Your search matched 412 sentences.
Search Terms: *際*

Sentence results (showing 211-310 of 412 results)


As a matter of fact, I do speak Spanish

Indeed, in some parts of the world we can see the effects already

You can lead a horse to water, but you can't make him drink

ほうそう
包装
じっさい
実際
無駄
ふせ
防ぐ
こと
ことが出来る
Packaging can actually prevent certain kinds of waste

わた
私たち
けいかく
計画
じっさい
実際
Our plan didn't work in practice

わた
きん
禁止
げんそく
原則として
さんせい
賛成
じっさい
実際
ひじょう
非常に
むず
難しい
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

せんもん
専門家
こくさいきんちょ
国際緊張
そく
予測
The specialist predicts international tension will build up

You must fasten your seat belts during take-off

You should try to see things from the practical point of view

DTA
そうかい
総会
しゅっせきし
出席者
とくべつりょうき
特別料金
しゅくは
宿泊
、マリオット
やく
予約
さい
わた
かい
会議
しゅっせきし
出席者
つた
伝えて
くだ
下さい
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it

After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9

Don't make noise when you eat soup

Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual

かのじょ
彼女
しゅくじ
淑女
なか
中でも
きわ
際立った
しゅくじ
淑女
She is a lady among ladies

じっさいもんだい
実際問題
うわ
うず
渦巻く
なか
かつ
部活
そんぞく
存続
おも
思う
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running

こくさいぼうえき
国際貿易
きん
禁止
れい
くに
けいざい
経済
さい
最後
たの
頼み
An international trade ban could be the last straw for that country's economy

わた
かれ
まえ
名前
じっさい
実際に
かれ
はな
話した
I know him by name but I have never actually spoken to him

かれ
彼の
きょうじゅつ
供述
じっさい
実際に
いっ
一致
His statement corresponded to what actually took place

I think that you do know about that

ろん
理論
じっさい
実際
あいとも
相伴う
Theory and practice should go hand in hand

こくさい
国際
ぼうえき
貿易
ぎょうし
業者
International traders are struggling just to get by

わた
私たち
かいごう
会合
たんかん
短時間
じっさい
実際に
かん
時間
つづ
続いた
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours

かれ
さい
かれ
彼の
ねんれい
年齢
His age didn't enter into our decision not to employ him

わた
かれ
かお
じっさい
実際に
はな
こと
I know him by sight, but I have never actually spoken to him

しゃかいけん
記者会見
さい
だいとうりょ
大統領
がいこうかんけい
外交関係
During the press conference, the President touched on foreign relations

Snoring and excessive smoking are indeed related

ほん
日本
こくさいしゃかい
国際社会
おお
大きな
やくわり
役割
えん
演ずる
こと
そう
予想
Japan is expected to play a greater role in international society

Tell the children to keep away from the water's edge

じっさい
実際に
「はやぶさ」
たいよう
太陽
ちきゅう
地球
たいよう
太陽
はんたいがわ
反対側
位置
げんしょ
現象
ごう
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'

しゅっせきし
出席者
すく
少なく
じっさい
実際に
ひと
かんしん
無関心に
ぼうかん
傍観
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently

ちゅうがくせ
中学生
えい
英語
まな
学ぶ
さい
さい
なんかん
難関
ひと
一つ
かんけいだいめい
関係代名詞
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns

さいきん
最近
こくさいもんだい
国際問題
いっ
一致
There is little harmony in international affairs nowadays

わかもの
若者
ぶん
自分
なん
何の
つみ
こくさいてき
国際的な
あくかんじょ
悪感情
かく
かい
破壊
きょうい
脅威
ぶんれつ
分裂
かい
世界
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction

かれ
彼の
くる
じっさい
実際
どうぜん
同然
His car is in fact worn out

われわれ
我々
事故
じっさい
実際に
もくげき
目撃
We didn't actually see the accident

I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country

We were only just in time for the last train

かれ
こくさいせい
国際政治
かん
関する
じょうほ
情報
ちくせき
蓄積
He has fund of information about world politics

ちきゅうかんきょ
地球環境
じっさい
実際
ちきゅう
地球
にんげん
人間
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth.

わた
だいかいたいせん
第二次世界大戦
あと
後の
こくさいふんそう
国際紛争
ろんぶん
論文
I am writing a thesis about international disputes after World War II

だいがく
大学
おう
応募
さい
せいせき
成績
ひと
一つ
よういん
要因
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor

In point of fact, she had nothing to do with the scandal

That idea seems good but it needs to be tried out

おと
つま
こうさい
交際
The man took up with his wife

わた
かれ
かお
顔見知り
じっさい
実際に
かれ
はな
話した
I know him by sight, but I have never actually spoken to him

くに
こくさいもんだい
国際問題
ちか
The country has power in international affairs

こくさいかい
国際会議
とし
今年
がつ
2月
かいさい
開催
The international conference was to be held in February this year

I'll demonstrate how this machine works

As it is, I can not pay you

I may have made some minor mistakes in translation

ほん
日本
けいざい
経済
ほうかい
崩壊
こくさいしじょう
国際市場
しょうげきは
衝撃波
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets

