Your search matched 4938 sentences.
Search Terms: たい*

Sentence results (showing 3511-3610 of 4938 results)


ぜいきん
税金
かれ
ぎんこうこう
銀行口座
べつ
個別
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes

あめ
でん
電話
こんせん
混線
ほん
日本
たいへん
大変
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it

You may stay here if you like, so long as you keep quiet

こんばん
今晩
たの
楽しい
かい
飲み会
さそ
誘い
した
明日
かい
会議
じょうた
状態
のぞ
臨み
こと
断った
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down

たいしつ
体質
だいじょうぶ
大丈夫
」「
いま
しゅんか
瞬間
せかいじゅう
世界中
ひと
てきまわ
敵に回した
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world.

あめ
あと
たいよう
太陽
くも
雲間
あら
現れた
After the rain, the sun emerged from the clouds

わた
私たち
きょうふ
恐怖
なか
たいよう
太陽
はな
わた
私たち
どもだい
子供時代
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood

Until when are you staying

わた
ほん
本屋
はた
働き
おも
思う
For the time being I want to work at that bookstore

I would like to buy some cheese

Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job

I would like to get a camera like this

There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth

だいいちいんしょ
第一印象
The first impression is most lasting

だいかい
大都会
けんそう
喧騒
ざっとう
雑踏
なか
ときおり
時折
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country

I don't want to run the risk of losing it

Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home

Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us

Great oaks from little acorns grow

I would rather let him have his own way

She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter

たいせん
対戦
あい
相手
あま
甘く見る
Don't underestimate your opponent

The man held on to his job stubbornly and would not retire

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働いた
けっ
結果
かれ
たいへん
大変な
せいこうおさ
成功をおさめた
He worked hard; as a result he made a great success

かれ
こうきん
公金
あくよう
悪用
たい
逮捕
He was arrested for abusing public funds

ひと
あの人
ぶつがく
物理学
たい
大家
He is an authority on physics

The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets

おおむか
大昔
ひとびと
人々
せつ
季節
へん
変化
どう
移動
しゅうだ
集団
なか
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed

I had hoped to save more money

富子
わた
私の
たいじゅ
体重
Tomiko guessed my weight

I'd like to master English

I never thought it'd be this hard to create an iPad app

みんしゅしゅ
民主主義
きちょう
貴重な
せい
成果
こくみん
国民
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
こくみん
国民
みんしゅしゅ
民主主義
ねん
理念
維持
たた
戦う
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals

ちょうしょく
朝食
いっぱい
一杯
ぎゅうにゅう
牛乳
I usually have a glass of milk for breakfast

おうしゅ
欧州
さんこう
参考にし
ちょ
こうれい
高齢
しゃかい
社会
せいさく
政策
たいおう
対応
、「
けいざいたいこく
経済大国
せいかつ
生活
たいこく
大国
てんかん
転換
21
せい
世紀
ほん
日本
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century

This is how he earned so much money

たいりく
大陸
かせきねんりょう
化石燃料
ほう
豊富
The continent is abundant in fossil fuels

わた
いちまんえん
1万円
I want to change ten thousand yen to dollars

かれ
彼の
おうへい
横柄な
たい
態度
His arrogance is no longer tolerable

And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics

You may leave your seat at will

かのじょ
彼女
おおごえさけ
大声で叫んで
おそ
襲って
やつ
たいさん
退散
She managed to scare off her attacker by screaming loudly

いっそうでん
一子相伝
わざ
かれ
たい
大した
こと
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick

わた
かのじょ
彼女の
しんせつ
不親切な
たい
態度
I dislike her unfriendly attitude

If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks

たいよう
太陽
ねつ
ひか
たりょう
多量に
ほうしゅ
放出
The sun sends out an incredible amount of heat and light

がいこう
外交
たい
対話
ふんそう
紛争
しゅうし
終止符を打つ
こと
出来た
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict

