Your search matched 309 sentences.
Search Terms: *退*

Sentence results (showing 111-210 of 309 results)


わた
ごと
仕事
たい
辞退
I want to excuse myself from the work

かれ
65
さい
たいしょ
退職
He retired at the age of 65

わた
かれ
彼の
ゆうしょ
夕食
さそ
誘い
たい
辞退
I declined his invitation to dinner

かれ
じゅうし
十七
さい
こうこう
高校
たいがく
退学
He left high school at seventeen

てき
こうせい
攻勢
こうたい
後退
We recoiled from the enemy's offensive

The game was slow, and it was also boring

さいばんかん
裁判官
ていねん
定年
まえ
いんたい
引退
ほう
方がよい
Such a judge should retire from his job before retirement age

ぐんたい
軍隊
だん
無断
たいしゅ
退出
こと
In an army no man is permitted to leave without permission

かれ
60
さい
ねんきん
年金
たいしょ
退職
He retired on a pension at the age of sixty

"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?

かのじょ
彼女
とお
通れる
わた
わき
I stepped aside for her to pass by

げんえき
現役
いんたい
引退
あと
、テレサ
孤児
世話
いっしん
一身
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans

まえ
この前
しょ
事務所
すうかん
数時間
ごと
仕事
のこ
残りの
かん
時間
たいくつ
退屈
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring

I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries

His jokes are always flat

He will take over the business when his father retires

I must excuse myself from the task, because I am unequal to it

わた
いんたい
引退する
もうとう
毛頭
I have no intention whatever of resigning

つぎ
次の
しゃ
医者
トム
しんねん
新年
いわ
お祝い
たいいん
退院
のうせい
可能性
じゅうぶ
十分
げん
元気づけた
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good

I found myself bored by the book

ちょうしゅう
聴衆
たいくつ
退屈
The audience looked bored

What's more, our first battle is to defeat that dragon

たいしょ
退職
けい
契機
どう
茶道
はじ
始めた
I took the opportunity of retirement to begin studying the tea ceremony

てんしゃ
自転車
そう
掃除
たいくつ
退屈
It's a dull job to clean a bike

My job is dull and boring

ちち
65
さい
たいしょ
退職
My father retired at the age of 65

The villagers were displaced by the construction of a dam

Move! You're in my way

かれ
いんかい
委員会
とつぜん
突然
たいせき
退席
He suddenly walked out of the committee meeting

ジョーンズ
きょうじ
教授
らいねん
来年
たいかん
退官
Professor Jones retires next year

シンシア
たいしょ
退職
あと
だれ
Who'll be taking over from Cynthia when she retires

ろうじん
老人
たいくつ
退屈な
いちにち
1日
The old man beguiled the weary day with cards

しょくよ
食欲
きゅ
急に
げんたい
減退
びょうき
病気の
ちょうこ
兆候
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness

May I leave school early today

ジム
らいねん
来年
たいしょ
退職
てい
予定
Jim's uncle is due to retire next year

It is unlikely that this indictment will lead to his deportation

When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country

My uncle has retired so he is at loose ends

かれ
彼ら
かれ
べんきょ
勉強しない
たいがく
退学
They booted him out of school for not studying

あい
試合
なん
何と
たいくつ
退屈
How boring this game is

せんせい
先生
そうたい
早退
きょ
許可
The teacher granted me permission to go home early

ぼく
いんたい
引退する
もうとう
毛頭
I have no intention whatever of resigning

This poison is very effective in getting rid of roaches

しょうぐ
将軍
たいえき
退役
あと
せい
余生
おく
送った
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement

げんえき
現役
いんたい
引退
ひと
あしとお
足が遠のく
People rarely come to see you once you are retired

かれ
20
ねん
まえ
りくぐん
陸軍
たいえき
退役
He retired from the army 20 years ago

I was uncertain whether to advance or to retreat

They wanted to know on what grounds he wished to quit

かのじょ
彼女
いんたい
引退
そな
備えて
まいつき
毎月
かね
お金
She put some money away every month for her retirement

