Your search matched 5318 sentences.
Search Terms: から*

Sentence results (showing 2011-2110 of 5318 results)


They blotted out his name from the list

It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman

The student arrived after the examination was over

わた
かのじょ
彼女
つう
がみ
手紙
Not a letter did I receive from her

I slept all day yesterday, because it was Sunday

I didn't know apple trees grow from seeds

ジム
Jim got down from the tree

Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well

Their names were erased from the list

いえ
はんえい
繁栄
たいせん
大戦
ちゅ
The prosperity of the family dates from the Great War

From that day on, we helped him learn Japanese

He is greatly respected by his students

わた
のうじょ
農場
しんせん
新鮮な
たま
I bought some fresh eggs which had just come from the farm

I like him all the better for his faults

His pride wouldn't allow him to do such a mean thing

He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force

Lay it down on paper so everyone understands better

ほん
日本
かいがい
海外
さまざま
様々な
げんざいりょ
原材料
ゆにゅう
輸入
Japan imports various raw materials from abroad

かれ
せんそう
戦争
ちゅ
とうよう
東洋
ほんとう
本当に
かいふく
回復
He has never really got over malaria he caught in the East during the war

Even in our family not all of us are of the same race

わた
かれ
彼の
まき
葉巻
けむ
くうちゅ
空中
ただ
漂って
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air

Seeing that it is late, we should go home

As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young

わた
私達
ほん
おお
大きな
よろ
喜び
We derive a lot of pleasure from books

The fire broke out after the staff went home

ちゅうしょく
昼食
まじ
交えて
じゅ
とき
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group

The committee consists of five members

These people hate all foreigners

What has become of him since then

かれ
せんもん
専門家
かれ
彼の
けん
意見
じゅうよ
重要
Since he is not an expert, his opinion is no account

いちにちじゅ
1日中
ごと
仕事
I've been working all day

Have you got a letter from him

かれ
しんしつ
寝室
ちょうしょく
朝食
He came downstairs out of the bedroom for breakfast

ほん
日本
とうきょ
東京
I'm from Tokyo, Japan

We import grain from the United States

The police were unable to get anything out of the woman

Mary is not used to being made fun of in the presence of others

ほん
日本
がっこう
学校
がつ
4月
はじ
始まる
In Japan, school starts in April

A Mr Kimura is calling you

When are you going on summer vacation

ロジャー
あさ
ばん
Roger works from morning till night

ジェーン
じゅうい
十一
さい
とき
えい
映画
しゅつえ
出演
Jane has been acting in films since she was eleven

Send her in, and I will see her now

Not hardly. He eats like a goat

さい
幸い
かれ
彼ら
けん
危険
のが
逃れた
Fortunately, they escaped the danger

Another step, and you would have fallen down the stairs

ろんぶん
論文
りんがく
倫理学
めん
もんだい
問題
The paper discusses the problem in terms of ethics

I never get seasick because I am used to traveling by boat

わた
ちゅうご
中国
ほん
日本
I came to Japan from China

I wish I could speak English half as well as he

かれ
とつぜん
突然
部屋
He got up suddenly and walked out of the room

We should keep ourselves clean

I saw a gangster lying in the light from the hall

From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach

The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys

Do you happen to know how to get downtown from here

It'll be a long time before she gets over her father's death

15
にん
だん
男子
どうすう
同数
じょ
女子
こうせい
構成
The class was made up of 15 boys and as many girls

ちち
ねん
さいげつ
歳月
Five years have gone by since my father died

Now that I am here, you don't have to worry

Father will come back from Germany before long

He wanted to be respected by everybody

Water poured from the broken pipe

Our university consists of eight departments

われわれ
我々
らい
雷雨
なん
避難
We took cover from the thunder shower

Get out of bed

下手に
どく
独自の
ほうこう
方向
せい
こうげき
攻撃
あんぜん
安全パイ
ほうどう
報道
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options

かれ
彼の
こうどう
行動
へんけん
偏見
His action sprang from prejudice

How far is it from here to your house

かれ
せいせき
成績
かな
必ず
だいがく
大学
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university

There's nothing to do, so I may as well watch television

That's what I said all along

じつ
事実
がく
科学
かんてん
観点
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要
That fact is of great importance from the viewpoint of science

かれ
わた
私の
じょりょ
助力
かんしゃ
感謝
Looking up from the bed, he thanked me for helping him

みっ
三日
いつ
五日
Maybe three to five days

かれ
きずぐち
傷口
しゅっけ
出血
He was bleeding from his wounds

はは
から
しんぱい
心配
I am worried about my mother's health

It took him a moment to realize where he was after he came to

Where do you come from

さん
予算
せんえん
千円
あし
We ran over the budget by two thousand yen

わた
しょうね
少年
しょうね
少年
しょうじ
少女
としうえ
年上
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl

わた
私の
から
Prawns don't agree with me

かれ
から
ささ
支えた
He supported himself with a stick

じつ
事実
がく
科学
かんてん
観点
ひじょう
非常に
じゅうだ
重大
The fact is of great importance from the viewpoint of science

I played video games after I finished my homework

I have just returned from Britain

Above all, take care of yourself

Sunglasses protect our eyes from the sun

I don't know when he returned from France

The class consists of fifty students

だいがく
大学
えき
とお
遠い
Our college is far from the station

We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged

Bread is made from flour, water, and often yeast

せきたん
石炭
だいぶん
大部分
たん
炭素
Coal consists mostly of carbon

However, this has not always been true

かのじょ
彼女
日差し
さえ
遮った
She used her hand to screen the sunlight from her eyes

His car isn't here, so he must have gone

Since there is no air on the moon, there is no sound at all

Yes, we have been friends since our childhood
Show more sentence results