Your search matched 1368 sentences.

Sentence results (showing 1221-1320 of 1368 results)


He saw to it that both boys were well provided for

I will see to it that you meet her at the party

I will see to it that you meet her at the party

You should be careful not to bother him

Inspector, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there

Keep the dictionary ready at hand

Let's go to the theater early so that we can get good seats

I advise you never to live beyond your income

こうかんしゅ
交換手
わた
でん
電話を切って
すこ
少し
The operator told me to hang up and wait for a moment

Take care not to drop that glass

ばんさんかい
晩餐会
かれ
わた
あいさつ
挨拶
しゅちょ
主張
At the dinner party he insisted on my making a speech

You should be careful not to bother him

I'll keep this for future use

かん
看護婦
かんじゃ
患者
きとくじょうたい
危篤状態
びょうし
病室
わた
私たち
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition

He pressed me to stay a little longer

If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so

おと
かのじょ
彼女
部屋
いっ
一歩
The man stepped aside for her to enter the room

He can no more swim than I can fly

He commanded me to do it

I kept the ball rolling by talking

Above all, try to be kind to the old

きょうし
教師
たち
せい
生徒
やる気
どりょく
努力
The teachers are trying to motivate their students

かのじょ
彼女
わた
しゃ
医者
つよ
強く
もと
求めた
She insisted on my seeing the doctor

I asked her to pick me up around four

トム
はた
働いた
Tom worked like a madman

かのじょ
彼女
わた
まくらも
枕元
たの
頼んだ
She asked me to come to her bedside

しゃ
車庫
ごと
仕事場
つか
使える
かいぞう
改造
I adapted the garage for use as a workshop

We were told by him to leave the room at once

かれ
はな
すべ
全て
しんよう
信用
Don't believe all the stories he's put about

He speaks as though he knew everything

かいしゃ
会社
なか
じゅうぎょういん
従業員
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
せっきょくて
積極的に
なつやす
夏休み
つか
使える
せい
制度
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations

Could you move forward so we can close the door

We took action immediately so that things wouldn't get worse

I'll see to it that you get a raise after the first year

They sat still as if they were charmed by the music

わた
私たち
かば
ろうじん
老婦人
すわ
座れる
しょ
場所
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down

He was persuaded into doing it against his own wishes

Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt

You must take action for their early release

The dog is trained to watch for thieves

かれ
ぶん
自分
てい
家庭
にち
日夜
はた
働いた
He worked day and night so that his family could live in comfort

かれ
ぶん
自分
ぞく
家族
にち
日夜
He worked day and night so that his family could live in comfort

He seems to be lying

Look out that you don't catch cold

わた
ビル
した
明日
アン
I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow

This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand

きょうし
教師
せい
生徒
ぜんこう
善行
The teacher exhorted his pupils to do well

A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
ちゅうこ
忠告
I advised him to keep that promise

I told him to clear out of the room

The train rolled out of the station

Keep an eye on the girls; they are poor swimmers

Please move out of the way so this lady can go through

What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead

1853
ねん
、ペリー
ほん
日本
もんひら
門戸を開く
ようきゅ
要求
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America

I didn't go out at all because you told me not to

わた
ぶん
自分
もく
目論見
ようじん
用心
I was wary of showing my intention

I'll see to it that you meet her at the party

My father urged me to go with him

Tell him either to call on me or to ring me up

Mother told me to put away the dishes

She speaks English as if she were a native speaker

Our teacher has often told us not to idle away our time

Take care not to turn the box upside down

せいしょくし
聖職者
じんせい
人生
らくしゃ
落伍者
ほう
かた
味方
しょうりしゃ
勝利者
せっとく
説得
なりわい
生業
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise

しょくじりょうほ
食事療法
した
従う
It's important to follow a strict diet

I'm killing myself to meet the deadline

I counseled her to wait a little longer

He stepped aside for her to enter the room

The laws oblige all citizens to pay taxes

Try to be moderate in drinking

じんさんせいけん
婦人参政権
みと
認める
けんぽう
憲法
しゅうせ
修正
The constitution was amended so that women could vote

Have fun, but don't get lost

Honesty seems to be rather at a discount

He hid in the bushes so that they would not see him

I persuaded him to take on the family business

I asked him not to play the piano late at night

わた
せっとく
説得
I was persuaded to stop smoking

Mother asked the babysitter to watch the children

Try to live within your income

This car is built to serve such purposes

さいばんかん
裁判官
ぼうちょうに
傍聴人
せいじゃ
静寂
めい
命じた
The judge charged the audience to be silent

After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing

She was told to accompany me

Her behavior struck me as silly

You must encourage him to try again

Ask him to stay a while

かれ
ひとこと
一言
ちゅういぶか
注意深く
He listened carefully so that he might not miss a single word

The neon sign shone as if to invite us

She seems to be possessed by an evil spirit

He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up

Please keep quiet, so you don't wake the baby up

Stay home so that you can answer the phone

I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert

We are looking forward to receiving your quote as soon as possible

He concealed his poverty from my eyes

My doctor advised me to give up smoking

Make haste in case you are late

べん
弁護士
らいにん
依頼人
ほうてきしゅだん
法的手段
すす
勧めた
The lawyer recommended his client to take legal action

You should try to live within your income
Show more sentence results