Your search matched 553 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 553 results)


Why should he think that he knows better than I do

Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep

His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business

He wondered why they looked excited and tried to get their attention

The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in

Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs

げん
元気
きみ
じょうきょう
状況
Cheer up! Things are not so bad as you think

The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on

Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind

This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh

事故
いっしゅ
一瞬
ほしょう
保証
いっしょ
一生
うんてん
運転
ある
歩いた
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk

せんげつ
先月
かのじょ
彼女
がみ
手紙
へん
返事
I wrote a letter to her last month, but I haven't received a reply yet

With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we

How brave of him to jump into the water to save the little girl

It'd be great if you could pick up some bread before you come home

What will become of the children now that both parents are dead

What a fool I am to think that she loves me

I'm patching things up after Tanaka's mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours

He exclaimed, "What a dirty face you have!

No, I think he just does those things because he wants to please his wife

You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on

May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure

What has become of the book I put here a few minutes ago

しんだん
診断
出来て
びょうい
病院
はや
速い
やす
安い
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor

I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it

There's no need to panic. There's plenty of time

I'm sorry, but I can't find the book you lent me

I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest

How foolish I am to believe him

かれ
けん
試験
とうぜん
当然
べんきょ
勉強しない
It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all

きみ
どうよう
同様
ぼく
がっこう
学校
おく
遅れた
I as well as you was late for school yesterday

りょうし
両親
ほんとう
本当に
わた
かん
感じた
Then I felt that my parents really loved me

Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work

What about the tall grass you left over by the cellar door

かのじょ
彼女
ベン
ここ
なか
おも
思った
"How pretty she is!" said Ben to himself

I'd like two copies of each of these documents

I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball

Now, you ask me if I've flown a major airline

I'm really happy to have had such a great time

By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter

That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced

He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs

I want to ask her out, but I don't have the courage

Fifteen years have passed since we went there last

I'm afraid I took your umbrella by mistake

You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today

Passing through the strong wind, the planes rock like this, but don't worry

They like variety; they don't like to stay in just one place

Don't do that!!! There's a computer at the drug store

I'm afraid you can't. I have tennis practice later

I was going to write to you, but I was too busy

Since you are no longer a child, you are to take care of yourself

Prof. K is going to be a major attraction at this event, right? I can hardly wait

If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems

I think that it likely that there was a major fault in the lookout

She said, "How confident he looks!

You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker

You needn't have helped him with his work

I hope we don't have to wait for too long

サザエ
ぶん
自分
でん
電話
ばんごう
番号
わす
忘れて
Sazae is always forgetting her own phone number

It is high time we aired some of our gripes

"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano

Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it

Now that you are here, you can help do the cleaning

Where did you go for that 30 minutes you were gone

His whole family is like that. They're like peas in a pod

The movie will have started before we get there

The tea leaves all point to a merger, if you ask me

This program is going to focus on computer hacking issues today

Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him

I wish he were here now

"Will they go on strike again?" "I'm afraid so.

Where on earth can he have gone off to at this time of day

I thought about going to my sister's

Frank can't have been ill. He was playing tennis all day

He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him

How come he is going to accept the proposal

I lent him some money, but he hasn't returned it yet

If the machine is damaged, you are responsible

Your mother will probably object to your climbing the mountain

Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat

かれ
、「
わた
いま
いそ
忙しい
わた
He told me that he was busy then

How did a total stranger know his name

If you need some money, why don't you borrow some from your mother

かれ
、「
わた
たず
尋ねた
He asked me why I was laughing

I'm not going to the library, but I can take you as far as the station

Is that green striped shirt in the wash

Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well

I often fell, but I never gave up

You wouldn't be so casual about it if you were directly involved

かみ
りょ
、1、000
いまどき
今時
めず
珍しい
めんきょ
無免許
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license

Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing

ほんとう
本当に
ひと
一人で
とうきょ
東京
Oh, but he did come to Tokyo alone

さき
ひと
せい
制す
はや
早い
もの
First come, first served

わた
こうふく
幸福
かのじょ
彼女
She cried with joy how lucky she was

What would happen supposing the earth stopped spinning

Why on earth did you sell your newly built house

けんこんいってき
乾坤一擲
おお
しょうぶ
勝負
なさ
情け
ごと
見事
から
空振り
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly
Show more sentence results