Your search matched 332 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 332 results)


しま
ふね
よう
容易に
The island is easy to reach by boat

せんどう
船頭
おお
多く
ふね
やま
のぼ
登る
Too many cooks spoil the broth

I believe the ship will arrive on schedule

かれ
彼ら
ふね
メイフラワー
They named the ship the Mayflower

The boat was rolling down the river

The port is filled with vessels of all kinds

ふね
てんぷく
転覆
おおぜい
大勢の
じょうきゃく
乗客
うみ
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea

あら
ふね
しず
沈んだ
The storm sank the boat

The ship was stowed with arms

That ship crossed the equator yesterday

The ship abounds with rats

かれ
彼ら
ふね
かいがん
海岸
10km
おき
沖合い
ほうこく
報告
They reported the ship to be ten kilometers from shore

The ship abounds with rats

ふね
クイーンエリザベス
I name this ship the Queen Elizabeth

ふね
えんがん
沿岸
いそ
急いで
すす
進んだ
The ship made for the shore

The ship is bearing due north

かれ
彼ら
かわ
ふね
のぼ
上った
They rowed up the river

しろ
白い
ふね
とお
遠く
We saw a white ship far away

かれ
いま
ふね
He's now aboard the ship

みな
いろいろ
色々な
しゅるい
種類
ふね
The port is filled with vessels of all kinds

かれ
彼ら
いま
ふね
They are now aboard the ship

He is on board the ship

The boat was broken by the floating ice

さいきん
最近の
ふね
のりくみいん
乗組員
すく
少なく
Modern ships only need a small crew

ふね
なみ
すす
進んだ
The ship cut her way through the waves

ふね
たいへいよう
太平洋
おうだん
横断
The boat sailed across the Pacific Ocean

わた
見渡す
すで
既に
ふね
おき
ほう
Looking around the boat was already quite far out in the open sea

ふね
かわ
くだ
下って
The ship sailed down the river

ふね
はな
離れろ
Abandon ship

They abandoned the sinking ship

ふね
みな
がいこく
外国
That ship goes abroad from this port

ふね
うみ
ひょうりゅう
漂流
The boat drifted about on the sea

ふね
みさ
まわ
回った
The ship sailed around the cape

おお
大きな
ふね
すいへいせん
水平線
あら
現れた
A big ship appeared on the horizon

I can see a ship in the distance

わた
ちちおや
父親
おお
大きな
ふね
せんちょ
船長
ともだち
友達
I have a friend whose father is the captain of a big ship

This ship is driven by steam

The ship was ready to sink any time

The vessel was loaded with coal, lumber, and so on

When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten

ふね
えんじょ
炎上
The ship went up in flames

A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port

ふね
かいがん
海岸
ほう
すす
進んだ
The ship made for the shore

ふね
みな
ていはく
停泊
The ship is at anchor in the harbor

のりくみいん
乗組員
ふね
ほう
放棄
The crew abandoned the ship

The ship was flying the American flag

けい
模型
ふね
わた
いっしゅうか
1週間
いじょう
以上
It took me more than a week to put the model ship together

Their ship struck a rock

なが
長い
こうかい
航海
はじ
初め
ふね
ふね
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs

かのじょ
彼女
ふね
たいへいよう
太平洋
おうだん
横断
せいこう
成功
She came off sailing across the Pacific

ふね
かいがん
海岸
こうこう
航行
The ship sailed along the coast

He was picked up by a passing ship

The ship was carrying a lot of passengers on board

They drew the boat on the beach

じょうきゃく
乗客
ふね
The passengers all went aboard the ship

かれ
ふね
ごう
He named the ship the Swallow

ふね
こうかい
航海
ちゅ
The ship is at sea

かれ
彼ら
ふね
けん
危険
けいこく
警告
They warned the ship of the danger

ふね
うみ
そこ
しず
沈んだ
The ship went down to the bottom of the sea

わた
ふね
よわ
弱い
I am a bad sailor

かれ
彼ら
りょうし
漁師
へんそう
変装
ふね
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat

じょせい
女性
ふね
うみ
なか
A woman fell from a ship into the sea

He is sailing a little boat on the water

They unloaded the ship

Jim climbed out of the boat on to the bank

きり
なか
とつぜん
突然
ふね
あら
現れた
A boat suddenly appeared out of the mist

ふね
テムズ
かわ
のぼ
上った
The ship sailed up the Thames

We saw the boat tossing on the stormy sea

The ship is sailing to the west

じょうきゃく
乗客
きゃくし
客室
ふね
きょだい
巨大な
ひょうざ
氷山
しょうと
衝突
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg

とお
遠く
ふね
We could see the ship in the distance

ふね
みな
The ships reached port

ふね
まいしゅ
毎週
げつよう
月曜日
しゅっこ
出航
The ship left every Monday

ふね
がい
以外
しま
ほうほう
方法
There is no way of reaching the island other than by boat

ふね
みさ
まわ
回った
The boat sailed around the promontory

ふね
みな
しゅっこ
出港
二度と
すが
姿
The ships left the port never to be seen again

The storm will make it impossible for the ship to leave port

われわれ
我々
ふね
さか
Our boat followed a school of fish

ゆうかん
勇敢な
せんちょ
船長
ぶん
自分
ふね
すく
救った
The brave captain saved his ship

ふね
はい
入って
とき
かのじょ
彼女
がんぺき
岸壁
She was waiting at the quay as the ship came in

The ship took on additional passengers

わた
私たち
ふね
つく
作る
ひじょう
非常に
どりょく
努力
We made much effort to build the boat

There are many ships in the harbor

The ship was unloaded at the port

They came to the conclusion that the ship must have sunk

わた
ふね
なか
I slept aboard the ship

ふね
みな
ひとびと
人々
When the ship arrives in port it makes the people unsettled

とつぜん
突然
せんちょ
船長
ふね
はな
離れた
Suddenly, the captain left the ship

われわれ
我々
ぜんぽう
前方
ほか
他の
ふね
We saw another ship far ahead

This is the last food there is on this boat

ふね
もくてき
目的地
すす
進んだ
The ship proceeded to her destination

Do you see that ship near the island

ふね
そこ
しず
沈んだ
The boat sank to the bottom

ふね
はし
した
とお
通った
The boat passed under the bridge

The ship had three decks

ふね
無事に
もくてき
目的地
The ship reached its destination in safety

ふね
しゅうり
修理
ひつよう
必要
The ship stands in need of repairs

みな
ふね
こうこう
航行
The harbor is closed to navigation

せんちょ
船長
ふね
のりくみいん
乗組員
とうそつ
統率
A captain controls his ship and its crew

かれ
彼ら
ちんぼつ
沈没
ふね
They abandoned the sinking ship
Show more sentence results