Your search matched 4941 sentences.

Sentence results (showing 4221-4320 of 4941 results)


For he knew what was in a man

はや
早く
かのじょ
彼女の
いんねん
因縁
It was her fate to die young

If anything, she isn't any better today

I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink

"Do you mind my smoking here?" "No, not at all.

It is high time we aired some of our gripes

You may leave the baby with me for two days

かれ
だれ
こしひく
腰が低い
He is humble towards everyone

We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish

I can't thank you enough

He talks big but he's never done half the things that he said he has

Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size

がくしゃ
学者
なか
にゅうしょく
入植
しゃかい
社会
あん
不安
もの
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe

かのじょ
彼女
かれ
ばい
二倍
ほん
She has as many books again as he

My father loved me no less deeply than my mother

かれ
ぼく
ばい
2倍
ほん
He has twice as many books as I do

He is not so much a scholar as a poet

But more often than not, we came back empty-handed

かれ
うし
ひつ
みん
みや
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple

There are few, if any, such mistakes

This time it seems as if he is telling the truth

That would bring only a small price

He is capable of treachery

There was not a man without tears in his eyes

And just think, you're on the other side of the world

かのじょ
彼女
なん
何度
わた
She called me many a time

It took several months to shoot that film

He has every reason to quit his job

He is more clever than wise

It is no use going to school if you are not going to study

He would wait for hours for her call

It is so good to be able to speak a number of foreign languages

Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access

Some people derive pleasure from watching horror movies

Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job

よくあさ
翌朝
あとかた
跡形
The next morning, the snowman had completely melted

わた
私たち
かいがいりょこう
海外旅行
かのじょ
彼女
さそ
誘って
How about asking her to join our trip abroad

かれ
なん
何の
かえ
見返り
むか
昔の
ゆうじん
友人
むす
ぜんざいさん
全財産
ゆず
譲った
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return

She broke the cup, too

りょうこ
両国
あい
ぼうえきさつ
貿易摩擦
しょ
生じて
Trade friction might arise between the nations at any moment

ぜんぱんてき
全般的に
がっこう
学校
さい
ゆうしゅ
優秀
こう
By and large, this school is one of the best

Please wait till five, when he will back

He who praises everybody, praises nobody

For his part he could have done worse

She is more gentle than kind

田中
きみ
はんとし
半年
かん
なん
何の
しょうそ
消息
I haven't heard from Tanaka for the last six months

わた
かれ
なん
何の
かんけい
関係
I have nothing to do with him

ほんしょ
本書
けってん
欠点
こんしゃ
既婚者
ちょしゃ
著者
こん
非婚
せっとくりょ
説得力
こと
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married

You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities

Whenever you come, you will be our guest

あつ
蒸し暑い
ここ
から
Hot and humid weather makes us lazy

Unless it rains, I will go, too

Some people like red wine and some people like white wine

しん
ゆうじょ
友情
せんきん
千金
にく
難い
True friendship is priceless

I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy

わた
とこ
おうせつ
応接間
ひとごえ
人声
しき
意識
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor

かれ
かし
賢くない
どうよう
同様に
わた
かし
賢くない
I am no more intelligent than he

もうべんきょ
猛勉強
じゅけん
受験
値打ち
The hard work was worthwhile because I passed the exam

I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material

どろぼう
泥棒
なん
何の
あと
のこ
残さず
The thief fled without leaving any traces

"Do you mind if I smoke?" "Not in the least.

He can speak Thai as well as English

ていしゅ
亭主
にょうぼ
女房
とうぜん
当然
No wonder he is a henpecked husband

いっしょうけんめ
一生懸命
いっしゅうか
1週間
無理
However hard you try, you can't finish it in a week or so

だいかん
大寒
いちねん
1年
もっ
最も
さむ
寒さ
きび
厳しく
はる
ぢか
間近
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner

Could you fill it up and take a look at the oil, too

"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead.

すべ
全ての
ほうそう
放送
ないよう
内容
ほうほう
方法
じっさい
実際に
けってい
決定
ちょうしゅし
聴取者
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast

かれ
彼ら
かのじょ
彼女
なん
何の
えんじょ
援助
They denied her any help

For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time

He says he can't go without wine even for a day

Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle

So it is with everyone born of the Spirit

We wish we didn't have to take a test in English

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強して
いちねん
一年
えい
英語
しゅうと
習得する
However hard you may study, you can't master English in a year or so

It is said that he also invented concrete

It had never occurred to her that he would be punished

That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well

It never occurred to him that she would get angry

かれ
せんせい
先生
He is his teachers' despair

He can't do without cigarettes even for a day

わた
なん
何の
しつもん
質問
As for me, I have no question

かのじょ
彼女の
ぼう
美貌
きず
Her beauty was blemished by the scar

きんねん
近年
かんそく
観測
おうよう
応用
VLBI
ほうほう
方法
GPS
ぜったいうんどう
絶対運動
かい
理解
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates

Her grief was too acute for tears

She will be back in less than ten minutes

I have nothing to do with the scandal

かれ
たか
背が高い
かのじょ
彼女
たか
背が高い
He is tall, and she is tall too

しょうすうみんぞ
少数民族
じょせい
女性
よう
雇用
そくしん
促進
せいさく
政策
たてまえ
建前
げんじょ
現状
しょ
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired

かくへい
核兵器
げんしりょくはつでんしょ
原子力発電所
けん
危険
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons

You may take either of the books

きぎょう
企業
規模
しゅくしょう
縮小
けんきゅうかいは
研究開発
えき
利益
ふん
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D

かれ
彼ら
としうえ
年上
だい
世代
なん
何の
きょうつうて
共通点
They have nothing in common with the older generation

たいせん
大気汚染
しょくぶ
植物
Air pollution prevents some plants from growing well

I took the liberty of calling him by his first name

I'll get even with you, if it takes me the rest of my life

かいしゃ
会社
かく
確たる
ゆう
理由
かれ
さいよう
不採用
The company turned him down for no apparent reason

You should have known better than to trust him

わた
ぎょうか
業界
よい
宵っ張り
ひと
おお
多い
I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world

You can smoke in this room
Show more sentence results