Your search matched 215 sentences.

Sentence results (showing 121-215 of 215 results)


There is no hope of his coming back safe

Wait here till I return

しょうき
正気に
もど
戻る
ぶん
自分
ゆか
When I came to, I found myself lying on the floor

ちち
2、3
にち
Father will be back in a few days

I wanted to go back to your village

We were glad to hear of his safe return

かのじょ
彼女
いちかん
1時間
ない
以内
She will return within an hour

Go back to your seat

When do you expect him back

かれ
にゅうい
入院
しゅんか
瞬間
いえ
もど
戻れる
おし
教えて
しゅ
主治医
たず
尋ね
こま
困らせ
つづ
続けた
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home

ホーキング
けんきゅ
研究
Hawking went back to his studies

Go back to your seat

かのじょ
彼女
けっきょ
結局
もど
戻った
She went back to England in the end

He never turned back again

He will have left here by the time you return

うちゅうこう
宇宙飛行士
無事に
もど
戻った
ひとびと
人々
よろ
喜んだ
People were delighted at the safe return of the astronauts

We found it very hard going back to our base camp in the blizzard

Has John returned to America for good

わた
かのじょ
彼女
おも
思う
I don't think she will come back by five

They were never to return to their country

われわれ
我々
がつ
四月
ふつ
二日
もど
戻った
We returned to Honolulu on April 2

She watched the children going back to school

You are to stay here till they return

Go back to your seat

I should be back home the next day

I have just returned from Britain

Jim went back to London for the purpose of seeing her

かれ
1960
ねん
二度と
He went to Africa in 1960 never to return

Homesickness is a longing to go back to where you are from

You can go out on condition that you come home by seven

Mary has just come home

れい
例の
きょうい
教育
ほんだい
本題
もど
戻る
Now let's return to the main problem of education

When did you get back from London

She will be back before long

When I got back, my bag had disappeared without a trace

I sat back in the armchair and opened the book

デイブ
二度と
がっこう
学校
Dave never returned to school again

You must be back before ten

You should go back right now

ちち
かいしゃ
会社
もど
戻った
Father got back from the office at six

メアリー
しょうき
正気に
もど
戻った
At last, Mary recovered her senses

かれ
二度と
こく
故国
He was never to return to his native country again

We went out and never returned

When did he come back from Osaka

When did he return from Osaka

In 1900, he left England, and he never returned

かれ
がっこう
学校
もど
戻る
He will get back from school by five

You may go on condition that you return by five

He will come back at four

わた
私たち
むす
しょうき
正気に
もど
戻る
We waited for our daughter to come to her senses

かれ
しょうき
正気
もど
戻った
He recovered the balance of his mind

When are you going back to Italy

もど
戻る
I will be back by nine

Put it back where you found it

よる
ベイカー
がくせい
学生
ぜんいん
全員
がくりょ
学寮
こく
時刻
かのじょ
彼女
ぶん
自分
ちゅうし
駐車
べつ
別の
くる
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space

You must be back by 10 o'clock

He should be back any minute now

But when the monkey came back, the tin cup was always empty

Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near

かいしゃ
会社
もど
戻らず
ちょっき
直帰
じょうし
上司
でん
電話
つた
伝えた
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company

If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful

Whatever will become of his wife if he does not return

As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work

You are free to go anytime, as long as you get back by five

20
ふん
I'll be back in twenty minutes or so

しょうじ
少女
ぜつ
気絶
われわれ
我々
かお
しき
意識
もど
戻った
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face

He was forced to go back because of the bad weather

We had scarcely returned when it began raining

わた
10
ねん
年ぶり
かれ
いえ
もど
戻った
He returned home for the first time in ten years

I will have her call you as soon as she comes back

She will be back in less than ten minutes

I'll have her call you when she gets back

Get back before midnight or you will be locked out

べっそう
別荘
Returned to the villa, afternoon snack

It was because he was ill that we decided to return

Please wait till five, when he'll be back

わた
ねん
年ぶり
ふるさと
故郷
もど
戻った
I returned to my hometown after five years' absence

わた
ねん
年ぶり
ふるさと
故郷
もど
戻った
I returned to my hometown after five years' absence

かれ
げつよう
月曜
あさ
もど
戻る
He'll be back by Monday morning at the latest

In order to return to our era, what should we do

If you quit the job, you'll be burning your bridges

10
ねん
年ぶり
かれ
いえ
もど
戻った
He returned home for the first time in ten years

わた
10
ねん
年ぶり
ふるさと
故郷
I went back to my hometown for the first time in ten years

わた
私の
ようふく
洋服屋
とき
My dress was ruined when it came back from the cleaner's

かのじょ
彼女
しな
気を失った
すうふん
数分後
しょうき
正気
もど
戻った
She fainted but came to after a few minutes

The dog stopped begging and went back on all fours

We'd better go back a little

かれ
らい
それ以来
いち
一度も
Never has he returned since

げつ
ヶ月
かれ
あし
なお
治り
After a six month period, his leg was healed and is normal again

ねん
年ぶり
へい
平和
もど
戻った
Peace has returned after three years of war

ふるにちにち
古きよき日々
二度と
The good old days have gone, never to return

わた
ろく
六時
もど
戻る
I'll be back by six o'clock

かぶしきしじょう
株式市場
ぼうらく
暴落
ていねん
定年
たいしょくし
退職者
おお
多く
ろうどうしじょう
労働市場
もど
戻ら
The stock market crash forced many retirees back into the job market

かん
時間
I'll be back in two hours

ヘレン
いえ
もど
戻る
びょうき
病気になった
No sooner had Helen come home than she fell sick