Your search matched 2026 sentences.
Search Terms: *通*

Sentence results (showing 911-1010 of 2026 results)


かのじょ
彼女
こうつう
交通事故
She was injured in the traffic accident

かれ
おおどお
大通り
みせ
He has a store on the main road

さいしょ
最初
ちい
小さな
はいいろ
灰色
いえいえ
家々
とお
通って
はし
走って
At first they drove through streets of small, gray houses

かれ
ケンチャン
まえ
名前
He goes by the name of Kenchan

さい
いじょう
以上
ども
子供
がっこう
学校
かよ
通わ
Children of six and above should attend school

Where do you attend high school

わた
私の
ほんとう
本当
じゅうし
住所
下記の
とお
通り
My real address is as follows

I will do it according to your instructions

Snowing at this time of the year is unusual

つう
普通
べんとう
お弁当
Make it a normal packed lunch, OK

わた
私たち
げん
言語
しゅだん
手段
つか
使って
意志
つう
疎通
We communicate by means of language

The church is just across the street

かのじょ
彼女
こうつう
交通事故
おく
記憶
うし
失った
She lost her memory in a traffic accident

とう
当地
ほん
日本
つう
通貨
ひろ
広く
Japanese currency is widely used here

事故
こうつう
交通
すうかん
数時間
Traffic was halted for several hours

つう
普通の
ひと
のうりょ
能力
しゅうちゅうりょ
集中力
しっぱい
失敗
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate

かれ
こうつう
交通事故
怪我
He was injured in a traffic accident

Tom was badly injured in a traffic accident

かのじょ
彼女
夜、学校
She attends school at night

His house is across the street

しゅっぱ
出発
まえ
こうつう
交通
しゅだん
手段
はい
手配
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave

Men usually like wrestling as women do not

しょうがっこ
小学校
Do you go to an elementary school

Can you make yourself understood in English

かれ
どお
文字どおりの
馬鹿
He is literally stupid

He is a real fool

シェイクスピア
いち
だい
時代
ひと
だい
時代
つう
通じる
ひと
Shakespeare was not of an age but for all time

かれ
こうつう
交通事故
いの
うし
失った
He lost his life in a traffic accident

ぐんしゅ
群集
つうこう
通行
さま
妨げた
The crowd obstructed the passage

いま
今では
こうつうかん
交通機関
はったつ
発達
ある
歩く
ひと
すく
少ない
かん
遺憾
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities

きみ
君の
どこ
寝床
かた
とお
通り
きみ
As you make your bed, you must lie on it

かれ
とお
通り
なに
何か
しろ
白い
He picked up something white on the street

てつどう
鉄道
せん
路線
津軽
かいきょ
海峡
した
とお
通って
ほっかいどう
北海道
えんちょ
延長
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido

I couldn't make myself understood

かれ
彼の
そう
思想
しんてき
進歩的
つう
普通の
ひとたち
人達
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people

かのじょ
彼女
わた
She passed by without seeing me

わた
とお
通り
だれ
誰か
わた
I heard someone on the street calling me

ひん
下品
きわ
極まる
さか
盛り場
かよ
通い
He haunts the lowest resorts

We saw the waiter coming through the door

You can take either road

ども
子供
とお
通り
あそ
遊ぶ
けん
危険
It is very dangerous for children to play on the street

あん
議案
10
ひょ
しょうさ
小差
つう
通過
The bill passed by a small majority of 10 votes

かいしゃ
会社
時差
つうきん
通勤
どうにゅ
導入
The company is attempting to stagger work hours

I can see some people walking across the street

まち
こうつう
交通
ほう
おな
同じ
Those cities have uniform traffic laws

He cannot avoid traveling to work during the rush hours

かのじょ
彼女
ベス
She went by the name of Bess

I'm looking over his report

わた
私たち
まっ
全く
きょうつ
共通の
We have absolutely nothing in common

たいふう
台風
ほん
本土
つうしん
通信
All communication with the mainland was cut off by the typhoon

くる
みぎがわ
右側
つうこう
通行
In America, cars drive on the right side of the road

くに
わが国
べいこく
米国
つうしょ
通商
We do business with the United States

I walked back and forth on the street

こうつう
交通事故
かれ
おく
記憶
なまなま
生々しい
The traffic accident is fresh in his memory

かのじょ
彼女の
しゅげい
手芸
しゅ
趣味
ちか
近い
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession

I'll put the old bridge back

わた
とお
通り
はし
はし
ある
歩いた
I walked the length of the street

かのじょ
彼女
エイミー
She goes by the name of Amy

かのじょ
彼女
ぶん
自分
けん
意見
She persisted in her opinion

わた
私たち
家具
部屋
ぐち
戸口
まえ
とお
通った
We passed by the door of a certain unfurnished room

わた
とお
通り
フレッド
I met Fred on the street

We've only corresponded and never met in person

We live in that apartment just over the street

太郎
がくしゃ
学者
Taro passes for a scholar

じょせい
女性
はた
働き
こと
つう
普通
It is quite common for women to go out to work

われわれ
我々
こうつう
交通
ほう
法規
まも
守ら
We must observe the traffic regulations

とり
つう
普通
あさはや
朝早く
Birds usually wake up early in the morning

かれ
ジョニー
He went by the name of Johnny

わた
私の
ちゅうごくご
中国語
My Chinese did not pass

かれ
こうつう
交通
しんごう
信号機
うえ
上の
He didn't notice the small video camera above the traffic signal

かのじょ
彼女
ども
子供達
とお
通り
ちゅうい
注意
She warned the children against playing in the street

A woman is giving a book a quick once-over

かれ
こうつう
交通事故
しつめい
失明
The traffic accident deprived him of his sight

ジム
けん
試験
とお
通った
まん
自慢
Jim boasts of having passed the exam

そうおん
騒音
ベイリー
きょうじ
教授
ぶん
自分
こえ
とお
通す
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard

わた
東加古川
地理
せいつう
精通
I am at home with the geography of Higashikakogawa

かれ
ども
子供達
とお
通り
ちゅうい
注意
He warned the children against playing in the street

かのじょ
彼女
ざっ
雑誌
She glanced through the magazine

こうてき
効果的に
意志
つう
疎通
はか
図る
ほか
他の
がく
語学
じゅうぶ
十分
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages

Go two blocks and turn left

純子
えい
英語
せいつう
精通
Junko is quite familiar with English

せい
政治家
ないがい
内外
じじょう
事情
せいつう
精通
That politician is well versed in internal and external conditions

みぎがわ
右側
つうこう
通行
Keep to the right

We could not see anyone in the street

He walked back and forth on the street

You should act on the doctor's advice at once

ほうあん
法案
りょうい
両院
とお
通った
The bill passed both Houses

Since he was tired, he turned in earlier than usual

I've looked through your report and made some notes on it

The reasons are as follows

かれ
ざっ
雑誌
He looked through a magazine

ばん
2番
つう
通路
They're in aisle two

ひと
1人
ろう
老婆
ゆう
不自由な
あし
とお
通り
An old woman limped along the street

こうつう
交通事故
せきにん
責任
うんてんしゅ
運転手
The driver does not have responsibility for the traffic accident

A present is usually given in return for one's hospitality

事故
こうつう
交通
The accident held up traffic

がいこく
外国
ごと
出来事
Keep in touch with what is happening in foreign countries

かれ
ぶんがく
文学
せいつう
精通
He is well acquainted with French literature

きみ
すうじゅ
数十
つう
がみ
手紙
Dozens of letters are awaiting you
Show more sentence results