Your search matched 8443 sentences.

Sentence results (showing 6921-7020 of 8443 results)


Mind your own business

Do you think his silence denotes guilt

かいごう
会合
かぎ
できる限り
そうきゅ
早急に
かいさい
開催
われわれ
我々
ようきゅ
要求
We insist that a meeting be held as soon as possible

しき
地下組織
なか
仲間
うら
裏切る
意味
In the underground, to double-cross any member means sure death

I cannot do without this dictionary even for a single day

わた
きみ
ひつよう
必要
おも
思う
I think it necessary that you should do so

She lost her temper at the slightest provocation

わた
私の
だいいちいんしょ
第一印象
かれ
じょさい
如才ない
せい
政治家
My first impression was that he was a tactful politician

None of them could understand what she was implying

Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind

I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago

Don't tell him. He's got a loose tongue

What you said does not apply to this case

That is no business of yours

This is what I can do for you

If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology

I hope to see you

かく
たい
じゅうご
十五
にん
いじょう
以上
こうせい
構成
Each party shall consist of not less than fifteen people

I'd be crazy to expect such a thing

Can such a thing happen again

かのじょ
彼女の
かな
必ず
ちゅうい
注意書き
Be sure to take a note of what she says

How do you know that light travels faster than sound

The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily

まち
こう
気候
ひじょう
非常に
おん
温和
なつ
真夏
かんだんけい
寒暖計
30
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer

Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo

In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading

Harry is ashamed of having lied to Sally

I must hasten to add that I do not mean to blame him

What you said does not apply to this case

ほうりつ
法律
さだ
定めた
ほう
法貨
がい
以外
ちんぎん
賃金
しきゅう
支給
ほう
違法
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm

What he said also applies in this case

You should take account of what he said

I had hardly started to eat when I noticed that she was crying

ていせん
停戦
かいへい
世界平和
やく
役立つ
わた
私達
We all hope that this cease-fire will make for world peace

わた
私たち
けいかくじっこう
計画を実行する
We decided to carry out the plan

That's not likely in so far as I can see

I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh

エメット
ろん
理論
とうせい
妥当性
さいけんとう
再検討
ひつよう
必要
てき
指摘
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory

かれ
彼ら
ぶん
自分
さいぜん
最善を尽くす
たいせつ
大切
It is important for them to do their best

Not being tall is not a serious disadvantage in life

I tumbled on the truth by the merest accident, when I'd pretty nearly chucked the whole job

Nothing is more important than this: to know yourself

がくせい
学生
ぶん
自分
かん
考えた
ひょうげ
表現
とうぜん
当然のこと
It is taken for granted that students know how to express themselves

かのじょ
彼女
さいばん
裁判ざた
She took the case into court

What he says has nothing to do with this problem

Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding

He left the town and was never seen again

What you said is also true of this case

He cannot have said such an unreasonable thing

われわれ
我々
きゅうきょく
究極の
もくひょ
目標
かいへい
世界平和
じゅりつ
樹立
Our ultimate goal is to establish world peace

My father can be terribly childish, but he means well

He is preoccupied with something else

The problem is that solar energy costs too much

きみ
ほんとう
本当に
かく
企画
とお
通った
かくにん
確認
ぬかよろ
糠喜び
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here

都市
ちゅうしんぶ
中心部
だん
無断
けっせき
欠席
りつ
どうよう
同様に
たか
高い
ちょうさ
調査
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district

You do that and I'll fire you

May I ask a very special favor of you

Thinking about those sorts of things, I watched "Duck Soup" again

No doubt she loves him, but she won't marry him

I wish I could swim as far as he can

I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes

It's the height of madness to say so

It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit

I felt quite relieved after I had said all I wanted to say

かんそう
乾燥
くう
空気
いた
痛んだ
はな
ねんまく
粘膜
はい
入り込み
だんぼう
暖房器具
さむ
たいさく
対策
しつ
加湿器
かんそう
乾燥
たいさく
対策
おこ
行なう
かんよう
肝要
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers

かれ
彼らの
ちゅうしんて
中心的
かんしん
関心
おお
大きな
くる
Their central concern was to have a big car

おお
多く
ひとびと
人々
はな
話す
けんこう
健康に良い
To talk with a lot of people is good for health

あい
愛し
さいこう
最高
こうふく
幸福
It is the greatest happiness in life to love and to be loved

わた
私たち
わた
私たち
しき
美意識
まんぞく
満足
せいしんてき
精神的な
ぶっしつてき
物質的な
あい
この場合
ぶっしつてき
物質的な
あい
場合
ほう
おお
多い
おも
思う
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense

It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly

You're only young once. Be a man and take on the world

わた
私の
むす
おおさか
大阪
くうこう
空港
しゅっぱ
出発した
かのじょ
彼女
そつぎょ
卒業
いつ
5日
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany

I couldn't but speak the truth

All you have to do is to tell the truth

He's a plain speaker

いっしょうけんめ
一生懸命
こま
困った
がい
意外と
ていきゅ
低級
ほうせき
宝石
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools

He hasn't actually been to America

いま
今まで
せいかつ
生活
しゅうか
習慣
ほんとう
本当に
たいへん
大変な
It's really hard to turn your back on your way of life

You can hardly expect me to help you

せい
政治屋
つぎ
次の
せんきょ
選挙
かん
考える
せい
政治家
つぎ
次の
だい
世代
かん
考える
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation

It is no use pretending you know nothing about it

The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries.

じんせい
人生
おもしろおか
面白おかしい
こと
Life is not all beer and skittles

The man who stops learning is as good as dead

たいしんせい
耐震性の
わる
悪い
たてもの
建物
れつ
亀裂
しょ
生じる
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof

It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he

He tends to shy away from anything that involves public speaking

It's no use playing tough

せいぶつ
生物
もっ
最も
ほんのうてき
本能的な
こうどう
行動
まも
守る
にんげん
人間
こうどう
行動
いっしょ
一生
つづ
続く
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime

がっこう
学校
ひと
もつどうしゃ
貨物自動車
ぬす
盗み
だいがくきょうい
大学教育
ひと
てつどう
鉄道
ぜん
全部
ぬす
盗み
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad

I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday

He never saves money for a rainy day

There are so many things to tell you that I don't know where to start

It became clear that she'd told a lie

The more you know about him, the more you like him

かのじょ
彼女
きみょう
奇妙な
She came out with some strange tunings

We shall never forget helping each other like this

One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks

かつ
部活
こと
しきゅう
至急
はな
お話し
しょくいんし
職員室
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room
Show more sentence results