Your search matched 1965 sentences.
Search Terms: *達*

Sentence results (showing 1811-1910 of 1965 results)


He seems to live in harmony with all his friends

せい
政府
ほうしゃ
無法者
げきとつ
激突
だいたん
大胆に
たいしょ
対処
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising

Neither of his sons wants to succeed to his family business

せい
生徒
みん
All the students clapped their hands

みん
市民
たち
はげ
激しい
ばくげき
爆撃
The citizens staggered under the heavy bombing

トム
かれ
ともだち
友達
Tom is liked by his friends

せいしん
精神
にくたい
肉体
はったつ
発達
The mind should be developed along with the body

むらびと
村人
ながいだ
長い間
でん
電気
The villagers have done without electricity for a long time

You young people have no sense of humor at all

とうじょうし
搭乗者
たち
うし
後ろ
ぐち
出口
すす
進んだ
The people on board thrust their way toward the rear exit

There were no schools for the deaf at that time

ゆうじん
友人
たち
かのじょ
彼女
まえ
名前をつけた
Friends hung that name on her

"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier...

はん
たち
こう
飛行機
こう
後部
うつ
移った
The hijackers moved to the rear of the plane

もくひょ
目標
たっせい
達成
I have to attain my purpose at all costs

When did your daughter come of age

きょうし
教師
ぶん
多分
せい
生徒
The teacher is likely to get angry with the students

こひつじ
子羊
さつ
屠殺
いち
市場
The lambs were slaughtered for market

ゆうびん
郵便屋
まいあさ
毎朝
がみ
手紙
はいたつ
配達
The postman delivers letters every morning

ちゅうに
中日
かん
ほんとう
本当に
たが
お互い
とうたつ
到達
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China

The teachers were divided on the issue

かれ
ほか
他の
おと
男の子
たち
ものわら
物笑い
たね
He was the scorn of the other boys

1920
ねんだい
年代
しょ
初期の
ほうしゃ
無法者
ぬす
盗んだ
しょうか
小火器
ばくやく
爆薬
じゅうぶ
十分に
そう
武装
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition

どうめいぐん
同盟軍
けんもんじょ
検問所
かのじょ
彼女の
くる
しゅうげ
襲撃
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad

Either you or your friend is wrong

We're fed up with your complaining

We're fed up with your complaining

The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism

むか
昔の
がっこう
学校
ともだち
友達
どう
同士
れんらく
連絡をとり
Old school friends often try to keep in touch with one another

かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
むす
息子
たち
しあ
幸せ
Her sons as well as she were happy

にゅうが
入学
いっげつ
1か月
・・・
ひと
一人
ともだち
友達
ちゅうが
中学
まい
二の舞
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!

We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost

わた
私たち
さいしゃ
罹災者
じゅうぶ
十分な
しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
We should furnish enough food for sufferers

こづつみ
小包
そくたつ
速達
おく
送る
ょうきん
割り増し料金
There is an extra charge for mailing packages by express

ぶん
自分
ぶん
自分
めんどう
面倒を見られる
かぎ
限り
ぶん
自分
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves

らい
それ以来
わた
私たち
ともだち
友達
We have been friends ever since

えい
英語
じゅくた
熟達
He is proficient in English

ジム
ともだち
友達
だれ
Jim is taller than any of his friends

けいかん
警官
たい
死体
The policemen carried away the body

のう
農夫
かんてん
干天
ふゆさく
冬作
こくもつ
穀物
さく
不作
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain

10
にん
しゅうじ
囚人
だつごく
脱獄
Ten prisoners broke out of jail

The girls burst into laughter when they heard his joke

Your selfishness will lose you your friends

The students are looking forward to the summer vacation

しんにゅうせ
新入生
おと
男の子
たち
がっこう
学校
The new boys soon accustomed themselves to the school

