Your search matched 123 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 123 results)


かのじょ
彼女
かれ
彼の
とつぜん
突然の
はんこうてき
反抗的
たい
態度
She was very surprised at his sudden defiant attitude

かのじょ
彼女
じょじょ
徐々に
たい
態度
She is getting better by degrees

He made it clear that he didn't like the food

かれ
たい
態度
180
He has turned 180 degrees around

かのじょ
彼女の
たい
態度
かのじょ
彼女の
ほこ
誇り
Her manner marks her pride

かのじょ
彼女
わた
たい
態度
Her behaviour toward me was a departure from the norm

He made as if to speak to me but said nothing

かのじょ
彼女
かれ
彼の
たい
態度
She was taken in by his manners

わた
かれ
彼の
ごうまん
傲慢な
たい
態度
まん
我慢
I cannot put up with his arrogance

かれ
彼ら
かのじょ
彼女の
たい
態度
ちゅうい
注意
はら
払った
They paid attention to her attitude

かのじょ
彼女の
たい
態度
きわ
極めて
ぜん
自然
She is extremely natural in her manner

じっけん
実験
じっけん
実験
かんきょ
環境
せい
整備
きゃっかんて
客観的な
たい
態度
ひつよう
必要
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind

かれ
たい
態度
My attitude towards him changed

わた
かれ
彼の
れい
無礼な
たい
態度
きら
嫌い
I don't like his rude manner

かれ
しんせつ
親切な
たい
態度
He had a kind manner

しゃ
医者
げん
威厳
たい
態度
かんじゃ
患者
しんさつ
診察
The doctor looked gravely at the patient

かれ
彼の
おうぼう
横暴な
たい
態度
ゆうじん
友人
かい
不愉快に
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude

She couldn't help but be a little vague

I was vexed at his irresolute attitude

かれ
彼の
たい
態度
ぶん
自分
意図
His behavior is significant of his intentions

His manner partakes of insolence

You are rude

ちかごろ
近ごろ
かれ
われわれ
我々
たい
態度
What do you make of his attitude towards us these days

かれ
ちょうせ
挑戦
てき
たい
態度
He often takes a defiant attitude toward us

わた
かれ
彼の
しつれい
失礼な
たい
態度
とうわく
当惑
I was embarrassed by his rudeness

I can't stand that nasty attitude of his any longer

たい
態度
じょうきょう
状況
ゆうこう
有効
The attitude holds good in such a situation

His trembling hands belied his calm attitude

かれ
彼の
たい
態度
もんだい
問題
I don't have a problem with his attitude

かのじょ
彼女
じょうひ
上品な
たい
態度
She has an elegant manner

ほん
日本
ろんしゃ
論者
けんそん
謙遜な
たい
態度
すく
少ない
ざんねん
残念
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters

Her attitude disgusts me

かのじょ
彼女
ちょうせ
挑戦
てき
的な
たい
態度
りょうて
両手
こし
She stood defiantly with arms akimbo

かれ
彼の
たい
態度
かれ
ほう
地方
しゅっし
出身
あき
明らか
His manner marks him as a provincial

His attitude disgusts me

かれ
彼の
かお
顔つき
たい
態度
けいべつ
軽蔑
気持ち
His face and attitude showed the scorn he felt

He's shown no appreciable change of attitude

His behavior is above suspicion

かれ
彼の
たい
態度
けっ
決して
ていちょ
丁重
His attitude is by no means polite

いっぽうてき
一方的な
かんてん
観点
ども
子供たち
たい
態度
なま
生意気
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient

He said that with an affected air

That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults

It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment

かれ
彼の
たい
態度
しん
紳士
たい
態度
His manners aren't those of a gentleman

The lady has a graceful manner

かれ
彼の
たい
態度
なら
見習い
You should imitate his behavior

かれ
よう
容易に
せい
政治家
たい
態度
You can easily see the politician in him

The man was mild of manner

You should make your attitude clear

She regrets having been rude to you

かれ
彼の
たい
態度
あた
頭にくる
His affectations are annoying

わた
たい
態度
けいべつ
軽蔑
がい
以外
なにもの
何物
I feel nothing but contempt for such behavior

としうえ
年上
うえ
目上
もの
たい
態度
How dare you speak like that to your elders and betters

かれ
彼の
たい
態度
ぐんじん
軍人
かたくる
堅苦しかった
His bearing was stiff and military

しょくぶ
植物
わた
私たち
たい
態度
きわ
極めて
Our attitude toward plants is singularly narrow

Her nature is neither affected nor pretentious

あいだい
相手次第
われわれ
我々
たい
態度
We determine our attitude on the basis of the other party

