Your search matched 2827 sentences.
Search Terms: そう*

Sentence results (showing 2111-2210 of 2827 results)


Hurry up, or you'll miss your plane

こうしゃ
後者
のうりょ
能力
でん
遺伝
わた
私達
おや
でん
遺伝子
わた
私たち
のうりょ
能力
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents

ぼく
すちゅう
留守中
部屋
そう
掃除
くだ
下さい
Please put my room in order while I am out

がくてき
科学的
しん
心理
にんげん
人間
せいしん
精神
そうぞうぶつ
創造物
Scientific truth is a creation of the human mind

過去
20
ねんかん
年間
2000
まん
しんよう
新規雇用
そうしゅ
創出
もん
部門
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector

たい
くえめい
行方不明
じょうきゃく
乗客
そう
捜査
The rescue party searched for the missing passengers

Could you wrap it for mailing

Now that you are here, you can help do the cleaning

Does it look like the plane will be crowded

We might otherwise have to reconsider the purchase

It appeared as if the work would not be finished in a year

It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard

In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget

You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know

ぶん
自分
ひと
一人きり
じょうきょう
状況
そうぞう
想像
Imagine a situation where you are all alone

こうつう
交通
そうおん
騒音
いぬ
ごえ
なき声
かれ
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep

I'll do it, if you insist

おおがた
大形
こうくう
航空機
おお
大きな
そうおんこうがい
騒音公害
Large planes brought about large amounts of sound pollution

If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so

It was quite right of her to do that

てんほう
天気予報
した
明日
ゆき
According to the weather reports, it will snow tomorrow

Hurry up, or you will be late for school

かれ
かいがい
海外
I can hardly imagine him going abroad

He looks very vigorous, considering his age

わた
私の
ちち
はは
どうよう
同様に
わた
あい
愛し
やさ
優しく
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was

意味
へんかく
変革
わた
せいかいかく
政治改革
そう
総じて
さんせい
賛成
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made

"Will they go on strike again?" "I'm afraid so.

I did so at his request

Put your coat on, or you'll catch cold

You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities

Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face

The warehouse was empty except for a piece of furniture

かれ
じゅうびょう
重病
かいふく
回復
He is seriously ill and unlikely to recover

It is said that she looked after the orphan

A bat is not a bird any more than a fish is

かれ
ぜんざいさん
全財産
うし
失って
He is said to have lost all his money

He commanded me to do it

I am surprised that your family has a Japanese car

だっそう
脱走
しゃ
そうさく
捜索
A hunt is on for the runaway

It is said that there will be a general election this fall

I hear he is somebody in his village

The supervisor bought a really fast machine

Whoever said so, it is false

That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well

I cannot help thinking so

This world is but canvas to our imaginations

そう
倉庫
やく
麻薬
みつばい
密売
しゃ
かくみの
隠れみの
The warehouse was a front for drug traffickers

It is not going to rain this evening

わた
きょうし
教師
かん
考えない
Now that I am a teacher, I think otherwise

According to the paper, there was an earthquake last night

It offers a mouth-watering selection of delights

ちょうさかん
調査官
しょうこぶっけん
証拠物件
のこ
残る
そうさく
捜索
ちょうさかん
調査官
とき
ちゃちゃ
目茶苦茶
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess

These gadgets seem to be of no use

わた
ぎょうか
業界
よい
宵っ張り
ひと
おお
多い
I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world

こし
いた
痛む
?」「
べつ
別に
」「
ふこうちゅういわ
不幸中の幸い
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?

マユコ
げんわる
きげんが悪
Mayuko looks cross

おおおと
大男
そう
総身
知恵
まわ
回り
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain

ボブ
そうしょ
装飾
がく
しょうぞうが
肖像画
おさ
収めた
じょうげ
上下さかさま
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down

そうおんこうがい
騒音公害
ひとびと
人々
かんきょ
環境
びんかん
敏感
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment

According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday

しんせい
神聖な
しき
儀式
そうごん
荘厳な
いん
寺院
こな
執り行われた
A sacred ritual took place in the magnificent temple

I warned you not to do so, didn't I

いっきょりょうと
一挙両得
It will kill two birds with one stone

タロー
ちち
ざいさん
財産
そうぞく
相続
Taro succeeded to his late father's estate

Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing

As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother

The reformers were subject to every attack from the Establishment

The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian

He will remember us saying so

He did it just for fun

おれ
まぎゃく
真逆の
こうどう
行動
Saying which, I did the opposite

Don't talk about such a thing

かのじょ
彼女
ちょうし
調子が良
She appears well today

I hear it takes time to make friends with the English people

われわれ
我々
そう
相互
かい
理解
たね
種をまか
We must sow the seeds of mutual understanding

Under the circumstances I cannot allow the request

I did so with a view to pleasing him

According to the weather forecast, the rainy season will set in before long

ざんねん
残念ながら
きみ
君の
そうぞう
想像
けんとうちが
見当違い
I'm afraid your guess is off the mark

しろ
飲み代
つか
使った
きんがく
金額
そうけい
総計
せん
The total bill for drinks came up to 7000 dollars

I did so, not because I wanted to, but because I had to

そうおん
騒音
がた
耐え難い
おと
This noise is something which I refuse to put up with

Don't be so self-assertive

There is no chance of rain today

This is the reason why he did it

かれ
そうとうすう
相当数
ぞうしょ
蔵書
あつ
集めた
He has accumulated quite a collection of books

とし
今年
ふゆ
20
ねん
年ぶり
さむ
This is the coldest winter we have had in twenty years, I hear

I hear this is the coldest winter we have had in the past ten years

Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing

かれ
ひと
一人っ子
ゆいいつ
唯一の
そうぞくにん
相続人
Being an only child, he was the sole inheritor

Victory is unlikely but not impossible

The boy does not dare to do so

Maybe the impulse was working upon her subconscious

He made it clear that he intended to do so

わた
けつだん
決断
I cannot help deciding so

A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters

I will do it at the first opportunity

しれつきょうせい
歯列矯正
そうだん
相談
I'd like to have a consultation about getting braces

That's right, they've been late twice already
Show more sentence results