My friends will be here at any moment

The slaves were working like so many ants

You noisy children will be chucked off by the driver

かのじょ
彼女
こう
下校
They have left school now

She appears to have many friends

The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire

うちゅうこう
宇宙飛行士
無事に
ひとびと
人々
よろ
喜んだ
People were delighted at the safe return of the astronauts

The students sat still, listening to the lecture

わた
ちゅうご
中国
ともだち
友達
I have another friend in China

かつどう
活動
いえ
はんたいうんどう
反対運動
Activists are stepping up their protest drive

かのじょ
彼女
ぶん
自分
むす
息子
She is proud of her sons

げん
元気
、ローラ、
ともだち
友達
りん
綾子
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako

With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller

It is funny that the mailman hasn't come yet

わた
私の
ともだち
友達
しゅっぱ
出発した
My friends set off to America

ジョン
わた
ふる
古く
ともだち
友達
John and I are old friends

This soda is less sweet than that

The school rules require students to wear school uniforms

The plane was blown up by hijackers

All my friends encouraged me to try my best

Do you walk hand in hand

はんぎゃくし
反逆者
たち
しゅ
首都
せいあつ
制圧
The rebels took control of the capital

かのじょ
彼女
ゆうじん
友人
たち
She went off with her friends

She appears to have many friends

The girls burst into laughter when they heard his joke

はんぎゃくし
反逆者
どう
道路
きず
築いた
The rebels made a barricade across the road

The animals were busy collecting nuts

Who looks after the children

ともだち
友達
ゆうはん
夕ご飯
I am going to eat an evening meal with a friend

わた
私の
せいねんだい
青年時代
ともだち
友達
Many friends of my youth also came

The sailors were at the mercy of the weather

How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes

ゆうびんはいたつ
郵便配達
ひと
いぬ
The postman was bitten by that dog

He knows the art of making friends

きんしゅほう
禁酒法
だい
時代
しゅるい
酒類
みつゆにゅう
密輸入
あく
悪どい
しょうば
商売
うで
腕ずく
ぶん
自分
はい
支配下
てき
てき屋
ころ
殺し
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket

たいしょくし
退職者
ぶん
自分
よう
用なし
せいさんてき
非生産的
かん
感じる
おお
多い
The retired often feel that they are useless and unproductive

I'm so proud of my boys

こうしゃ
候補者
げんぜい
減税
ほうあん
法案
おうしゅ
応酬
Candidates traded blows over the proposed tax cut

かのじょ
彼女
くち
しょくば
職場
ろうどうもんだい
労働問題
They rarely spoke of the labour problem at their workplace

Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night

ざんねん
残念ながら
おお
多く
ども
子供たち
こちゅうしんてき
自己中心的な
ほん
手本
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children

われわれ
我々
じさんちょう
富士山頂
たっ
達した
We gained the top of Mt. Fuji at last

Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing

わた
ともだち
友達
I was calling my friend

ミン
ともだち
友達
Ming called her friend yesterday evening

トム
こうこうせい
高校生
たち
Tom got angry with the high school students

ゆうびんはいたつにん
郵便配達人
かれ
いそ
急いで
ゆうびんぶつ
郵便物
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail

のう
農夫
たち
はた
The farmers were scattering seed on the fields

The point is that they are hungry

せい
政治家
たち
せきにんのが
責任を逃れよう
The politicians try to pass the buck

ほう
地方
とういん
党員
とう
自党
ゆう
有利な
かた
せんきょ
選挙
区割り
Local party members are trying to gerrymander the district

いぬ
せいじつ
誠実な
どうぶつ
動物
にんげん
人間
ともだち
友達
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man

しょうね
少年
みん
じゅんじゅん
順々
はな
話した
All the boys spoke in turn

ともだち
友達
ひと
一人
かのじょ
彼女の
She was taken care of by one of her friends

がくしゃ
科学者
たち
しんじつ
真実
Scientists seem to have known the truth
Show more sentence results