Your search matched 12617 sentences.

Sentence results (showing 10221-10320 of 12617 results)


ココ
しん
自身
はなこと
話し言葉
かのじょ
彼女
ひとびと
人々
かい
会話
だい
大好き
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations

かのじょ
彼女
ふくそう
服装
She was dressed all in black

かのじょ
彼女
さつじん
殺人鬼
ひっ
必死に
はし
走った
She ran for her life to get away from the killer

She turned around and saw someone was following her

ざんねん
残念ながら
かのじょ
彼女の
せいこう
成功
かくしん
確信
I'm sorry, but I'm not confident of her success

He expected to have seen her before he went out of town

かのじょ
彼女
にん
ども
子供
やし
養う
はた
働か
She was obliged to work to support five children

He seems to know all about her past

She steeled herself not to cry

かのじょ
彼女の
わらごえ
笑い声
いえ
Her laughter echoed through the house

かのじょ
彼女
She is an obstinate girl

わた
私の
かのじょ
彼女
しんせつ
親切な
しょうじ
少女
As far as I know, she is a kind girl

かのじょ
彼女の
きんじょ
近所
ひとたち
人たち
くに
ひとびと
人々
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country

おお
多く
こんなん
困難
あと
なん
何とか
かのじょ
彼女
くる
うんてん
運転
After a lot of problems she managed to learn to drive a car

かのじょ
彼女
ちょきん
貯金
けいかくじっこう
計画を実行しよう
She tried to carry out her plan to save money

かのじょ
彼女
こと
言葉
Her words made me mad

かのじょ
彼女
おっ
よう
容疑
She went on trial charged with murdering her husband

かのじょ
彼女
じどうしゃさんぎょう
自動車産業
かぶ
She has large interests in the car industry

かのじょ
彼女
まっ
全く
しんよう
信用
In fact, she's quite unreliable

かのじょ
彼女
きみ
君の
さんばい
3倍
さっすう
冊数
しょ
辞書
She has three times as many dictionaries as you do

かのじょ
彼女
ろう
苦労
しんぱい
心配
かみ
しろ
白く
Her hair grayed with suffering

かのじょ
彼女
ぐち
戸口
まど
さしじょ
さし錠
She bolted the doors and windows

かのじょ
彼女の
むす
息子
いっしょ
一緒に
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time

かのじょ
彼女
ほうせき
宝石
She was tricked up in jewels

She shuddered to see the dead cat

かのじょ
彼女の
ちちおや
父親
ぶんがく
文学
しゃ
ゆうめい
有名
Her father is famous as a man of letters

かのじょ
彼女
ぶん
自分
くる
ちょうしわる
調子が悪い
かん
感じた
She felt something go wrong with her car

かのじょ
彼女
ひと
よろ
喜んで
えんじょ
援助
She was always ready to help people in trouble

She felt like crying at the news

ぜんぱんてき
全般的に
かのじょ
彼女
しんらい
信頼
にんげん
人間
By and large, she is a very reliable person

かのじょ
彼女
うつ
美しい
かれ
かんたん
感嘆
He exclaimed that she was beautiful

かのじょ
彼女
ともだち
友達
ろんそう
論争
まっ
全く
She felt quite worn out after arguing with friends

かのじょ
彼女
ていてき
家庭的な
じょせい
女性
She is said to be a domestic woman

I was about to leave my house when she rang me up

かのじょ
彼女
おっ
ざいさん
財産
そうぞくけん
相続権
She has a claim on her deceased husband's estate

かのじょ
彼女
かれ
さつじんはん
殺人犯
みと
認めた
She identified him as the murderer

かのじょ
彼女
かれ
She regards him as her master

She loves the boy as if he were her own child

She shivered at the sight

かれ
彼ら
かのじょ
彼女
くちぎた
口汚なく
They used abusive language to her

かのじょ
彼女の
よろ
喜び
かのじょ
彼女
そっとう
卒倒
Such was her delight that she fainted

かのじょ
彼女
けんしんてき
献身的に
びょうき
病気の
祖母
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother

Miyuki has a camera, but she doesn't like it

She watched the apple trees burst into blossom

かのじょ
彼女
せきにんかん
責任感
わた
かのじょ
彼女
たよ
頼りにできる
I can always count on her because she is responsible

