Your search matched 927 sentences.
Search Terms: しまった*

Sentence results (showing 111-210 of 927 results)


What's done cannot be undone

The train he was on could no longer be seen

わた
私の
がみ
手紙
ゆうそう
郵送
ちゅ
まぎ
紛れて
My letter must have gone astray in the mail

I could not help laughing at his jokes

I've been badly bitten by mosquitoes

He had used up all the money which his friend had lent him

He has played his card out of turn

The girl that I know very well has already left for Tokyo

The sun has gone down

I cut myself shaving this morning

The ball bounded away into our neighbor's garden

わた
かのじょ
彼女
たいへん
大変
こうかい
後悔
I really regret what I said to her yesterday

The meat has gone bad

くに
せんそう
戦争
こうはい
荒廃
The country was wasted by war

All her imaginary happiness vanished in a moment

We've just run out of salt and pepper

The child soon fell asleep in the bed

わた
私の
こと
言葉
かのじょ
彼女
My words provoked her to anger

The little boy has lost the money given to him by his father

わた
あた
新しい
まんねんひつ
万年筆
I have lost my new fountain pen

He was utterly perplexed

I was laughed at in school today

The decayed tooth came out on its own

He gave up trying, when he might have succeeded

I have already read today's paper

Her absence robbed us of our pleasure

While I was reading, I fell asleep

I fell asleep while listening to the radio

It began to rain and she got wet

One of the aircraft's engines cut out

The boy admitted having broken the vase

The people which were here have all gone

さむ
寒くて
みずうみ
いちめん
一面
こお
凍って
The weather was so cold that the lake froze over

You can't eat your cake and have it

So I put the book away

I must have lost it

わた
かれ
彼の
じゅうし
住所
わす
忘れて
I forgot his address

わた
かのじょ
彼女
美奈子
ちが
間違えて
かのじょ
彼女
I mistook her for Minako. They look so much alike

He has already finished his homework

While reading a book, I fell asleep

I carelessly dropped a vase

The child cried herself to sleep

She had changed so much that I couldn't recognize her

The student left without saying anything

She has totally changed her character

I have already washed the dishes

たいほう
大砲
ぐうぜん
偶然
はっしゃ
発射
The cannon went off by accident

I have drunk all my milk

A lot of things happened and my schedule was messed up

I got hurt today

I made the woman angry

The food went bad in the hot weather

The village is now very different from what it was ten years ago

わた
えき
まえ
れっしゃ
列車
The train left before I arrived at the station

The glass shattered into pieces

I've already finished my work

かれ
わた
私の
じんせい
人生
He has changed my life

He will think he has been completely forgotten

くる
とちゅう
途中
こしょう
故障
Our car broke down on our way there

Please lend me the video when you have seen it

I have already finished my homework

The snow melted away when spring came

The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone

When he entered the building, he was frightened by a sudden cry

かのじょ
彼女の
ども
子供
そっちょ
率直さ
わた
おも
思わず
I couldn't help smiling at her childlike frankness

I couldn't help falling asleep

Oh, I'm late. I should be going now

I saw the sight and laughed in spite of myself

He must have forgotten all about the promise

わた
けん
試験
とお
通る
ゆうじん
友人
The friend who I thought would pass the exam failed it

けい
時計
こしょう
故障
しんぴん
新品
My watch is broken, so I want a new one

I was mixed up by the confusing explanation

She gave me a lovely watch, but I lost it

In opening the door, I broke the lock

She gave me a lovely watch, but I lost it

Those old laws were all done away with

What is done cannot be undone

I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard

I remember reading about a dog that had eaten its owner

I was too astonished to speak

I didn't miss my watch till I got home

さむ
寒い
ふゆ
ろうじん
老人
から
ちょうし
調子
くる
狂って
When the cold winter began, the old man's health deteriorated

644
かのじょ
彼女
ねむ
眠って
Six hundred and forty-four ... and she went to sleep

I've lost or broken all my necklaces

かれ
かん
時間
こと
かれ
彼ら
あや
謝った
He apologized to them for taking up their time

My son has read every book on that shelf

The ice has melted

I will return your book on Tuesday if I have finished it

The horse broke its neck when it fell

Sadly, my cat has gone away somewhere

けっきょ
結局
かれ
しあ
幸せ
うし
失って
He lost his happiness in the end

While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on

The air conditioner is out of order

Being exhausted, she was soon fast asleep

きみ
わる
悪い
ぜんれい
前例
つく
作って
You've set a bad example

The priceless china shattered into fragments

I have done all of my homework and I'd like to take a short break

わた
かい
会議
おく
遅れた
もっ
最も
たいせつ
大切な
ぶん
部分
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part

I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow
Show more sentence results