Your search matched 52325 sentences.

Sentence results (showing 3321-3420 of 52325 results)


I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one

Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese

わた
あた
新しい
こうにゅ
購入
I bought a new television

I have drunk all my milk

わた
かれ
でん
電話
はな
I talked with him about it over the telephone

くる
けいかん
警官
たお
倒した
The car ran down the policeman

This medicine will ensure you a good night's sleep

If you touch this switch, it will open the curtains automatically

かれ
彼ら
ゆう
自由
もと
求めて
こう
抗議
They held a protest march for freedom

かれ
たい
事態
かいぜん
改善
どりょく
努力
He made an endeavor to improve the situation

値引き
こうしょ
交渉
ひつよう
必要な
じょうけ
条件
おし
教えて
Please let us know your conditions for making the concession

とき
せいかく
正確に
すんぽう
寸法
はか
測る
ひつよう
必要
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit

Thank you for the wonderful meal

らいげつ
来月
ども
子供
She is going to have kittens next month

かれ
ごと
仕事
たく
帰宅
When he finished the work, he went home

He said he had bought that book there the day before

すうがく
数学
いちかん
1時間
べんきょ
勉強していたら
ねむ
眠く
I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy

わた
やくそく
約束
わす
忘れた
かのじょ
彼女
おこ
怒った
She was very angry with me when I forgot the appointment

I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress

I had a sharp pain in my chest yesterday

けいさつ
警察
しょうじ
少女
さつがい
殺害
おと
たい
逮捕
The police arrested the man who had murdered the girl

せい
犠牲
しゅうか
収穫
You cannot make omelets without breaking eggs

かのじょ
彼女
じじょう
事情
よう
利用
She takes every circumstance into account

かれ
どくりつ
独立
しょうば
商売
はじ
始めた
He went into business on his own account

かれ
はじ
初めて
かのじょ
彼女
じょうほ
情報
She didn't know the information till she met him

かん
考え
けいざいてき
経済的
こうりつてき
効率的に
けんきゅ
研究
すいこう
遂行
ひつよう
必要
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively

I can't find fault with him

わた
かれ
きょうど
共同
ごと
仕事
I will associate with him in business

きみ
かのじょ
彼女
しんらい
信頼
You can rely on her

She is wearing a nice dress now

かれ
かのじょ
彼女
ほん
こうかい
後悔
He regretted borrowing the book from her

He made good use of the money

わた
だいがく
大学
だいひょ
代表
かい
会議
しゅっせ
出席
I represented my university at the conference

I want a box in which to keep these toys

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
うで
ある
歩いた
She walked arm in arm with her father

He is full of new ideas

した
明日
ほうもん
訪問
I am seeing my uncle tomorrow

He sits in this chair when he watches television

Is there anyone who can pronounce this word

This lost him his life

I'll do whatever you want me to do

By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps

かのじょ
彼女
しょうが
障害
こくふく
克服
のうりょ
能力
She has the wonderful capability to overcome any obstacle

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
まん
自慢
She always boasts of her luck

かれ
やくそく
約束
こと
じっこう
実行
He carried out what he had promised

Mr Masuzoe always has lots of books with him

Eat whatever you like

Don't be afraid of making mistakes when speaking English

You may choose whichever book you want to read

As soon as he sat down, he picked up the telephone

I got hurt today

I made the woman angry

Put down your name on the list and pass it on to the next person

The news made them happy

He came to inspect the house with a view to buying it

I'll show my album to you

おんがく
音楽
かのじょ
彼女の
しんけい
神経
Music has settled her nerves

かのじょ
彼女
かい
機械
うご
動かし
はじ
始めた
She put the machine in motion

のう
濃霧
ため
かれ
まえ
ある
歩いて
おと
すが
姿
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him

Let's take advantage of the vacation to go on a hike

Excuse me for opening your letter by mistake

I had my camera repaired at that shop

かれ
もくげき
目撃
しょうさ
詳細
けいさつ
警察
ほうこく
報告
He reported fully what he had seen to the police

かれ
どく
さつ
自殺
He killed himself by taking poison

He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon

He looked as if he had seen a ghost

He set out his reasons clearly

A stranger came up and asked me the way to the hospital

I don't believe him at all

わた
しょせき
書籍
売り場
たんとう
担当
I'm in charge of the book department

かれ
わた
きら
嫌い
かれ
なか
仲良く
I will be friendly to him even if he doesn't like me

かれ
わす
忘れて
しょるい
書類
たば
かか
抱えて
かれ
あと
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind

Be quiet and listen to me

I managed to get a hold of him this afternoon

Tell me as much about that as possible

うた
わた
私の
こうこう
高校
だい
時代
おも
思い出す
I can not hear that song without thinking of my high school days

I never see you without remembering your father

I hope for your success

"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?

ていあん
提案
くち
はんたい
反対
とな
唱えた
We said in unison that we didn't agree to the suggestion

まんいち
万一
わた
たいきん
大金
きみ
はんぶん
半分
If I should make a lot of money, I would give you half of it

かれ
ぼく
おん
女の子
しょうか
紹介
He introduced me to a pretty girl

かれ
すこ
少し
にく
こめ
しょうしょう
少々
つく
作った
He made the soup by mixing a little meat with some rice

わた
たく
帰宅
とき
いもうと
When I came home, my sister was playing the guitar

She had her hair cut short

かれ
ぐうぜん
偶然
こうけい
光景
He saw the scene by accident

きゅうめ
救命
かか
ひと
たす
助ける
よう
用意
The lifeguard is ever ready to help others

Would you mind mailing this letter for me

かれ
まいしゅ
毎週
かのじょ
彼女
がみ
手紙
He remembers writing to her every week

I had my personal computer repaired

Please refrain from smoking

てん
天気
した
明日
しば
芝生
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting

われわれ
我々
こえ
うた
うた
歌った
We sang songs in chorus

I'm sorry I did you wrong

かれ
彼ら
もんだい
問題
かいけつ
解決
たいへん
大変
どりょく
努力
They made a great effort to settle the problem

Please pardon me for coming late

せい
政府
かんせん
感染
ひろ
広がる
ぼう
予防
てきせつ
適切な
措置
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading

わた
なつ
おも
思えば
ども
子ども
おも
思い出す
I never think of summer without thinking of my childhood

We took a turn around the city in our car

かれ
わた
ねんれい
年齢
まえ
名前
じゅうし
住所
たず
尋ねた
He asked me my age, my name, my address, and so forth
Show more sentence results