Your search matched 304 sentences.

Sentence results (showing 221-304 of 304 results)


The question is whether he can do it or not

We have the question whether he did it by himself or not

She wondered whether she should let him go or not

It is doubtful whether she will come

See to it that all the doors are locked before you go out

The question is whether he will agree with us

No one knows whether there will be a war in the Middle East

It is doubtful whether he will come or not

He asked me whether she was coming

The woman was at a loss whether to accept his proposal or not

I asked her if she had been to Mexico

I asked him if I could read them

It is up to you to decide whether we will go there or not

It makes no difference to me whether he comes or not

It makes no difference to me whether he comes or not

The question is whether Mike knew the fact or not

It is doubtful whether we shall be able to come

It's up to you to decide whether or not to go

It's up to you to decide whether or not to go

Go and see if Mr Wilson is at home

It makes no difference to me whether he comes or not

Ascertain whether they are safe or not

かのじょ
彼女
わたしじしん
私自身
じじょう
事情
The decision whether I should see her is mine alone

There are doubts as to whether or not Tom will be able to participate in the next Olympics

It's uncertain if he'll come

Keeton wanted to know if this is true

I'm not certain we can get tickets tonight

We went over the house before deciding whether to buy it

It is not certain if Mr Funada will join the new party

We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments

Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks

The odds are even that our team will win the game

God only knows if I can live out the 20th century

It is doubtful if we can get the engine working

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

Whether he will come at all is doubtful

The problem is whether the plan will work

The important thing is whether you do your best or not

おおごと
大仕事
わた
しんぱい
心配
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that

My father asked me if I could get along with the Jones family

It is doubtful whether Bill will come

It was not clear whether they had accomplished it or not

We deliberated whether we should cancel the reservation

I don't know whether Tom still lives here or not

I can't tell if the party will return tomorrow

Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords

It is doubtful whether this will work

I question whether he'll come in time

You have only to ask him if he'd like to join us

かのじょ
彼女
かね
金持ち
わた
かんけい
関係ない
It makes no difference to me whether she is rich or not

Try these shoes on and see if they fit you

I don't care whether he agrees or not

We are doubtful about the train leaving on time

I doubt if he will come on time

It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning

Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them

われわれ
我々
いま
今でも
かれ
しん
真の
さつじんはん
殺人犯
もん
疑問
Even now, we still doubt that he is the real murderer

けいさつ
警察
つうじょ
通常の
そう
操作
てじゅん
手順
あき
明らか
It is not evident whether the police followed the usual search procedures

Try these shoes on and see if they fit you

I studied his face for signs of weariness

"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way

Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through

It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models

All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not

The question is whether he will come on time

Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility

わた
ボブ
わた
私の
たんじょ
誕生パーティー
もん
疑問
おも
思う
I doubt if Bob will come to my birthday party

I'll see if there's anything I can do

It makes no difference to me whether you come or not

It is doubtful whether she will come on time

Taste this wine to see if you like it

Now, you ask me if I've flown a major airline

I'm not sure if George will take to this idea

The weather forecast predicts whether it will rain or not

I'm not sure I can afford it

I doubt if Bob will come on time

花子
しん
不信
おも
思って
ほんとう
本当
Hanako questioned his sincerity

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
うた
疑わしい
おも
思う
I think it doubtful whether he will keep his word

We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly

I don't know whether she likes her coffee black

I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural

Hanako called his bluff

This window won't open. See if you can get it to move

かれ
やくそくまも
約束を守る
うた
疑わしい
It is doubtful whether he will keep his word