Your search matched 451 sentences.
Search Terms: *面

Sentence results (showing 211-310 of 451 results)


めん
地面
いちめん
一面
ゆき
The earth lay beneath a blanket of snow

かれ
おお
多く
しょうが
障害
ちょくめ
直面
He is confronted by many difficulties

きみ
おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
You will be up against many difficulties

There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it

けん
事件
せつめい
説明
めん
紙面
かつあい
割愛
The explanation of the event was omitted for lack of space

げっこう
月光
すいめん
水面
あか
明るく
The moon fell brightly on the water

ポール
かいけいほうこく
会計報告
めん
裏面
そう
操作
しき
知識
かく
隠れた
さいのう
才能
はっ
発揮
ひつよう
必要な
すべ
全て
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs

こうどう
行動
かれ
たいめん
体面
よご
汚す
Such behavior is beneath his dignity

ないめん
内面
けってん
欠点
がいめん
外面
あら
現れる
The inside defects never fail to express themselves outwardly

かね
お金
こと
かのじょ
彼女
きちょうめん
几帳面
She is exact in money matters

かれ
きちょうめん
几帳面な
おと
He is a methodical person

The petals are floating on the water

くらやみ
暗闇
たに
谷間
いちめん
一面
おお
覆った
A pall of darkness cloaked the valley

つき
ひょうめ
表面
The surface of the moon is irregular

It's just like walking on the moon

I looked him in the eyes

I was unable to look her in the face

He looked me straight in the eyes

だい
大規模な
ひょうめ
表面
ちょうりゅう
潮流
そんざい
存在
ひょうめ
表面
した
おお
大きな
ちょうりゅう
潮流
はっけん
発見
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found

わた
めん
地面
かん
感じた
I felt the earth shake

Stand face to face

しゅうぶ
醜聞
せい
政治家
たいめん
体面
うし
失った
News of the scandal caused the politician to lose face

They are faced with a multitude of stresses

I made it so only root could access the administrative screen

ふた
二人
おと
めん
Two men met face to face

おど
驚く
ぞう
増加
おな
同じ
かん
期間
あい
きゅうそ
急速な
けいざいめん
経済面
とうごう
統合
のう
可能
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period

木の葉
つぎつぎ
次々と
めん
地面
Leaf after leaf fell to the ground

Keep both feet firmly on the ground

わた
めん
路面
かん
感じた
I felt the earth shake

Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency

かれ
彼の
きょういくほ
教育法
めん
わる
悪い
めん
りょうほ
両方
I think his method of teaching cuts both ways

かのじょ
彼女
おこ
怒った
わた
私の
かお
She looked at me angrily

ぎちょう
議長
はん
批判
やおもて
矢面
The brunt of criticism was borne by the chairmen

Birds are pecking at the grounds

いちまい
1枚
落ち葉
すいめん
水面
A fallen leaf floated on the surface of the water

がんせき
岩石
こうぶつ
鉱物
めん
わた
私たち
ゆうえき
有益
Rocks and minerals are useful for us in many ways

One of the apples fell to the ground

He stared me straight in the face

She couldn't look me straight in the face

かれ
きょうい
教育の
めん
きょくた
極端な
He holds an extreme opinion on education

I was unable to look her in the face

He looked me in the face

They dared not look me in the face

The afternoon sun comes directly into my room

My father is exact in money matters

げんじつ
現実
めん
、エメット
ろん
理論
おうよう
応用
けっしゅ
傑出
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs

The sun baked the ground dry

ひとびと
人々
りん
倫理
めん
でんちりょう
遺伝子治療
はんたい
反対
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics

わた
私たち
おお
多く
もんだい
問題
ちょくめ
直面
We are faced with a host of problems

Did you feel the earth move

While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S

さか
すいめん
水面
A fish leaped out of the water

りん
倫理
めん
ひとびと
人々
でんちりょう
遺伝子治療
はんたい
反対
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy

We must try to break the deadlock

あき
木の葉
めん
地面
The leaves fall to the earth in autumn

わた
私達
めん
地面
あな
We dug a hole in the ground

He dived into the water and came up for air

His face can't be seen straight again

いちまい
1枚
枯れ葉
めん
地面
A dead leaf fell to the ground

ごと
仕事
じゅうぶ
十分に
はんめん
反面
いちにち
1日
12
かん
時間
はた
働か
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day

He wore a mask so that no one could recognize him

Shift the sofa so that it faces the fireplace

かのじょ
彼女
かい
理解
おも
思える
もんだい
問題
ちょくめ
直面
She confronted the problem, which seemed hard to understand

とつぜん
突然
けん
危険な
たい
事態
ちょくめ
直面
てきせつ
適切な
しょ
処置
こうどう
行動
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act

Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations

We felt the ground trembling

かれ
しょたいめん
初対面
I met him for the first time

A gust of wind blew a shower of rain directly into my face

しゅうぶ
醜聞
せい
政治家
たいめん
体面
うし
失った
News of the scandal caused the politician to lose face

A bird flying out of the water is careful not to cause turbulence

かれ
せい
政治
めん
げき
過激な
He holds an extreme opinion in politics

たいめん
体面
たも
保つ
For appearances sake, I went

I was unable to look her in the face

She couldn't look him in the face

I'd like to live in a decent house

Leaves were dropping silently to the ground

The ground was blanketed with fallen leaves

がくぎじゅつ
科学技術
われわれ
我々
せいかつ
生活
そくめん
側面
しんとう
浸透
けっ
結果
しゃかい
社会
まっ
全く
ぜんれい
前例
そく
速度
へん
変化
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented

とう
当時
ほん
日本
かずおお
数多く
がいこうもんだい
外交問題
ちょくめ
直面
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems

He was able to ski down the slope

しゃっき
借金
めん
工面
とうほんせいそう
東奔西走
I was on the go all day today looking for a loan

The curtain raised on a noisy cocktail party

Do we have to lie flat on the ground

した
明日
きょうかがっしゅ
強化合宿
はい
入る
きょうか
強化
たいりょ
体力
めん
ぶん
部分
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental

You've got to get a steady job

きみ
君の
しつもん
質問
とうめん
当面の
だい
話題
かんけい
関係がない
Your question is not relevant to the subject

I couldn't understand why she frowned at him

かい
世界
かんきょうおせん
環境汚染
もんだい
問題
ちょくめ
直面
The world is confronted with the problem of environmental pollution

ちょうせ
調節
うえ
めん
座面
たか
高さ
ちょうせ
調節
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up

The summer grass covers the ground

The rain was falling in my face

This kind of shoe is apt to slip on wet ground

げん
言語
こう
思考
ひょうげ
表現
しゅだん
手段
どう
と同時に
げん
言語
もち
用いて
こう
思考
そくめん
側面
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with

He took off his glasses and frowned at the nurse

Did you feel the earth shake just now

I was too embarrassed to look her in the eye

かれ
彼ら
けいかく
計画
けいざいめん
経済面
They discussed the economics of the project

ほん
日本
きび
厳しい
けいざいもんだい
経済問題
ちょくめ
直面
Japan is confronted with severe economic problems

He has an evil countenance

The two quarreling children sat making faces at each other
Show more sentence results