Your search matched 52325 sentences.

Sentence results (showing 18721-18820 of 52325 results)


わた
部屋
がくせい
学生
I want to let this room to a student

いっしょ
一緒に
わた
私たち
かわ
およ
泳いで
くま
くま
やま
いえ
いっしょ
一緒に
しあ
幸せ
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness

いっぽう
一方
かれ
わた
私の
ほうこくしょ
報告書
しょうさ
賞賛
ほう
他方
はん
批判
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it

あい
かい
世界
はい
支配
It is love that rules the world

I've read any and every book in this library

Can I borrow your scissors

Please turn the television on

Don't hold it upside down

The boy will have his own way

くつ
だいきん
代金
Did you pay for those shoes

I want a basket in which to carry these apples

Please feel free to have a second helping

はは
わた
部屋
そう
掃除
Mother charged me to clear the room

Her eyes anchored on him

かのじょ
彼女
わた
みつ
秘密
おし
教えた
She told me her secret

かのじょ
彼女
かつどう
活動
けっしん
決心
She resolved to work as a volunteer

For a while she did nothing but stare at me

For a while she did nothing but stare at me

かのじょ
彼女
でん
電話
わた
どくしょ
読書
さいちゅ
最中
I was in the middle of reading when I had a call from her

かれ
うで
さん
3度
He was shot 3 times in the arm

He put his arm around her shoulders

しょうね
少年
いぬ
いし
A boy was throwing stones at the dog

わた
あに
ほこ
誇り
おも
思う
I'm proud of my brother

I can solve this problem

わた
れんらく
連絡
たも
保つ
やくそく
約束
Would you promise to keep in touch with me

Take care not to strain your eyes

Did you hear about the fire yesterday

Take an umbrella with you in case it should rain

しょうね
少年
わた
私の
ゆうじん
友人
The boy rowing the boat is a friend of mine

Do you know how to operate a computer

ほん
ひっしゃ
筆者
ほん
日本
たいしょ
対照
In this book, the writer contrasts Japan with America

I'd like some more coffee

I want a boiled egg

かのじょ
彼女
ひだりて
左手
She got her left hand burned

I didn't say a word for fear I should annoy him

かれ
彼ら
へい
平和
They are eager for peace

かれ
彼ら
ぶん
自分
たち
はし
まん
自慢
They boast of their bridge

He is ready with excuses

ふゆ
あた
暖かい
ふく
衣服
Wear warm clothes in winter

ひとびと
人々
あた
新しい
ぜいきん
税金
はんたい
反対
People are crying out against the new tax

きん
金利
ゆう
自由化
ほうこう
方向
せい
いってい
一定
It is difficult to peg the direction of interest deregulation

がっこう
学校
わた
私達
まいにち
毎日
かん
時間
しょ
場所
School is where we spend most of our time every day

きょうい
教育の
ほうほう
方法
だい
時代
たいおう
対応
We have to bring our teaching methods up to date

If the brain is dead, we should let the patient die

I must finish this work first

I caught my finger in the door

かいしゃ
会社
だい
そんがい
損害
The company suffered a great loss

れっしゃ
列車
青森
さんじゅ
三十
ふん
おく
遅れ
しゅっぱ
出発した
とうきょ
東京
ひるまえ
昼前
とうちゃ
到着
おも
思う
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid

Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しんねん
信念
まも
守る
She always stands up for her convictions

かれ
かのじょ
彼女
こうさい
交際
He stays in touch with her

かれ
びょうい
病院
じんみん
人民
せいかつ
生活
かいぜん
改善
じょりょ
助力
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives

かれ
わた
私の
みみもと
耳元
こた
答え
ささ
囁いた
He whispered the answer in my ear

かれ
きょうじ
教授
はなかた
話し方
真似
He mocked the way the professor speaks

He will write an answer very soon

おと
かのじょ
彼女
うば
奪った
The man robbed her of her handbag

わた
かれ
彼ら
しゃくほ
釈放
ようきゅ
要求
I demanded that they be allowed to leave

けいさつ
警察
かれ
げんこうはん
現行犯
たい
逮捕
The police caught him at it

You are not to leave this room

I succeeded in getting what I wanted

You mustn't miss seeing this wonderful film

ほん
じんるいがく
人類学
This book deals with anthropology

I will make a man of you

かのじょ
彼女
ども
子供たち
ひじょう
非常に
おこ
怒った
She got very angry with the children

Does he do any sports

かれ
えい
英語
うた
なら
習い
He wants to learn some English songs

You should have nothing to do with him

Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air

I helped my mother in the kitchen

から
あい
具合
かれ
がっこう
学校
やす
休んで
いえ
Feeling sick, he stayed home from school

ぜんいん
全員
ごと
仕事
ほこ
誇り
The entire crew takes pride in its work

I lost my ticket. What should I do

You should make good use of your time

わた
かのじょ
彼女
うた
うた
歌う
I heard her sing a song

We watched a bird feed its little ones

わた
こづつみ
小包
こうくうびん
航空便
おく
送る
2、000
えん
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air

さくしゃ
作者
こいびと
恋人
じょうね
情熱
ひょうげ
表現
The author expresses his passion for his love

The dog licked the plate with its tongue

I thought you'd be the last person to do such a thing

われわれ
我々
ぜんいん
全員
えい
英語
はな
話せる
Not all of us can speak English

みせ
きょうかしょ
教科書
They sell textbooks at the bookstore

When do we hand in the report

It's useless to try and resist

まいばん
毎晩
100
かい
かみ
I brush my hair 100 strokes every night

ちち
ちゅうしょく
昼食
どくしょ
読書
My father stopped reading to have lunch

She knows nothing about the birds and the bees

I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her

He makes himself accessible to all who seek his counsel

Do you know who invented the machine

I have to take some money out of the bank

You should see this film if you get the opportunity

Drawing is a lot of fun; it helps me to relax

The yacht sailed round a buoy

John came to terms with his problem, which means he has accepted it

ケイト
えい
映画
しゅやく
主役
えん
演じる
かい
機会
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie

I have been waiting for your reply, but have not heard from you

If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop

かのじょ
彼女
つぎつぎ
次々
ようふく
洋服
She bought articles of clothing one after another

She gave me a present

かれ
かのじょ
彼女
ぶん
自分
たず
尋ねた
He asked her if she knew him
Show more sentence results