Your search matched 5318 sentences.
Search Terms: から*

Sentence results (showing 2311-2410 of 5318 results)


つう
普通の
ひと
のうりょ
能力
しゅうちゅうりょ
集中力
しっぱい
失敗
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate

しんかんせん
新幹線
名古屋
とうきょ
東京
とお
遠く
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo

かのじょ
彼女
けってん
欠点
ぼく
いっそう
一層
かのじょ
彼女
I love her all the more for her faults

He didn't like being separated from his family

どろぼう
泥棒
ぐち
戸口
いえ
はい
入った
The burglar gained access to the house through this door

Because the train did not wait for me

かれ
にゅうい
入院
しゅんか
瞬間
いえ
もど
戻れる
おし
教えて
しゅ
主治医
たず
尋ね
こま
困らせ
つづ
続けた
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home

I heard it from you

The sweat was dripping off my brow

なま
生意気な
にんげん
人間
だれ
Nobody likes a wise guy

やくそく
約束
かれ
ほうもん
訪問
You should visit him by appointment

The identity of the lost child was confirmed by its clothes

きょうか
教会
12
せい
世紀
This church dates from the 12th century

I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours

れっしゃ
列車
10
はん
時半
しゅっぱ
出発する
、10
さそ
誘い
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten

ブラウン
しょうか
紹介
Mr Brown gave me your name

Did you learn it from him

The reason for your failure is that you did not try hard enough

Read Lesson 10 from the beginning

ぶんがくてき
文学的な
けん
見地
かれ
彼の
さくひん
作品
しっぱい
失敗
From a literary point of view, his work is a failure

He was edged out of office by a group of younger men

わた
10
ねん
いじょう
以上
まえ
かれ
I have known him for more than ten years

かれ
ぎんこう
銀行
しゃっき
借金
かえ
返した
He settled his account with the bank

Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river

きみ
ぎんこう
銀行
かね
You can get a loan from a bank

たましい
から
せいめい
生命
あた
与える
The soul animates the body

Now that we're alone, let's have fun

At least, not that one. You see, I give the lecture

C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little

She will clear the table of the dishes

松下
きょうそ
競争
かいしゃ
会社
そんけい
尊敬
Matsushita commands respect from its competitors

I'm anxious to see you

The scene from the hotel was very beautiful

This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel

This word is derived from German

It may snow in the evening

Get off the lawn

We should keep away from the poisonous plants

わた
まど
しき
景色
なが
眺めた
I gazed out of the window at the landscape

わた
けんこう
健康
うんどう
運動
I exercise because I want to stay healthy

かれ
しゅっぱ
出発
I am inclined to wait for him and start

He used all his strength to crawl out of the wrecked car

かれ
かい
じょめい
除名
He was excluded from the society

Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on

Stay away from the fire

げつ
ヶ月
いじょう
以上
まえ
あめ
まっ
全く
They have had no rain in Africa for more than a month

It is not good to borrow money from him

亜弓
13
さい
やく
子役
えい
映画
たい
舞台
しゅつえ
出演
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five

かれ
みん
そんけい
尊敬
He is respected by everybody

It follows from what you say that he was not there

かれ
ほん
日本
げつ
ヶ月
It has been three months since he left Japan

I have got a letter from you

I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come

かのじょ
彼女
けってん
欠点
ぼく
いっそう
一層
かのじょ
彼女
I love her all the more for her faults

The reason why you failed is you did not try hard enough

I'm looking forward to hearing from you

かれ
彼ら
あさ
ばん
かれ
はた
働かせた
They made him work from morning till night

ニクソン
けん
世間
Richard Nixon dropped from public attention

Is there anything wrong with you

She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold

He has lived here since he was five years old

He was dropped from the team for using drugs

かれ
われわれ
我々
無知
He made fun of our ignorance

にんげん
人間
から
身体
かい
機械
Man's body is a sort of machine

せんじつ
先日
ともだち
友達
げんかん
玄関
ともだち
友達
だん
旦那
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband

わた
とうきょ
東京
きゅうしゅう
九州
こう
飛行機
I took an airplane from Tokyo to Kyushu

Walk slowly, and I will catch up with you

In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train

I've loved French cakes since elementary school

Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do

She was barred from the club

The rain was dripping through a leak in the roof

Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities

Why? Because Terry Tate always replied promptly, that's why

かれ
つま
うし
失って
さけ
はじ
始めた
He began to indulge in drinking after he lost his wife

ジョン
おや
かんぜん
完全に
どくりつ
独立
John wanted to be completely independent of his parents

かのじょ
彼女
たな
ほん
いっさつ
一冊
She took down a book from the shelf

おと
スーザン
かね
お金
ごうだつ
強奪
The man robbed Susan of all her money

The drinks were served in coconut shells

かれ
くうふく
空腹
ぬす
盗み
はた
働いた
Hunger urged him to steal

I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry

いっぽうてき
一方的な
かんてん
観点
ども
子供たち
たい
態度
なま
生意気
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient

He who helps others, in turn shall be helped by them

She always interferes with him

You shouldn't accept candy from strangers

しょくぶ
植物
どじょう
土壌
すいぶん
水分
Plants take in water from the soil

くる
れつ
こうそくどう
高速道路
まち
ちゅうしんぶ
中心部
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre

かれ
ジェームス
かんしゃ
感謝
こと
言葉
He got words of thanks from James

You should never look down upon a man merely because he is poor

きゅうりょう
給料
かれ
とう
投資
かね
はい
入って
Aside from his salary, he receives money from investments

われわれ
我々
けいけん
経験
かんじょ
感情
We cannot exclude feeling from our experience

A bee flew out of the window

Please take care of yourself not to catch cold

かれ
しゃかい
社会
がい
疎外
かん
感じた
He felt alienated from society

It's about a ten-minute drive from here

How long does it take you to get here from your house by train

Remember to take your umbrella, in case it rains

わた
とお
通り
はし
はし
ある
歩いた
I walked the length of the street
Show more sentence results