ねん
ころ
しば
芝刈り
ぶん
自分で
おも
思った
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of

I'd like to make an appointment for the day after tomorrow

ごと
仕事
たいへん
大変な
こん
根気
ひつよう
必要
This sort of work calls for a lot of patience

きゅうえ
救援
たい
とうちゃ
到着
かれ
He was still alive when the rescue party arrived

I don't feel like eating anything now

つぎ
てんしょ
転職
ぶん
自分
いま
今まで
けいけん
経験
しょ
職につき
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now

This is such an easy problem that any student can solve it

いんかい
委員会
たいせん
大気汚染
よくせい
抑制
たが
互いに
きょうりょく
協力
かっこく
各国
ようせい
要請
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution

I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept

I'm very pleased to meet you

かのじょ
彼女
けんこう
健康
たいせつ
大切
おも
思わ
She could not help thinking that health is important

かのじょ
彼女
きんえんいき
禁煙区域
ひろ
広げ
She wants to extend the no-smoking area

ウインドウズ95
たいおう
対応
へんかん
変換
さいそう
再送
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it

It looks like your hard disk is fragmented

The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part

わた
かのじょ
彼女の
たい
態度
I don't like her manner

It was only much later that I came to understand the importance of child education

わた
ごと
仕事の
てきにんしゃ
適任者
たいへん
大変
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job

I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home

じんるい
人類
たい
太古
むか
ゆび
もち
用いて
もの
食べ物
しょ
食して
People have eaten with their fingers from the beginning of history

たいへん
大変
にん
人気
だい
時代
ひとびと
人々
かんしん
関心
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period

Greedy cats are out for a fast buck

めい
明治
たい
慶応
やぶ
敗れた
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five

Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties

せんじつ
先日
たいへん
大変
Thank you for all your help the other day

かれ
ごうとう
強盗
たい
逮捕
He was arrested on the charge of burglary

きゅうえ
救援
きょうふ
強風
こっかん
酷寒
たいしょ
対処
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures

I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time

わた
おんがく
音楽
I am very interested in music

われ
じょ
魔女がり
たいしょ
大将
I'm the witchfinder general

The news caused her much pain

It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society

かのじょ
彼女
ふくそう
服装
She cares a lot about clothes

He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait

わた
がいしゅ
外出
いえ
To tell the truth, I would rather stay at home than go out

I'd like to know the exact exchange rate for yen

しょうさ
少佐
たい
大尉
じょうか
上官
A major is above a captain

ちきゅう
地球
たいよう
太陽
まわ
周り
こうてん
公転
The earth goes around the sun

こうつうそく
交通規則
まも
守る
たいせつ
大切な
It is very important to obey the traffic rules

かれ
彼ら
としごと
年毎
きょうぎ
競技
たいかい
大会
おこ
行う
こと
ひつよう
必要
They believed it necessary to have great contests every four years

せんせい
先生
かんまも
時間を守る
たいせつ
大切さ
ながなが
長々と
Our teacher dwelt on the importance of punctuality

おと
へいせん
地平線
なた
彼方
たいよう
太陽
しず
沈む
The man watched the sun set below the horizon

I don't feel much like talking right now

かのじょ
彼女の
あた
新しい
しょうせ
小説
ぜんさく
前作
たいしょうて
対照的に
おもしろ
面白い
Her new novel is really interesting as opposed to her last one

You may leave your seat at will

たいざいちゅ
滞在中
かれ
えい
英語
うでみが
腕を磨いた
He brushed up his English during his stay in London

I like this house as it is

かれ
かぶしきとう
株式投資
たいきん
大金
うし
失った
He lost a lot of money in the stock investment

I love my new apartment because it's very close to the station

It's really hard to drive on the bumpy roads around here

We have to take steps to prevent air pollution

かのじょ
彼女
家事
たいへん
大変
She has a great interest in house keeping

I wish I could think of something to say
Show more sentence results