Your search matched 489 sentences.
Search Terms: *説

Sentence results (showing 411-489 of 489 results)


かれ
ちょうしゅう
聴衆
えんぜつ
演説
He began to address the audience slowly

ぼく
まえ
たんていしょうせ
探偵小説
I used to read detective stories before going to bed

えんぜつ
演説
かたはらいた
片腹痛い
The idea that he is going to make a speech is laughable

How long did it take him to write this novel

かれ
たんていしょうせ
探偵小説
なんかん
何時間
He would sit for hours reading detective stories

しょひょ
書評
しゃ
しょうせ
小説
する
鋭く
はんてき
批判的
The reviewer is sharply critical of the novel

The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech

げんみつ
厳密に言うと
せつ
Strictly speaking, the theory is not correct

かれ
彼の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
はんだん
判断
ゆうぼう
有望な
っか
作家
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer

かれ
彼の
こん
今度
しょうせ
小説
ぶん
自分
たいけん
体験
It is said that his new novel is based on his own experiences

かれ
しょうせ
小説
まいへん
姉妹編
しっぴつ
執筆
ちゅ
He is now writing a sister volume to his novel

そっちょ
率直に言って
かれ
彼の
あた
新しい
しょうせ
小説
Frankly speaking, his new novel is not very interesting

しょうせ
小説
どうよう
同様に
れんしゅ
練習
ひつよう
必要
Because novels, just like paintings, need you to practice

かれ
しょうせ
小説
He sat down to read a novel

かれ
たんていしょうせ
探偵小説
ねっちゅ
熱中
He is absorbed in reading a detective story

He made a speech highly appropriate to the occasion

They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend

According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there

じつ
事実
しょうせ
小説
Fact is stranger than fiction

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ちゅうしょうてき
抽象的
わた
かい
理解
His speech is too abstract to understand

かいごう
会合
さいしょ
最初の
えんぜつ
演説
ゆうめい
有名な
クリント=イーストウッド
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor

しょうせ
小説
かな
必ず
なみ
You cannot read this novel without crying

っか
作家
ほんりょ
本領
はっ
発揮
たんぺんしょうせ
短編小説
This writer is at his best in his short stories

かれ
しょうせ
小説
ぜんさく
前作
This novel of his is inferior to the previous one

知事
えんぜつ
演説
しゃだん
記者団
おこ
行われた
The governor's speech was aimed at the press

The paradox of sport is that it bonds as it divides

かれ
ちゅうが
中学
じだいしょうせつ
時代小説
He did nothing but read novels in his junior high school days

It is worthwhile reading the novel

たんていしょうせ
探偵小説
たいへん
大変
むず
難しい
The mystery story is so hard that I don't like it

しょうせ
小説
っか
作家
さいこう
最高
出来栄え
おも
思う
I think this novel shows the author at his best

According to one legend, it gets its name from a priest

His speech was suitable for the occasion

しょうせ
小説
かい
理解
This novel is difficult to understand

ほん
たんぺんしょうせ
短編小説
This book contains a lot of short stories

しょうせ
小説
じんせい
人生
めんてき
多面的に
The novel gives a manifold picture of human life

がく
科学
ろんぶん
論文
しょうせ
小説
This scientific article reads like a novel

わた
私の
かぎ
知る限り
しょうせ
小説
やく
和訳
As far as I know, the novel is not translated into Japanese

しょうせ
小説
しょずり
初刷
10000
The novel had an initial print-run of 10,000

かれ
すう
多数の
たんていしょうせ
探偵小説
He has written a number of exciting detective stories

しょうせ
小説
しょうじ
少女
たち
なみなが
涙を流した
The fiction reduced girls to tears

きょうし
教師
せい
生徒
たち
ゆう
勇気を持つ
りきせつ
力説
The teacher often emphasizes that students should have courage

かれ
かいへい
世界平和
えんぜつ
演説
He made a speech in connection with world peace

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ぜつだい
絶大
はくしゅ
拍手
はく
博した
His speech met with enthusiastic applause

しょうせ
小説
ふか
深く
かんどう
感動
I was deeply moved by that novel

しょうせ
小説
ども
子供
That novel isn't for children

わた
たんぺんしょうせ
短編小説
いそ
忙しい
I have been busy writing a short story

こう
孔子
げんせつ
言説
ゆうめい
有名
The sayings of Confucius are famous

I will have read the novels through by that time

You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel

かれ
彼の
えんぜつ
演説
せい
政府
せいさく
政策
こうてき
効果的な
よう
擁護
ろん
His speech was an effective apology for the Government's policies

かれ
彼の
ろんぶん
論文
しょうせ
小説
His paper reads like a novel

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ちょうしゅう
聴衆
こうひょ
好評
はく
博した
His speech went down well with the audience

かれ
どくとく
独特の
ふしまわ
節回し
えんぜつ
演説
He made a speech using his unique tone of voice

かれ
彼の
りっ
立派な
えんぜつ
演説
ぶたしんじゅ
豚に真珠
His great oration was like pearls before swine

かれ
ゆうしょくご
夕食後
すいりしょうせつ
推理小説
He would often read detective stories after supper

かれ
彼の
えんぜつ
演説
くにじゅ
国中
だい
ちょうしゅう
聴衆
かんげい
歓迎
His speeches were welcomed by large audiences all over the country

わた
たんていしょうせ
探偵小説
I felt like reading the detective story

かれ
彼の
えんぜつ
演説
かんけつ
簡潔
よう
要を得た
His speech was brief and to the point

でんせつ
伝説
かのじょ
彼女
にんぎょ
人魚
The legend says that she was a mermaid

かのじょ
彼女
たんぺんしょうせ
短編小説
っか
作家
She is a short story writer

しんらい
信頼
せつ
仮説
へんいき
変域
よう
要素
かず
せいげん
制限
The most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T

らいげつ
来月
ごう
しん
れんさいしょうせ
連載小説
A new serial will begin in next month's issue

A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese

げき
悲劇
ほんしつ
本質
たんぺんしょうせ
短編小説
かっとう
葛藤
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict

I'll soon finish reading this novel

What an interesting novel this is

かのじょ
彼女の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
I haven't read both of her novels

かれ
彼の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
I haven't read both of his novels

"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?

かのじょ
彼女の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
I haven't read either of her novels

かれ
彼の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
I haven't read either of his novels

かれ
れきししょうせつ
歴史小説
He will be reading a historical novel

かのじょ
彼女
めいえんぜつ
名演説
She made a good speech

ちゅうせ
中世
てんもんがくしゃ
天文学者
てつがくしゃ
哲学者
せつ
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher

かれ
とつぜん
突然
たんていしょうせ
探偵小説
He suddenly took a liking to detective stories

しょうね
少年
ころ
わた
たんていしょうせ
探偵小説
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories

たんていしょうせ
探偵小説
Detective stories are amusing

かれ
ゆうしょくご
夕食後
たんていしょうせ
探偵小説
He amused himself by reading a detective story after supper

すいりしょうせつ
推理小説
I have been absorbed in reading a mystery