ちち
すうねんまえ
数年前
ごと
仕事
たいしょ
退職
My father retired from his job several years ago

だいがく
大学
しょにち
初日
たいくつ
退屈
My first day in the university was rather boring

It is dull to travel by ship

わた
たいくつ
退屈
I am no match for boredom

She had to withdraw her son from the club

かのじょ
彼女
へび
She drew back when she saw a snake

たい
部隊
せんせん
戦線
てったい
撤退
The troops were retired from the front lines

ちち
60
さい
たいしょ
退職
My father will retire at the age of sixty

おおみず
大水
ひとびと
人々
The people were evacuated because of the flood

Several boys had to leave school early yesterday

こっかい
国会
かいきちゅう
会期中
しつもん
質問
じんてき
個人的
だん
無断
たいしゅ
退出
いん
議員
ひと
一人
ふた
二人
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal

くうこう
空港
なが
長く
たいくつ
退屈
The long wait at the airport was tedious

じんせい
人生
たいくつ
退屈
どう
動機
けつじょ
欠如
What makes life dreary is the want of motivation

かれ
いんたい
引退
けつ
決意
わた
私たち
おど
驚かせた
His decision to retire surprised all of us

Life as it is is very uninteresting to him

おこ
怒った
せんせい
先生
ジョニー
きみ
きょうし
教室
たいしつ
退室
The teacher was really upset and threw Johnny out of class

かれ
たい
怠惰
せきにん
無責任
けっきょ
結局
かれ
たいしゃ
退社
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company

かれ
やくしょ
役職
He retired from office

We received an eviction notice

If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea

Public opinion obliged him to retire

The work required to investigate that is boring and wearisome

ずい
随意に
たいせき
退席
けっこう
結構
You may leave your seat at will

They had no alternative but to retreat

かれ
だいとうりょ
大統領
しょ
きょうせいて
強制的に
しり
退く
Ought he to be forced out of the presidency

かいしゃ
会社
かれ
たいしょ
退職
かれ
きんけい
金時計
おく
贈った
The company presented him with a gold watch on the day he retired

せんせい
先生
せい
生徒
たち
こう
講義
しつ
たいしゅ
退出
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall

What time do you leave your work

かれ
彼ら
わか
若い
たいしょ
退職
けんこう
健康な
じょうた
状態
ぶん
自分
せいかつようしき
生活様式
たの
楽しむ
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health

We should sometimes pause to think

The soldiers retreated from their positions

かっ
活気
へん
変化
ていない
家庭内
せいかつ
生活
しょうね
少年
たいくつ
退屈
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging

ひとびと
人々
しんりゃ
侵略
げきたい
撃退
The people could repel the invasion

たいくつ
退屈
I'm bored

They are weary of their tedious work

かれ
いんたい
引退
じじつじょう
事実上
どうしゃ
指導者
He has retired, but he is still an actual leader

芥川
しょ
じゅしょ
受賞
たい
辞退
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize

The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan

ほん
日本
いま
けいこうたい
景気後退
なお
直ろう
どりょく
努力
Japan is still struggling to emerge from recession

ぜんこく
全国
きょうい
教育
じょうほ
情報
たいしょ
退職
きょうい
教員
ふくしょ
復職
そく
予測
きょうい
教員
そく
不足
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning

おお
多く
ひと
かんげいかい
歓迎会
しょうた
招待
たい
辞退
Many people declined the invitation to the reception

He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down

かれ
彼の
こん
今度
しょうせ
小説
たいくつ
退屈
っか
作家
おも
思う
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer

かいしゃ
会社
かれ
たいしょ
退職
きんけい
金時計
おく
贈った
The company presented him with a gold watch on the day he retired

かれ
彼ら
たいしょくし
退職者
きょうか
協会
どく
独自の
ぜんこく
全国
しき
組織
けっせい
結成
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons

My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university

Cocktail parties can be boring

The man held on to his job stubbornly and would not retire

You may leave your seat at will

かのじょ
彼女
おおごえさけ
大声で叫んで
おそ
襲って
やつ
たいさん
退散
She managed to scare off her attacker by screaming loudly

You may leave your seat at will
Show more sentence results