Your search matched 1409 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 1409 results)


きみ
君の
でん
電話
ばんごう
番号
わす
忘れて
I forget your telephone number

I took the job without giving it much thought

I cannot read his comics without laughing

I can hardly make a speech without feeling nervous

Raw fish easily goes bad

Easy come, easy go

かん
考える
たんじゅ
単純な
ぶん
文化
たんじゅ
単純な
げん
言語
よう
使用
ふくざつ
複雑な
ぶん
文化
ふくざつ
複雑な
げん
言語
よう
使用
しん
信じて
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on

I'll miss you when you're gone

I will call you when I have done my shopping

I will call you when I have done my shopping

I've spent all the money

All of sudden all the lights went out

Alas, she died young

I threw up my food

We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off

One more step, and you'll be a dead man

My shoes are gone

I'm about tired of this quiet life

Again, Hawking was almost ready to give up

The train has already left

I couldn't sit through it

The shop is closed today

The house has been sold

Or would it be like falling asleep

さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発して
The last train has already gone

All of a sudden, all the lights went out

I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold

I lost the book you lent me

The candle grew shorter and shorter, until at last it went out

On falling down, she burst into tears

They are all dead

He has already gone to bed

たま
みん
くさ
腐って
All the eggs went bad

Watching TV, I fell asleep

His name has slipped my mind

He finished the beer and ordered another

He's already left

I quite forget your name

He had already gone

I've got wet inside out

You have already eaten the cake

I burst out laughing in spite of myself

I had all the money stolen and was in trouble

By the time you came back, I'd already left

かれ
えい
英語
はな
話す
かな
必ず
すこ
少し
ちが
間違い
He never speaks English without making a few mistakes

じつ
実は
わた
かね
お金
ぜん
全部
つか
使って
The fact is that I've spent all the money

He fell asleep right away

かれ
しつぎょ
失業
He has lost his job

だいとうりょ
大統領
おも
思わず
わら
笑って
The president laughed in spite of himself

She gave up in despair

かれ
がいしゅ
外出
He has gone out

They were all so tired that they could do nothing but yawn

The train had already started when I got to the station

All the food was gone

I took her for her sister

すで
既に
しゅくだ
宿題
I have already done my homework

I've come to like the picture more than ever

Unfortunately, I missed seeing the movie

Arriving at the station, I found the train had already left

The air conditioner has got out of order

My hands and feet have got as cold as ice

The snow has disappeared in less than no time

わた
こんしゅ
今週
べんきょ
勉強
A bad cold has kept me from studying this week

Please wait until I have finished writing this letter

He idles away his time

Arriving at the station, I found my train gone

The student has already solved all the problems

The fire has gone out and this room is cold

The room is very cold. The fire has gone out

He was anxious for his brother to meet you

After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments

His car broke down in remote countryside

My watch has run down

Summer has gone all too soon

わた
わた
私の
かね
お金
ぜん
全部
つか
使って
I've spent almost all my money

わた
かのじょ
彼女の
おん
女の子
こい
こうかい
後悔
I regret having fallen in love with a girl like her

I might flunk the course

わた
がいしゅ
外出
かな
必ず
なに
何か
I never go out without buying something

かれ
彼の
かみがた
髪形
おも
思わず
わら
笑って
I couldn't help laughing at his haircut

As soon as I've finished doing that, I'll help you

She got into the car and drove off

I have just read this book

I thought that he had already finished the work

He got into the car and drove off

Now that he has gone, we miss him very much

気持ち
あせ
焦って
ぜんぜん
全然
こうどう
行動
とも
伴わない
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress

I had him come while I was still in bed

The food is cold

わた
せんきょ
選挙
いっぴょ
一票
なに
何も
おも
思って
I figure that my vote won't change anything

The movie moved her to tears

I have already finished the job

I have run short of money

Give me back the book after you have read it

I always read myself to sleep

Both his father and mother are dead

While reading the book, I felt asleep

I lost the camera I had bought the day before

はんとし
半年
かのじょ
彼女
がいこく
外国
She'll be gone abroad in another six months

I always feel pleased when I've finished a piece of work
Show more sentence results