Your search matched 1413 sentences.

Sentence results (showing 921-1020 of 1413 results)


かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard so as to save more money

Man eats to live, he does not live to eat

ひとたち
人たち
しょうぼうし
消防車
みち
The people there made way for the fire engine

I am ready to do anything to make up for the loss

To control a class calls for all your skills as a teacher

かのじょ
彼女
かれ
くち
口添え
She spoke up for him

あた
新しい
ちょうせ
挑戦
つづ
続ける
あた
新しい
こた
応える
日々
けんきゅうかいは
研究開発
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D

かいしゃ
会社
なお
立て直す
あた
新しい
どうしゃ
指導者
ひつよう
必要
We need a new leader to pull our company together

She went to Paris for the purpose of learning ballet

I sometimes do the dishes for my mother

We hit the hay early in order to get up at dawn

It is good for the health to get up early

Tom did it simply for the money

If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea

The couple posed for the photograph

Please help yourself to some apple pie. I baked it for you

We eat to live, not live to eat

We could not go there because of the rain

Go to the doctor to get your prescription

ちきゅうおんだん
地球温暖化
、アラスカ
いき
地域
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska

Let's give Tom a surprise welcome party

わた
どお
夜通し
はた
働いた
I worked all night so to meet the deadline

おお
多く
ぞく
家族
しんせいかつ
新生活
きず
築く
へんきょ
辺境
ほう
地方
いじゅう
移住
Many families left to make a new life on the frontier

Urgent business kept him from coming

He took a lot of chances in order to survive

Public opinion obliged him to retire

たいふう
台風
わた
私達
とうきょ
東京
The typhoon prevented us from going back to Tokyo

ジャック
わた
私たち
りょうり
料理
いそ
忙しい
Jack is busy cooking for us

A sudden illness prevented him from going there

たいふう
台風
しんかんせん
新幹線
いちかん
一時間
おく
遅れた
The train was delayed for one hour on account of the typhoon

This chemical agent is used to make paper white

わた
私たち
あら
おく
遅れた
We were late because of the storm

こくれん
国連
せいさい
制裁
くわ
加える
The U. N. moved to impose sanctions

Ken went to the supermarket to buy some eggs

He had no appetite because of the heat

ほん
日本史
べんきょ
勉強する
わた
私たち
はくぶつかん
博物館
We went to the museum to study Japanese history

I need some sugar to make a cake

Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong

Who is it that you're working for

They will be used for making people happy

People came from far and wide to hear the President's speech

The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us

He plays at aerobics just to please his girlfriend

I'm going to lay aside that money for emergencies

せんじつ
先日
らいにち
来日
クラーク
かんげいかい
歓迎会
ひら
開く
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day

ビル
りょこう
旅行
100
Bill put aside a hundred dollars for his trip

They sent agents to agitate the local people

ジョーンズ
そうべつかい
送別会
A farewell party was held for Mr. Jones

わた
私たち
かね
お金
とく
得する
はた
働く
We work to get money

ぼう
野望
かれ
さつじん
殺人
おか
犯した
Ambition drove him to murder

かれ
しつれん
失恋
しょうし
傷心
He was heartbroken from unrequited love

かれ
こうがい
郊外
土地
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house

Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment

A loophole in the law allowed him to escape prosecution

How much we still have to pay for peace is a riddle

わた
私たち
かのじょ
彼女の
そうべつかい
送別会
ひら
開いた
We gave a farewell party in honor of her

きゅうよ
急用
わた
はや
早く
Urgent business kept me from coming soon

おお
多く
がいこくじん
外国人
はた
働く
ほん
日本
Many foreign people come to Japan to work

わた
私たち
ゆうしょ
夕食
しょくた
食卓
Because it was dinnertime, we sat at the dining table

The snow prevented us from arriving on time

We could not play owing to the rain

わた
私たち
れっしゃ
列車
おおゆき
大雪
いちかん
一時間
おく
遅れた
Our train was an hour late because of the heavy snow

しゅうぶ
醜聞
せい
政治家
たいめん
体面
うし
失った
News of the scandal caused the politician to lose face

かれ
しょうげ
証言
しょうか
召喚
He was called to give evidence

In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball

わた
私たち
かれ
そうべつかい
送別会
ひら
開く
てい
予定
We are going to hold a farewell party for him

She went to Austria for the purpose of studying music

がくたい
楽隊
たいざいちゅ
滞在中
くんしゅ
君主
えんそう
演奏
The band played for the visiting monarch

I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats

Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed

わた
かいしゃ
会社
せいいっぱい
精一杯
I've given my best for the company

We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments

かれ
彼ら
ども
子供たち
けんめい
懸命
はた
働いた
They worked hard for the sake of their children

たいめん
体面
たも
保つ
For appearances sake, I went

We set a trap to catch a fox

They are going to throw a party for Sam

The hot sun made the flowers hang down

いた
傷む
ふせ
防ぐ
えんかい
遠海
かく
捕獲
さか
ただ
直ちに
れいきゃ
冷却
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen

We will do anything for you

You should prepare a room for the visitor

It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse

おおあめ
大雨
けっかい
決壊
The dam burst owing to the heavy rain

あい
試合
あくてんこう
悪天候
えん
延期
The football game was postponed on account of bad weather

I bought the chocolate for Jim

Needless to say, I've come here to help you

スミス
そうべつかい
送別会
A farewell party was held for Mr. Smith

I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment

ブライアン
ケイト
くちべに
口紅
Brian bought a lipstick for Kate

かれ
彼ら
ゆう
自由
たい
大儀
たた
戦った
They fought in the cause of freedom

わた
私たち
みんしゅしゅ
民主主義
よう
擁護
たた
戦わ
We must fight for our democracy

We're saving up to build a new house

When she saw that the people were hungry, she begged for food for them

せい
政治家
こくみん
国民
ほう
奉仕
A politician should serve the people

The patient felt the worse for having taken the pills

He went to Austria for the purpose of studying music

I'm trying to save room for dessert

わた
私たち
がっしょ
合唱
いっとうしょ
一等賞
いっしょうけんめ
一生懸命
We tried hard to get first prize in the chorus contest

過去
しき
知識
しき
知識
かん
関する
てきせつ
適切
そうてい
想定
かん
五感
ていきょ
提供
じょうほ
情報
ぞうだい
増大
よう
利用
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses

わた
びょうき
病気の
ゆうじん
友人
見舞う
おおさか
大阪
I've been to Osaka to ask after my sick friend
Show more sentence results