かいへい
世界平和
わた
私達
すべ
全て
ちきゅう
地球
わくせい
惑星
じゅうに
住人
しき
意識
こくさいてき
国際的
ぶん
文化
およ
及び
けいざい
経済
こうりゅ
交流
いくせい
育成
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange

When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime

じっさい
実際
かれ
彼ら
きょうみ
興味を持つ
けんりょ
権力
In reality, all they are interested in is power

She showed a great deal of wit in handling the delicate question

ほん
日本
こくさいしゅうし
国際収支
ながねん
長年
きょがく
巨額
くろ
黒字
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years

じっさい
実際のところ
ぬし
持主
ぼく
ゆうじん
友人
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine

じっさい
実際に
かれ
彼らの
かんけい
関係
えいきょ
影響
Is this in fact going to affect their relationships

せいしき
正式
かれ
彼の
せきにん
責任
じっさい
実際
しょ
秘書
ぜん
全部
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work

わた
かんさい
関西
こくさいくうこう
国際空港
トニー
きみ
おく
見送った
I saw Tony off at Kansai International Airport

かのじょ
彼女
こくさいかい
国際会議
つうやく
通訳
She is working as a volunteer interpreter at the international conference

I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago

こと
言葉
こくさいけっこん
国際結婚
ほんてき
基本的な
もんだい
問題
Language is a fundamental problem of international marriage

しゃ
あんぜん
安全
たんとう
担当
せんもん
専門家
こうくう
航空
さんぎょ
産業
ほか
他の
せんもん
専門家
いっしょ
一緒になって
せいぎょ
制御
こう
飛行
ちゅ
ついらく
墜落
ついらく
墜落事故
こくさいてき
国際的な
たいさく
対策
いんかい
委員会
しき
組織
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT

かれ
こんりんざい
金輪際
きみ
たす
助けて
You can make book on it that he won't help you

I tried flying from the top of the tree

ずうたい
図体
おお
大きい
けん
喧嘩
つよ
強そう
じっさい
実際
けん
喧嘩
よわ
弱い
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover

なに
何か
じっさい
実際に
わた
りんおうへん
臨機応変
If something does happen, I'll just play it by ear

He hasn't actually been to America

おお
多く
くに
ぐんびしゅくしょ
軍備縮小
じっさい
実際
むず
難しい
Disarmament is in practice difficult in many countries

じっさい
実際のところ
おん
ちゅうい
注意
As a matter of fact, I take little notice of girls

In fact, the opposite is more likely to occur

われわれ
我々
事故
じっさい
実際に
We actually saw the accident

Actually, the earth is getting warmer

ちょうせ
朝鮮
こくさい
国際
げんしりょくいんかい
原子力委員会
さつ
査察
Korea allowed an inspection by the IAEA

わた
私たち
えい
英語
こくさい
国際語
We learned that English is an international language

Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta

The actual cost was higher than the estimate

かのじょ
彼女
じっさい
実際に
She is not as young as she looks

かれ
かくりつ
確立
がくしゃ
科学者
しょてき
初歩的な
あやおか
誤りを犯す
じっさい
実際
じょ
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake

17
せい
世紀
こくさい
国際
けいざい
経済
ろん
はってん
発展
ろうどうりょ
労働力
だい
どう
移動
みち
導いた
ハンセン
あや
誤り
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century

こくさいつうきん
国際通貨基金
どうこく
同国
あら
新たな
しゃっか
借款
The IMF ruled out any new loans to that country

アーノルド
もの
じっさい
実際にある
おし
教える
Arnold teaches us to see the object as it really is

こくさいかんけい
国際関係
ごと
仕事
きょうみ
興味
You are interested in a career in foreign relations

だいきょうこ
大恐慌
さい
おお
多く
ひと
しつぎょ
失業
A lot of people were out of work during the Great Depression in America

わた
私達
えい
英語
こくさい
国際語
We can call English an international language

As a matter of fact, he knows nothing about it

こくさいもんだい
国際問題
せんそう
戦争
がいこう
外交
かいけつ
解決
International problems must be solved by diplomacy, not war

かれ
じっさい
実際に
じっこう
実行
He actually did it

かのじょ
彼女
こくさいけっこん
国際結婚
She is going to have an international marriage

こくさいじょうせ
国際情勢
こんなん
困難
It is difficult to keep abreast of the international situation these days

にっけい
日経
すう
指数
おお
大引け
ぎわ
間際
おお
大きく
The Nikkei index jumped dramatically just before closing

わた
2、3
びょ
しゅ
終バス
I made the last bus by a few seconds

The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses

じっさいてき
実際的な
こくみん
国民
The English are a practical people

わか
こくさい
国際
たいかい
大会
ゆうしょ
優勝
ぜん
前途
ようよう
洋洋
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future

こくさいふんそう
国際紛争
かいけつ
解決
ぶりょく
武力
うっ
訴えて
We should not resort to arms to settle international disputes

ほん
日本
こくさいれんめい
国際連盟
1933
ねん
だったい
脱退
Japan seceded from the League of Nations in 1933

こくさいかんだん
国際監視団
とうひょ
投票
しゅうけ
集計
International observers counted up the ballot
Show more sentence results