Your search matched 3854 sentences.
Search Terms: かい*

Sentence results (showing 3611-3710 of 3854 results)


I didn't buy anything at the duty-free shops

かれ
かい
会話
さいちゅ
最中
He often breaks into the middle of a conversation

しょうひしゃ
消費者
こめばな
米離れ
こくさいしじょう
国際市場
かいほう
解放
げんいん
原因
べい
米価
らく
下落
げんいん
原因
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause

かい
絵画
ちょくしゃにっこ
直射日光
Paintings should not be exposed to direct sunlight

ハムレット
いっかい
もう1回
わた
かい
I will have read Hamlet three times if I read it again

That's one level down

It took a lot of effort to carry the sofa upstairs

This ought to bring in enough money to put us back in the black

Could you add the cost to my room bill

ざんねんこと
残念な事に
わた
私の
ちち
ながわず
長煩い
かいふく
回復
To my regret, my father could not recover from his long illness

ざんねんこと
残念な事に
わた
私の
ちち
ながわず
長患い
かいふく
回復
To my regret, my father could not recover from his long illness

We are exploring new sources, such as solar and atomic energy

かいいん
会員
50
めい
There are fifty members in this club

"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then.

It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now

ことなが
さる事ながら
かいじょ
会場
いったい
一体化
かいかん
快感
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience

We had lunch at a roadside restaurant

かいじょ
会場
はい
入る
、サム
もの
食べ物
わき
脇目
とっしん
突進
When he got to the party, Sam made a bee line for the food

とお
通り
のきゃく
買い物客
The street was bustling with shoppers

I hope I can hold on to my job

We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you

Educational reforms still have a long way to go

グレース
かいじょ
階上
ないせんでん
内線電話
Grace goes to phone extension upstairs

かいしゃ
会社
せいこう
成功
かれ
This company owes its success to him

けいざい
経済
ぜんたい
全体として
かいふく
回復
さき
先の
For the economy as a whole, recovery seems still far away

The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks

かいけいざい
世界経済
かいふく
回復
Recovery of the world economy is not yet in sight

I was writing her a love letter

まえ
かい
会議
もんだい
問題を取り上げた
We took up that problem at the last meeting

... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat

It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation

The dog seems to be getting better

With the extra rehearsals, work is really tight

ろうしゃ
聾者
しゅ
手話
かい
会話
Deaf people can converse in sign language

わたしじしん
私自身
かいごう
会合
しゅっせ
出席する
I'm sorry, but I can't attend the meeting in person

たが
お互い
もんだい
問題
かいけつ
解決
We solved the problem by mutual concessions

They seem determined to press forward with their program of reform

Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships

かれ
かいとう
解答
まえ
ふつかん
2日間
じゅっこ
熟考
He meditated for two days before giving his answer

We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef

こうつうじゅうた
交通渋滞
わた
かいごう
会合
おく
遅れた
The traffic jam caused me to be late for the meeting

ろうどうしゃ
労働者
ぜんつう
事前通知
かい
解雇
No workers can be dismissed without previous notice

かいたくしゃ
開拓者
たち
げんじん
現地人
がわ
毛皮
ぶつぶつこうかん
物々交換
The colonists bartered with the natives for fur

He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard

The meeting went on in this manner

かいぶつ
怪物
ざんこく
残酷な
ほほ
微笑み
The monster's smile was cruel

The Sphinx howled with rage

ほん
緒方
もと
しんぶんしゃ
新聞記者
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman

She is known as auntie at the office

かいしゃ
会社
かね
お金
The company was in want of money

かいしゃ
会社
はっぴょうか
発表会
した
明日
おこ
行う
The company will hold a presentation of the new model tomorrow

I'll buy a through ticket to Hakata

かれ
ていあん
提案
かいけつほう
解決法
The solution he proposed was completely out of the question

かれ
なんぼくせんそう
南北戦争
れきしょ
歴史書
He wrote a book about the American Civil War

だい
じょ
ぎちょう
議長
ぜん
かい
会議
しゅさい
主宰する
Article 6. The president shall preside at all meetings

かい
会議
ぎちょう
議長
びょうき
病気になった
The chairman of the meeting became ill

のこ
残りの
しゃいん
社員
たち
The rest of the personnel were fired without notice

かいいん
会員
ぜん
全部
30
めい
The members numbered thirty, all told

しゃ
我が社
かいがい
海外
ゃく
お客さん
おお
多い
Our company has many clients from abroad

It is about time we bought a new microwave oven

かれ
ゆうあいかい
友愛会
かいいん
会員
He is a member of the fraternity

Can I borrow one for about two weeks

ひつ
ひつ
There were shepherds keeping watch over their flock

かれ
彼の
けんこう
健康
かいほう
快方に向かい
His health is changing for the better

すうねんかん
数年間
かれ
ふきゅう
不朽の
めい
名詩
During these years he wrote immortal poems

ぶんさい
文化祭
せんげつ
先月
かいさい
開催
Our school festival was held last month

She is loved by everybody because she is cheerful

かいごう
会合
The meeting began at nine o'clock sharp

かれ
れんらく
連絡を取り
でん
電話
ばんごう
番号
I want to contact him. Do you know his phone number

Their dog was so fierce that he kept everyone away

The Upper House seems bent on defeating any reform bills

ぜん
かいしゃいん
会社員
さんぶんいち
3分の1
ひと
Almost one-third of all office workers wear spectacles

ダーウィン
しゅ
げん
起源
Darwin wrote "the Origin of Species"

I bought a new shaver

ごうてき
非合理的な
かい
会話
つづ
続いた
The irrational conversation continued

たち
かいてい
海底
なんせん
難破船
The divers found a wreck on the sea-bed

かいとう
回答
きょ
拒否
Refuse to take no answer

I have no idea of what it is like

ほか
他の
かいしゃ
会社
しゃ
我が社
らい
未来
しょうら
将来
けいかく
計画
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future

きんこう
預金口座
かいせつ
開設
I'd like to open a savings account

ゆきおと
雪男
かいぶつ
怪物
The abominable snowman is a Himalayan monster

かいそう
階層
もんだい
問題
しょうひしゃかい
消費社会
ろん
ちょ
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society

You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace

We must hold a meeting of the council of directors

かいだん
会談
ふつかん
2日間
つづ
続いた
The talks continued for two days

あい
がん
頑張れる
Can you hold on a little longer

たん
短期
けいやくしゃいん
契約社員
たち
かい
解雇
The short term contract employees were dismissed without notice

せんじつ
先日
べん
便に
かいちゅ
回虫
He had a roundworm in his stool the other day

わた
れいとうさい
冷凍野菜
なまさい
生野菜
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones

かいしゃ
会社
けん
危険な
Don't put the company in danger

かいもく
皆目
I don't have the slightest idea

Having this meeting isn't going to do the trick, is it

The trade imbalance between two nations should be improved

かい
会議
とお
10日
The meeting is ten days away

Cats were domesticated by the Egyptians

べんしょ
弁償
だい
はら
払わん
Aren't you paying for the damages in full

かのじょ
彼女
ごと
日ごとに
She is getting better day by day

Please come downstairs

かいじょ
会場
りっすい
立すいの余地もない
ちょうしゅう
聴衆
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room

ろうじん
老婦人
かいだん
階段
のぼ
上った
The old lady climbed the stairs with difficulty
Show more sentence results