Your search matched 370 sentences.
Search Terms: *通

Sentence results (showing 311-369 of 370 results)


I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results

Mike, do planes usually rock like this

こいびとどう
恋人同士
じょうね
情熱
てき
的な
ぶんつう
文通
つづ
続けた
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence

まいにち
毎日
がっこう
学校
とちゅう
途中
わた
つう
普通
おお
多く
いぬ
ねこ
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats

This is what they have in common with other peoples

もっ
最も
こちゅうしんてき
自己中心的
ひとびと
人々
けってん
欠点
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault

He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working

かれ
げいのうかい
芸能界
せいつう
精通
He is familiar with the entertainment world

わた
私の
つう
普通の
すいみんかん
睡眠時間
かん
時間
かん
時間
My usual sleeping time is from seven to nine hours

へい
貨幣
ぎんこう
銀行
せい
制度
つう
通じて
りゅうつ
流通
Money circulates through the banking system

Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur

ほん
日本
くる
つう
普通
はる
はっぴょ
発表
New models of Japanese cars usually come out in the spring

かれ
だい
古代史
せいつう
精通
He is well acquainted with ancient history

Traffic was blocked by a landslide

きょうよ
教養
いっぱん
一般の
かい
理解しあえる
よう
素養
きょうゆ
共有
じつ
事実
かれ
彼ら
こうてき
効果的に
意志
つう
疎通
おも
主な
ゆう
理由
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively

I usually keep a diary when I travel

トム
わた
きょうつ
共通
Tom and I have nothing in common

かれ
つう
普通の
ひと
はる
遥かに
ちか
つよ
強い
His strength is much greater than that of an ordinary man

I look forward to corresponding with you

When it is hot, one usually sees him in white

だいかい
大都会
さつじん
殺人
つう
普通
Murders are very common in big cities

せんこう
先行詞
this,that,these,those
あい
場合
which
もち
用いる
つう
普通
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'

事故
こうつう
交通
だいこんらん
大混乱
おち
陥った
The accident threw traffic into great confusion

じっさい
実際のところ
つう
普通の
ひとびと
人々
ぜいたくひん
贅沢品
こうにゅ
購入
ゆう
余裕
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries

こうつう
交通
そうおん
騒音
いぬ
ごえ
なき声
かれ
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep

Who wrote these two letters

せん
河川
ぼん
盆地
つう
普通
よく
肥沃な
のう
農地
The basin of a river usually has rich farmland

Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour

I don't usually have to work on Sundays

And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public

Since they were tired, they turned in earlier than usual

It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly

わた
私達
しょうたいじょう
招待状
50
つう
We ran off 50 copies of the invitation

とく
特に
りかいりょく
理解力
わけ
つう
普通の
ちゅうがくせ
中学生
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent

She corresponds regularly with her pen pal in Australia

かれ
彼ら
ふた
双子
きょうつ
共通の
きょうみ
興味
Although they are twins, they have few interests in common

つう
普通
、id
ぞくせい
属性
name
ぞくせい
属性
おな
同じ
あた
。(
やくちゅ
訳注
べんぎじょう
便宜上
おな
同じ
あた
こと
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.

わた
げつ
か月
つう
がみ
手紙
I received a letter three months later

I have another two letters to write

わた
つう
普通
ろく
六時
たく
帰宅
I usually get home by six o'clock

わた
つう
普通
ろく
六時
たく
帰宅
I usually get home by six o'clock

だんがん
弾丸
かれ
彼の
あつ
厚い
むないた
胸板
かんつう
貫通
The bullet penetrated his muscular chest

かれ
なぐ
殴り書き
がみ
手紙
いっつう
一通
とど
届いた
あと
その後
おと
音沙汰
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since

Can you spare me a few liters of petrol

He seems to be at home in Greek literature

つう
普通の
かん
看護師
びん
溲瓶
しゅじゅ
手術
とき
ていもう
剃毛
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery

われわれ
我々
かいしゃ
会社
せんたんぎじゅつ
先端技術
せいつう
精通
ひと
Our company needs someone who is at home in advanced technology

トム
つう
普通
10
40
ふん
Tom usually goes to bed at ten-forty

こうきょ
公共の
こうつう
交通
そうかん
輸送機関
せいかく
正確に
The public transportation system runs like clockwork

Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds

Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone

Jiro communicates with his pen pal in Australia

かれ
じょうほうつ
情報通
He's a well-informed person

You and I are good friends, but we have little in common

Through communication we are able to learn about each other

An average American child, by all accounts, falls in love with TV

りゅうつ
流通
ぶっかじょうしょ
物価上昇
ちんせい
鎮静
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down

ねん
いじょう
以上
おんしんつう
音信不通
I haven't heard a word from them in over four years

いっしゅうか
1週間
べんつう
便通
I have not had a bowel movement for a week
Show more sentence results