Your search matched 4729 sentences.
Search Terms: こう*

Sentence results (showing 3211-3310 of 4729 results)


こううんがみ
幸運の女神
ぼうけん
冒険
ひと
かた
味方
Lady Luck favors the adventuresome

こうどう
講堂
げんいん
原因
ひと
一つ
さんせい
酸性雨
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain

かのじょ
彼女
から
よわ
弱い
こと
こうりょ
考慮に入れ
We must allow for her poor health

かれ
やとぬし
雇い主
こうろん
口論
He had words with his employer and was fired

I'm not good at this sort of thing

No wonder we associate bats with dark places

キング
ぼく
牧師
つづ
続く
すうねんかん
数年間
じゅ
おこ
行われた
こう
抗議
うんどう
運動
どう
指導
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years

もと
地元の
けいさつ
警察
こうつうはん
交通違反
きび
厳しい
The local police are very strict about traffic violations

こうえんしゃ
講演者
せつやく
節約
ひつよう
必要
きょうちょう
強調
The speaker laid stress on the need for thrift

It goes without saying that we must all observe traffic signals

こうじょ
工場
じゅぞう
受像機
せいぞう
製造
They are manufacturing TV sets in this factory

わた
私たち
まえ
こうちょうせんせ
校長先生
こん
今度
こうちょうせんせ
校長先生
We like the present headmaster better than his predecessor

こうえんしゃ
講演者
ときどき
時々
さんしょ
参照
The speaker sometimes referred to his notes

かのじょ
彼女
こうとう
後頭部
きず
Blood is flowing from the wound at the back of her head

The lecture was very long, but I enjoyed it none the less

けいやく
契約
ないよう
内容
べん
弁護士
こうしょうだ
交渉団
じょげん
助言
あた
与えた
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract

We played catch in a park near by

ゲイツ
かいちょ
会長
こうこくしゅうにゅう
広告収入
かんげん
還元
こう
意向
ひょうめ
表明
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users

ちきゅう
地球
たいよう
太陽
まわ
周り
こうてん
公転
The earth goes around the sun

こうつうそく
交通規則
まも
守る
たいせつ
大切な
It is very important to obey the traffic rules

しお
満ち潮
すいぼつ
水没
すなはま
砂浜
じつ
実に
おろ
愚かな
こう
行為
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do

とお
通り
かのじょ
彼女
こうどうりょ
行動力
She is as active as she looks

こうもん
校門
じょしりょう
女子寮
ほう
とうこう
登校
美留
はち
鉢合わせ
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory

It was a poor choice of words under the circumstances

What I regret now is, rather, that I wasted time

こう
行為
わた
私の
Your behavior does not come up to my expectations

30
ねん
かん
こうこく
広告
かいしゃ
会社
おお
大手
かいしゃ
会社
きゃ
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account

ちち
しんぞうほっ
心臓発作
しんりょうし
診療所
ちか
近く
こううん
好運
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand

The sight was splendid beyond words

おお
大きな
こうこくとう
広告塔
わた
私達
はじ
That big advertisement tower puts our city to shame

All things considered, we cannot say that it is wrong

こうてい
皇帝
ネロ
きわ
極めて
じゃあく
邪悪な
ぼうくん
暴君
Emperor Nero was an extremely evil tyrant

せい
制度
しゃかい
社会
こうせいいん
構成員
価値
もの
ばん
基盤
They were based on goods which the members of a society recognized as having value

くる
こうせき
後部座席
さんにん
3人
The back seat of the car will hold three passengers

かいへい
世界平和
わた
私達
すべ
全て
ちきゅう
地球
わくせい
惑星
じゅうに
住人
しき
意識
こくさいてき
国際的
ぶん
文化
およ
及び
けいざい
経済
こうりゅ
交流
いくせい
育成
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange

さぎょういん
作業員
あた
新しい
いえ
はいせん
配線
こう
工事
The workers are wiring the new house

いき
地域
こうぶつげん
鉱物資源
かくてき
比較的
ゆた
豊か
The region is relatively rich in mineral resources

Never have I seen such a peaceful sight

こうじょ
工場
ろうどうしゃ
労働者
ぞく
家族
がっこう
学校
びょうい
病院
みせ
ひつよう
必要
ひつよう
必要
おお
多く
ひとびと
人々
都市
出来て
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows

わた
私たち
わた
私たち
ろんそう
論争
こうへい
公平な
はんてい
判定
しゃ
えら
選んだ
We chose Father as a neutral judge of our disputes

くつした
靴下
こうじょ
工場
いちにち
一日
60
まん
そく
くつした
靴下
せいぞう
製造
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day

しゅ
こうぶつげん
鉱物資源
かくてき
比較的
ほう
豊富
The province is relatively rich in mineral resources

ほん
日本
こうぎょうか
工業化
けっ
結果
きゅうげ
急激な
へんぼう
変貌
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization

ぼく
きみ
かのじょ
彼女の
こう
好意
I'm much less likely to win her favors than you are

わた
伊藤
こうえい
光栄
I'm glad to meet you, too, Mr Ito

じん
婦人
りょうし
両親
ひる
昼間
こうじょ
工場
ども
子供たち
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime

The pigeon and the ostrich are both birds; one can fly and the other cannot

かれ
ごと
仕事
こう
蒙った
ばくだい
莫大な
そんしつ
損失
He will never get over his huge business losses

かれ
くに
こうけん
貢献
しゃくい
爵位
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation

かいしゃ
会社
かぶ
こう
はいとう
配当
The company shares give a high yield

Young people are apt to behave that way

まち
こうじょ
工場
地区
じゅうたくち
住宅地区
The town was zoned for factories and residences

はくしょ
白色
こうそく
光束
さまざま
様々な
いろ
こうせん
光線
ぶん
分離
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors

But other things would need to be taken into account as well

とうけい
統計
われわれ
我々
せいかつすいじゅ
生活水準
こうじょ
向上
Statistics indicate that our living standards have risen

In marriage there should be equal give and take

ちょ
こうそく
高速
とくちょ
特徴
Great speed is a feature of the Concorde

けってい
決定
こん
今度
おか
しつ
地質
てき
こうぞう
構造
えいきょ
影響
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself

ほん
日本
こめ
こうじょうて
恒常的に
きょうきゅう
供給
かじょう
過剰
There is a chronic oversupply of rice in Japan

こう
好機
いっ
逸する
Make hay while the sun shines

しょくも
食物
いじょう
以上
こうてき
効果的な
かた
やり方
そうぞう
想像
It is hard to imagine a more efficient way of catching food

けんこう
健康
とみ
まさ
勝る
こうしゃ
後者
ぜんしゃ
前者
こうふく
幸福
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the former

I had a high fever; otherwise I could have gone camping

I couldn't help laughing at the sight

たんけん
短剣
そう
武装
かれ
こうげき
攻撃
にん
みん
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers

びょうき
病気の
しょきしょうじょ
初期症状
こうねつ
高熱
いた
痛み
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat

かれ
しんぶん
新聞
こうこく
広告
He cut the advertisement out of the newspaper

かく
たい
じゅうご
十五
にん
いじょう
以上
こうせい
構成
Each party shall consist of not less than fifteen people

こうつう
交通事故
かんせんどう
幹線道路
The traffic accident took place on the highway

こうえん
公園
すべ
全ての
さく
はな
All the cherry trees in the park are in full bloom

ども
子供たち
こうえん
公園
The children went to play in the park

ちち
こうつうじゅうた
交通渋滞
ごと
仕事
おく
遅れた
My father was late for work this morning because of a traffic jam

しゃ
あんぜん
安全
たんとう
担当
せんもん
専門家
こうくう
航空
さんぎょ
産業
ほか
他の
せんもん
専門家
いっしょ
一緒になって
せいぎょ
制御
こう
飛行
ちゅ
ついらく
墜落
ついらく
墜落事故
こくさいてき
国際的な
たいさく
対策
いんかい
委員会
しき
組織
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT

かいしゃ
会社
ちょくえいて
直営店
しょうひ
商品
みせ
こう
高価
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere

Several yachts were sailing side by side far out at sea

You should take account of what he said

こうえんしゃ
講演者
ときおり
時折
さんしょ
参照
The speaker occasionally referred to his notes

ろうどうくみあい
労働組合
けいえいじん
経営陣
こうしょ
交渉
The labor union is negotiating with the owners

おお
多く
ぎじゅつ
技術
しゅうと
修得
しゃかい
社会
おお
大きな
こうけん
貢献
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society

The shop sells expensive accessories for women

The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them

What's your strongest type of sunscreen

京成
スカイライナー
くうこう
空港
75
ふん
こうずけ
上野
えき
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes

I think you should probably see someone from Purchasing

かれ
彼の
こうしき
公式の
かた
肩書き
かんきょうちょうちょうか
環境庁長官
His official title is Director-General of the Environment Agency

Every pupil is supposed to know the school regulations

I couldn't help laughing at the sight

こうじょ
工場
ふる
古い
しょくようあぶら
食用油
せっけん
石鹸
They make used cooking oil into soap at that factory

さんぎょ
産業
おうおう
往々にして
こうがい
公害
とも
伴う
Industrialization often goes hand in hand with pollution

You are too much letter-bound

技師
こうせいのう
高性能な
そうほうほう
操作方法
じつえん
実演
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system

Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did

They all got behind the candidate

あい
愛し
さいこう
最高
こうふく
幸福
It is the greatest happiness in life to love and to be loved

かれ
きょうわこく
共和国
つぎ
こうげき
攻撃
かい
開始
He immediately started the next attack on the republic

こうくうがいしゃ
航空会社
もつそう
貨物輸送
This aircraft company deals with freight only

ほん
かれ
ろんぴょ
論評
こうてき
好意的
His comments about the book were favorable

If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say

We are never as happy or as unhappy as we imagine

はは
こうこう
高校
いちねんせい
一年生
むす
息子
あた
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head
Show more sentence results