
学校
たいがく
退学
I dropped out of school when I was in the 7th grade

かれ
彼の
ろんぶん
論文
かくぞく
核家族
よう
幼児
ぎゃくた
虐待
もんだい
問題
たいしょ
対処
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families

He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again

すうがく
数学
にが
苦手
かていきょう
家庭教師
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor

They manage to get along without much money

ばくこく
爆破予告
らい
以来
くうこう
空港
けい
警備
たいせい
体制
きょうか
強化
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare

じょうきょう
状況
こと
たいしょ
対処
You should deal with matters according to the situation

I'm really happy to have had such a great time

かのじょ
彼女
いちにち
1日
たいまい
大枚
100
まん
She got a cool million dollars a day

たいようこう
太陽光
皮膚
ゆうがい
有害
Too many sun's rays are harmful to your skin

おな
同じ
ころ
いん
事務員
・有村夏恵
こんげつ
今月
たいしょ
退職
むね
五鬼上
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month

みん
ほう
不法
がいこくじん
外国人
てきたい
敵対
てき
的な
たい
態度を取った
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens

That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced

Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family

If it were not for the sun, we would all die

I want to ask her out, but I don't have the courage

わた
私の
ともだち
友達
たい
逮捕
My friend was arrested for speeding

I want you to take back what you said just now

かれ
おもどお
思いどおり
ことはこ
事を運ぶ
たいへん
大変
He is a master at getting his own way

This is the pot he treasures most of all

くび
たいよう
太陽
あつ
暑く
The sun beat down on our necks and backs

ちゅうふ
駐仏
ほん
日本
たい
大使
だれ
Do you know who the Japanese ambassador to France is

たいよう
太陽
へいせん
地平線
した
しず
沈み
The sun is sinking below the horizon

わた
した
明日
べつ
別の
たいくつ
退屈な
かいごう
会合
I've got to go to another dreary meeting tomorrow

The circus entertained us very much

From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow

しょうね
少年
かれ
りょぶか
思慮深い
He's only a boy, but he is very thoughtful

I'd like you to cut my hair

かれ
わた
てき
敵意
たい
態度をとった
He took an unfriendly attitude toward me

We're all going to share it. Could you bring us some extra plates

I found the book boring

やきゅう
野球チーム
かんとく
監督
せんしゅ
選手
おもどお
思い通りに
うご
動かす
じょうず
上手
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand

たいよう
太陽
ちきゅうじょ
地球上の
せいぶつ
生物
If it were not for the sun, there would be no life on the earth

わた
私の
ゆうじん
友人
たい
逮捕
My friend was arrested for speeding

かれ
ちゅうべ
駐米
ほん
日本
たい
大使
にんめい
任命
He was accredited to the United States to represent Japan

かれ
われわれ
我々
がく
科学
けんきゅ
研究
たいへん
大変
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たした
He played a very important part in our scientific research

かれ
彼の
しょうきょくてき
消極的な
たい
態度
わた
私の
どりょく
努力
ぜん
全部
His negative attitude rendered all my efforts useless

びょうき
病気
かいしゃ
会社
やす
休み
Because I am sick today, I want to absent myself from the company

It is said that nothing is more important than health

たいせん
大気汚染
かんけい
関係
It is concerned with air pollution

まちじゅ
町中
ひと
しちょう
市長
たい
逮捕
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested

どくさいしゃ
独裁者
たい
事態
たいしょ
対処
無駄
The autocrat strove in vain to deal with the situation

I want to see the scene in slow motion

Thank you very much for all you have done

どくさいしゃ
独裁者
やっかい
厄介な
じょうきょう
状況
たいしょ
対処
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation

いもうと
ぶん
自分
もの
持ち物
たいせつ
大切にする
My sister takes care of everything she possesses

けんぜん
健全な
みんしゅしゅ
民主主義
たいりつ
対立
とう
二等
けつ
不可欠
Two rival parties are essential to good democratic government

It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it

たいよう
太陽
しめ
湿った
こう
気候
ねったいりん
熱帯雨林
つく
作った
The sun and a damp climate made the tropical rainforest

たいよう
太陽
した
あた
新しい
なにひと
何ひとつ
There is no new thing under the sun

ふね
せかいいっしゅう
世界一周
I'd like to sail around the world
Show more sentence results