She is far from being pleased about it and she is very angry

ぼく
かのじょ
彼女
I said I would make her happy

かのじょ
彼女
でん
電話
そう
送話
くち
She covered the mouthpiece of the phone with her hand

かれ
かのじょ
彼女
こうてき
好意的
He is very friendly to her

She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children

Even if pigs were to fly in the air, I would believe her

かのじょ
彼女
ろうじん
老人
けっこん
結婚
She was obliged to marry the old man

No one encouraged her

りんじん
隣人
びょうき
病気になる
かのじょ
彼女
しゃ
医者
ちりょう
治療
たの
頼んだ
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies

かのじょ
彼女
きゃ
部屋
そう
掃除
She cleaned her room before her guests arrived

She always takes good care of her old father

かのじょ
彼女
あいがん
愛玩
She keeps a parrot as a pet

かのじょ
彼女
おお
多く
かねつか
金を使った
She spent more money than usual

かのじょ
彼女
がっこうせいかつ
学校生活
かた
語った
She talked about her school life

She went out without even asking me to have a seat

かのじょ
彼女
じょせい
女性
かお
She made faces at that woman

All you have to do is to wait for her reply

たし
確かに
かのじょ
彼女
わか
若くて
うつ
美しい
から
よわ
弱い
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health

かのじょ
彼女
じっさい
実際に
She is not as young as she looks

She may be cute, but I don't like her

She drank the beer down

Her husband wants to have his own way in everything

かのじょ
彼女の
むす
息子
むす
どうよう
同様に
だいがく
大学
Her sons as well as her daughter are in college

I have no idea what has become of her since

かのじょ
彼女
ぶん
自分
どうさつりょ
洞察力
えき
利益
かれ
彼ら
あた
与えて
She gave them the benefit of her insight

かのじょ
彼女
どうしゃ
自動車事故
ふしょう
負傷
She was injured in the car accident

So far as I know, she is still unmarried

かのじょ
彼女
わた
きんがく
金額
ようきゅ
要求
She asked me for an unreasonable sum of money

かのじょ
彼女
よる
たいくつ
退屈
はやなし
早い話が
かん
時間
ろう
浪費
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time

When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her

She was reluctant to reveal her secret

How did she ever pass the test

かれ
はら
腹立たし
かのじょ
彼女
He looked at her angrily

かのじょ
彼女
こうきゅうひ
高級品
She was always surrounded by high-quality goods

あら
かのじょ
彼女の
ざいさん
財産
おお
大きな
そんがいあた
損害を与えた
The storm did great damage to her property

かのじょ
彼女
きゃ
部屋
せい
整理
She put her room in order before her guests arrived

She is all skin and bone

かのじょ
彼女
れい
例の
きん
しょうけ
証券
しょうほ
商法
がね
持ち金
うし
失って
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money

It was very important to her which was the more beautiful of the two

She was waving good-bye, with her eyes full of tears

She's making money hand over fist

He resented that she was dating his brother

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供
かお
She looked her child in the face

All of us stared at her; she had changed so much

かのじょ
彼女
ねんれい
年齢
ども
子供
ぜんあくべつ
善悪の区別
Can a child of her age distinguish good from bad

かのじょ
彼女
おっ
見張る
りつたんてい
私立探偵
やと
雇った
She employed a private detective to keep a watch on her husband

いそ
忙しかっ
かのじょ
彼女
わた
Busy as she was, she came to see me

Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window

かのじょ
彼女の
びょうき
病気
こうりょ
考慮に入れる
You should take her illness into consideration

かのじょ
彼女
いろじろ
色白
She has a fair complexion

かのじょ
彼女
がみ
手紙
かれ
なん
何だか
むなさわ
胸騒ぎ
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy

きみ
かのじょ
彼女
ごと
仕事
みっ
3日
まえ
You told her that you had finished the work three days before

On hearing the bell, she answered the telephone

ども
子供
のこ
残して
かのじょ
彼女
もの
買い物
She went shopping, leaving her little child all alone

くる
ようきょ
使用許可
かのじょ
彼女
Permission to use the car was accorded her
Show more sentence results