かれ
たい
態度
れい
無礼
ほう
無作法
He is impolite, not to say rude

かれ
たい
態度
粗野
He is coarse in manner

うけつけがか
受付係
たい
態度
きゅ
急に
The receptionist changed her tune

A genius can sometimes have rude manners

わた
おど
驚かせた
かれ
彼の
つめ
冷たい
たい
態度
What surprised me was his cold attitude

げつ
ヶ月
たい
態度
おうへい
横柄
The boss has been on his high horse all month long

かれ
彼の
たい
態度
ぎんこう
銀行家
まっ
全く
There is nothing of the banker in his bearing

かのじょ
彼女の
たい
態度
みしんちょう
意味深長
She gave me a meaningful look

It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups

かれ
彼の
おうへい
横柄な
たい
態度
His arrogance is no longer tolerable

わた
かのじょ
彼女の
しんせつ
不親切な
たい
態度
I dislike her unfriendly attitude

わた
かのじょ
彼女の
たい
態度
I don't like her manner

He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait

かのじょ
彼女の
ゆうほんぽう
自由奔放な
たい
態度
れい
無礼
Sometimes her free manner seems rude

かれ
たい
態度
かんわる
感じ悪い
That attitude of his is quite disgusting

たい
態度
だいおく
時代遅れ
おも
思う
I think these attitudes are behind the times

Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience

ねん
およ
及ぶ
ちりょう
治療
かん
期間
ちゅ
かれ
なん
何とか
ぜん
毅然と
たい
態度
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip

めい
加盟
くにじゅ
国中
すうこく
数カ国
、G7
きょうて
協定
した
従う
たい
態度
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements

Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind

She may not like his attitude

This is because they are trying to prove they are somewhat independent

こうえんしゃ
講演者
たい
態度
ひか
控え目
The speaker was restrained in his attitude

わた
かれ
彼の
たい
態度
しゃさわ
癪に障った
I was annoyed at his behavior

わた
私達
かぎ
できる限り
ていねい
丁寧な
たい
態度
かれ
つか
取り扱った
We treated him in the politest manner possible

フレッド
けん
意見
たけだか
居丈高な
たい
態度
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse

せい
政治家
そんだい
尊大な
たい
態度
はな
話した
The politician spoke with an important air

かれ
彼の
しょうきょくてき
消極的な
たい
態度
わた
私の
どりょく
努力
ぜん
全部
His negative attitude rendered all my efforts useless

さいきん
最近の
ぎんこういん
銀行員
たい
態度
いんぎんれい
慇懃無礼な
なにさま
何様
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it

きみ
君の
たい
態度
しつれいせんばん
失礼千万
Aren't you being very rude

わた
私達
がくせい
学生
たい
態度
We took offense at the student's attitude

かれ
彼の
たい
態度
こつ
無骨
He is very blunt in his manner

わた
かのじょ
彼女の
粗野な
たい
態度
I was offended by her crude manners

かれ
彼の
はんこうてき
反抗的な
たい
態度
じょうし
上司
It is his defiant attitude that made the chief angry

かれ
なにごと
何事
ていてき
否定的な
たい
態度
He has a negative attitude to everything

かれ
彼の
せいじん
聖人
たい
態度
I don't like his holier-than-thou attitude

If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know

かのじょ
彼女の
たい
態度
しょうしょう
少々
I find her manner a little hard to take

かのじょ
彼女の
たい
態度
わた
私の
そんしん
自尊心
Her attitude hurt my self-respect

かれ
彼らの
しつれい
失礼な
たい
態度
はら
腹が立つ
I resent their rude attitude

かのじょ
彼女
ゆうこうてき
友好的な
たい
態度
She had an unfriendly attitude

かのじょ
彼女の
おうへい
横柄な
たい
態度
I couldn't put up with her arrogant behavior

How can you justify your rude behavior
Show more sentence results