Your search matched 5318 sentences.
Search Terms: から*

Sentence results (showing 1211-1310 of 5318 results)


You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt

Someone grabbed me from behind

Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind

Can I go out of the room

わた
とうけい
統計
すう
数値
せい
政府
きょうい
教育
はくしょ
白書
I took these statistics from a government white paper on education

Have you anything to do this afternoon

We made fun of him about this

After a ten-minute break, we resumed our rehearsal

かれ
すべ
全て
かね
お金
てん
もの
かん
考える
He thinks of everything in terms of money

This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.

ほん
日本
かいがい
海外
げんざいりょ
原材料
ゆにゅう
輸入
Japan imports various raw materials from abroad

The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from

かれ
あさ
ゆうがた
夕方
はた
働いた
He worked from morning till evening

かれ
あさ
ばん
はた
働いた
He worked from morning till night

The door was locked from the outside

ぜんりょ
全力
あんしん
安心
くだ
下さい
Rest assured that I will do my best

わた
べんきょ
勉強します
I study after I watch television

ごと
仕事
きんゆう
金融
かいけい
会計
ごと
仕事
てんこう
転向
のう
可能
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on

I heard her calling from the kitchen

You heard from him

ぐんしゅ
群集
こうかいどう
公会堂
The crowd poured out of the auditorium

Prices are high here but that's because the after-sale service is really good

We wandered from the course

I can't get that song out of my head

なつやす
夏休み
らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
はじ
始まる
Summer vacation begins next Monday

She seemed surprised to hear her name called from behind

かのじょ
彼女
けっこん
結婚して
だいがく
大学
She went to college after she got married

じょおう
女王
しん
自身
わた
It was given to me by the Queen herself

An endless flow of tears fell from her eyes

They moved farther away from the fire

Hearing the news, he jumped out of his chair

しちがつ
7月
20
にち
はちがつ
8月
よう
8日
きゅうか
休暇
I'm taking a vacation from July 20 through August 8

From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books

Is the bank far from here

Every now and then I like to have hot and spicy food

Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied

No doubt he will come later

I've been waiting here for him since this morning

ちょうしゅう
聴衆
おも
主に
がくせい
学生
The audience consisted mainly of students

ペリー
かれ
きちょう
貴重な
じょうほ
情報
にゅうし
入手
Perry obtained precious information from him

Blossoms develop from buds

I ordered the book from England

いだ
この間
きみ
FAX
とど
届いた
I got your fax the other day

かのじょ
彼女
まど
そと
She looked out of the window

いんかい
委員会
きょうし
教師
おや
The committee is composed of teachers and parents

げんみつ
厳密な
がくてき
科学的
かんてん
観点
れき
歴史
がく
科学
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science

こう
不幸
かのじょ
彼女
せい
理性
うば
奪った
The misfortune deprived her of her reason

They had been married for ten years by that time

We can hear the ocean from here

The shop is open from Monday to Saturday

I learned a lot from his books

しょうてんが
商店街
わた
私達
いえ
かんたん
簡単に
びん
便
とこ
The shopping district is easily accessible from our house

かれ
がくせい
学生
部屋
He expelled the students from the room

We can get a lot of valuable information from the book

かのじょ
彼女
わた
私の
おく
記憶
My memory of her has begun to recede

かい
世界
かい
世界
はる
遥か
おく
こうねん
光年
はな
離れた
位置
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live

She is not so foolish that she does not know it

I've been here since Saturday

She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone

ゆうじん
友人
がみ
手紙
I received a letter from my friend

かのじょ
彼女
おっ
たよ
便り
ぜんぜん
全然
ぼう
希望
つづ
続けた
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband

たいよう
太陽
つき
ちきゅう
地球
とお
遠い
The sun is farther from the earth than the moon

The strange sound raised her from her bed

I would rather work for any company than waste another year

ひと
けいけん
経験
まな
学ぶ
People learn from experience

Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind

I want to ride a bicycle, because I live far from my school

かれ
ぶん
自分
いの
せい
犠牲
むす
さい
火災
すく
救った
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life

わた
かのじょ
彼女
がみ
手紙
I was expecting a letter from her

あさ
みょ
妙に
ふるさと
故郷
こと
おも
思い出す
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown

His clothes were dripping

かれ
ぎんこう
銀行
かね
お金
He got a loan from the bank

かれ
彼の
かん
考えれば
きゅうしゅう
九州
しゅっし
出身
Judging from his accent, he must be from Kyushu

つき
ちきゅう
地球
とお
遠い
The moon is distant from the earth

ほん
ここ
かんけい
関係
しょくりょう
食糧
から
かんけい
関係
ひと
等しい
Books are to the mind what food is to the body

けん
試験
らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
はじ
始まる
The examinations will begin on Monday next week

When does he get back from his trip

ごうとう
強盗
屋根
ていたく
邸宅
はい
入った
The cat burglar must have entered the mansion from the roof

しょうせ
小説
せいしょ
聖書
だいめい
題名
The novel takes its title from the Bible

She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching

かれ
まど
そと
He was looking out the window

事故
かのじょ
彼女
むす
息子
うば
奪った
The accident bereaved her of her son

She rented a four-room flat

よう
様子
はんだん
判断
かれ
へい
兵士
Judging from his appearance, he may be a soldier

わた
私の
こしょうかい
自己紹介
I'll begin by introducing myself

Cheese is made from milk

I like him all the better for his faults

まち
ぜんたい
全体
こと
ことが出来る
We can see the whole city from here

As it is late, turn off the TV

We saw a troop of monkeys moving from tree to tree

He works slowly, because he takes things seriously

わた
たな
ほん
I took a book from the shelf

Have you heard from your sister lately

I bought the TV from her

わた
私の
しゅうにゅう
収入
すく
少ない
ゆう
理由
かのじょ
彼女
わた
She left me simply because I had a small income

Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise

かのじょ
彼女
ぎんこう
銀行
かね
お金
She drew out the money from the bank

I have received no reply from you yet

無理
かれ
から
はじ
始めた
The strain is beginning to tell on him

わた
かれ
ゆうえき
有益な
じょうほ
情報
I got a useful piece of information out of him
Show more sentence results