Your search matched 4607 sentences.

Sentence results (showing 1221-1320 of 4607 results)


じょうだ
冗談
きょうふ
恐怖
けっ
決して
Never tell a lie, either for fun or from fear

わた
きつえん
喫煙
けんこう
健康に
わる
悪い
I don't care for smoking; it's bad for the health

たいよう
太陽
にし
西
のぼ
昇って
きみ
君の
けいかく
計画
どう
同意
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan

かれ
りょうし
両親
どくりつ
独立
He wants to be independent of his parents

Cheese is made from milk

かれ
彼の
はんだん
判断
かれ
かんさい
関西
しゅっし
出身
Judging from his accent, he is from Kansai

The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her

He arrived after the bell rang

つぎ
次の
いっせつ
一節
ゆうめい
有名な
ぐう
寓話
いんよう
引用
The following passage was quoted from a well-known fable

かのじょ
彼女
なつ
ころ
びょうき
病気
She has been ill since about summer

We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today

He rose from the dead, so to speak

もくてき
目的
とくてい
特定
かん
期間
ない
ほか
他の
くにぐに
国々
わかもの
若者
くんれん
訓練
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period

He soon recovered from the shock

かれ
彼の
せいこう
成功
かれ
彼の
きんべん
勤勉
けっ
結果
しょ
生じた
His success resulted from hard work

I watch TV after I finish my homework

われわれ
我々
ぶん
文化
けん
見地
けんきゅ
研究
We studied Greek culture from various aspects

Didn't your parents give you anything

You have to pace yourself or you'll choke halfway through

Your father deprived you of your guitar

I have been writing since two o'clock without a break

I have rather a busy afternoon in front of me

My mother insists that I should not go out after dark

Finishing lunch, he played tennis

We came in through the back door lest someone should see us

わた
くる
えき
がい
あた
与える
おお
多い
In my point of view, a car does more harm than good

しょうね
少年
うらぐち
裏口
はい
入った
The boy entered by the back door

わた
はは
まいつき
毎月
たよ
便り
I hear from my mother every month

It's so cold that we can skate

I have to get to sleep! I've got classes tomorrow

しんごう
信号
あか
あお
The signal turned from red to green

しょくた
食卓
さら
かた
片付けた
I cleared the table of the dishes

You had better get away from here at once

You should not sit up late just because it has charm

They decided to exclude him from their circle

わた
かのじょ
彼女
がみ
手紙
I received a letter from her

I received your letter yesterday

かれ
わた
かね
お金
うば
奪った
He stole money from me

I was given a computer game by my father

Do not look out the window

Don't worry. I'll stay with you

Nazareth! Can anything good come from there

He wasted that which he had received from his father

He rose from his seat

I want to live close to the station

かのじょ
彼女
さら
にく
She took some meat from the plate

わた
かれ
つき
いち
一度
たよ
便り
I hear from him once a month

I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through

How long does it take from here to your house on foot

I had no intention of living in a large city from the start

かれ
いえ
まえ
みち
ゆき
He cleared the road in front of his house of snow

かれ
じぎょう
事業
そんしつ
損失
きょうだ
兄弟
かね
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project

さいきん
最近
かのじょ
彼女
がみ
手紙
Have you heard from her recently

I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece

まち
じん
偉人
This town gave to great men

You are too old not to see the reason

We didn't mean to leave Mary out of the plan

どろぼう
泥棒
まど
しんにゅ
侵入
The thief seemed to break in through a window

Butter and cheese are made from milk

I played tennis after school was over

That's what I said all along

My sister has been taking piano lessons since she was four

かのじょ
彼女の
せんしゅ
先週
もくよう
木曜日
びょうき
病気
Her mother has been sick since last Thursday

まいにち
毎日
、信二
さん
散歩
Shinji goes for a walk after dark every day

わた
かのじょ
彼女
がみ
手紙
I got a letter from her

I will protect you from danger

かれ
ちちおや
父親
がいこく
外国
He went abroad soon after his father

わた
けいかく
計画
さんせい
賛成
まん
不満
てん
おお
多い
I can't approve the project. It leaves much to be desired

The new building cut the view from my window

かのじょ
彼女
びん
ぎゅうにゅう
牛乳
She poured some milk from the bottle

ゆき
げつよう
月曜
きんよう
金曜
It snowed from Monday to Friday

How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up

The firemen's face was grim when he came out of the burning house

ほん
日本
かいがい
海外
げんざいりょ
原材料
こうにゅ
購入
Japan imports various raw materials from abroad

かげ
おと
あら
現れた
A man appeared from behind the door

じゅうし
住所
やくしょ
市役所
ちか
近く
しょ
場所
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall

I stayed home last night to be able to receive your call

The problem has arisen from your ignorance of the matter

ジョン
しんよう
信用
かれ
けっ
決して
きみ
しつぼう
失望
You can trust John. He will never let you down

かのじょ
彼女
ぎんこう
銀行
かね
お金
She drew out the money from the bank

かのじょ
彼女
でん
電話
わた
どくしょ
読書
さいちゅ
最中
I was in the middle of reading when I had a call from her

Take an umbrella with you in case it should rain

かのじょ
彼女
しっぱい
失敗
びょうき
病気
She attributed her failure to illness

おと
かのじょ
彼女
うば
奪った
The man robbed her of her handbag

しょうひ
商品
ひそ
密かに
かいがい
海外
ゆにゅう
輸入
These goods were imported from abroad in secret

つき
くも
あい
The moon came out from behind the clouds

I have to take some money out of the bank

These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life

わかもの
若者
たち
りょうし
両親
どくりつ
独立
Those young men are independent of their parents

ゆうびんきょ
郵便局
みち
おし
教えて
くだ
下さい
Please tell me how to get to the post office from here

The post office is a few minutes' walk from here

There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box

He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest.

Judging from the sky, it will rain soon

Choose any one from among these

We could eat supper before it, couldn't we

Don't go too close to the pond so that you won't fall in

They went out of sight at last

This present was given to me by Ann

I wore sunglasses to protect my eyes from the sun
Show more sentence results