Your search matched 1760 sentences.
Search Terms: *親*

Sentence results (showing 1311-1410 of 1760 results)


It would be nice to tell her

We call our father Oyajisan

そだ
子育て
ちちおや
父親
せきにん
責任
ぜんめんてき
全面的に
ははおや
母親
せきにん
責任
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother

かのじょ
彼女
かれ
しんせつ
不親切
She was unkind to him

われわれ
我々
しんぼく
親睦
ふか
深めた
We deepened our friendship

Ken's really a chip off the old block

Bob's really chip off the old block

おや
ども
子供
こうどう
行動
せきにん
責任を持た
Parents must answer for their children's conduct

わかもの
若者
ろうじん
老人
しんせつ
親切に
The young should be kind to the old

わた
私の
ちちおや
父親
My father is frank

かれ
しんせつ
親切
He is the essence of kindness

した
親しさ
あな
侮り
Familiarity breeds contempt

The girl was friendly with a bright smile

It was very kind of you to lend him some money

ども
子ども
ちちおや
父親
そんけい
尊敬
まな
眼差し
The child looks up to his father with worship in his eyes

わた
私の
りょうし
両親
わた
ひとたび
一人旅
My parents discouraged me from traveling alone

てぶくろ
手袋
おやゆび
親指
The glove has a hole in the thumb

しょうね
少年
りょうし
両親
The boy is obedient to his parents

おや
ども
子供
そうてき
理想的
Are parents rational about their children

The boy did not reach his father's stature of six feet

Your kindness really touches me

かれ
かたおや
片親
ぞく
家族
どうじょ
同情
まっ
全く
He has no sympathy for single parent families

Parents may favor the youngest child in the family

メアリー
まえ
持ち前
やさ
優しい
せいかく
性格
きゅうゆ
級友
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates

かれ
彼らの
ゆうじょ
友情
こわ
壊れ
ふた
二人
しんみつ
親密な
かんけい
関係
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared

りょうし
両親
めんどう
面倒な
You'll get into trouble if your parents find out

こうき
ちちおや
父親
くる
うんてん
運転
ちゅ
事故
おお
大きな
しっぱい
失敗
Kouki's big mistake was having an accident while driving his father's car

It's about time you were independent of your parents

Apart from his parents, no one knows him well

おや
ども
子供達
こうへい
公平に
あつ
扱う
Parents should deal fairly with their children

Thank you for your kind hospitality

すべ
全て
かん
考える
きみ
ふるさと
故郷
かえ
帰って
りょうし
両親
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents

かれ
さい
いっさい
1歳
ちちおや
父親
He has two children, aged 4 and 1

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
ちちおや
父親
やくそく
約束
She promised her father to be in time for lunch

My mother says that the child's illnesses are phony

わた
がくえんさい
学園祭
かれ
彼ら
した
親しく
I made friends with them at the school festival

とう
当地
わた
私の
ここ
心を打つ
もの
しんせつ
親切な
What strikes me here is people's friendliness

Parents are usually concerned about their children's future

The mother is dancing her baby on her knee

When Jane played horse with her father, she held on to him tightly

かのじょ
彼女
がくえんさい
学園祭
かれ
彼ら
した
親しく
She made friends with them at the school festival

あに
あね
かれしん
彼自身
りょうし
両親
むか
迎え
えき
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father

ははおや
母親
おうおう
往々にして
ども
子供
Mothers often pamper their children

りょうし
両親
My parents are old

ひとたち
人たち
しんせつ
親切
Be kind to old people

You are to obey your parents

かれ
彼らの
おお
多く
わた
私達
しんせつ
親切
Many of them were kind to us

He's a carbon copy of his father

わた
私の
りょうし
両親
Both of my parents love each other

ははおや
母親
ぞう
かわ
なか
ぞう
小象
から
The mother elephant bathes her baby in the river

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
She is no less kind than her sister is

しんるい
親類
あしとお
足が遠のき
His relatives began to keep away from him

ウィリー
あや
誤って
ちちおや
父親
りょうじゅう
猟銃
はっぽう
発砲
かべ
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall

きみ
おやもと
親元
Can you break away from your parents

がい
概して
しんせつ
親切な
こくみん
国民
Generally the Americans are a kind people

かれ
かたおや
片親
ぞく
家族
どうじょ
同情
He has no sympathy for single parent families

I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation

I didn't do well on the test so my parents chewed me out

Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship

わか
若い
ひとたち
人たち
とし
年老いた
ひと
しんせつ
親切に
The young should be kind to the old

わた
私の
りょうし
両親
けっ
決して
わた
ひと
一人で
うみ
My parents never allowed me to swim alone in the sea

ははおや
母親
あかぼう
赤ん坊
The mother clasped her baby to her breast

ぶん
自分
りょうし
両親
ふう
風に
あつ
扱う
かれ
He must be crazy to treat his parents like this

The parents try to amuse their baby with a toy

いま
わた
ははおや
母親
ひとまえ
人前
しゃこうれい
社交辞令
かい
理解
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public

We should be considerate to the old

ケイト
しんせつ
親切
How kind Kate is

しょうね
少年
りょうし
両親
よろ
喜ばす
The boy may have told a lie to please his parents

りょうし
両親
よろ
喜び
そと
あら
現れない
かな
悲しみ
あん
不安
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears

I can't thank you enough for your kindness

My wisdom teeth are coming in

The mother tried to reason with her son

Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki

Mothers should keep their children from playing in the streets

I can tell that you're a daughter who cares a lot for her parents

かれ
しょうじ
正直
しんせつ
親切
He is as kind as honest

フロイト
おや
親子
かん
あいぞう
愛憎
かんけい
関係
てんかい
展開
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex

ははおや
母親
あかぼう
赤ん坊
りょうう
両腕
The mother folded her baby in her arms

かれ
ゆうふく
裕福
けんやく
倹約家
てん
ちちおや
父親
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect

Did you notice that a fox family were running

かのじょ
彼女
けんしんてき
献身的に
びょうし
病身
ちちおや
父親
つか
仕えた
She waited on her sick father hand and foot

For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity

せんそう
戦争
ちちおや
父親
ぐん
ちょうへ
徴兵
かれ
じゅうぶ
十分に
じっかん
実感
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army

かのじょ
彼女
むす
She acquainted her daughter with classical music

おや
親子
かんけい
関係
ほんしつてき
本質的に
おし
教える
基礎
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching

We should not depend on your parents

10
だい
はじ
初め
ころ
わた
りょうし
両親
かな
必ずしも
さいぜん
最善
かんけい
関係
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents

ケイコ
しんせつ
親切
Keiko is kind, isn't she

You should not depend on your parents

ども
子供たち
いしょく
衣食
おや
Children depend on their parents for food and clothing

Mother bought two bottles of orange juice

A strict father makes his children toe the line by thorough training

The puppies nestled against their mother

しゅくがかい
祝賀会
かれ
ぶん
自分
しんせき
親戚
わた
しょうか
紹介
He introduced me to his relatives at the reception

In this way they are too tired to be frightening

おや
親父
・・・
しんけん
真剣
?」「
まえ
当たり前
けっとう
決闘
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all.

ども
子供達
りょうし
両親
おおがね
大金持ち
The children thought that their parents were made of money

かのじょ
彼女の
しんせつ
親切な
こう
行為
わた
つよ
強く
ここうご
心を動かされた
Her kind action strongly impressed me

しつもん
質問
?」
かのじょ
彼女
けいけん
経験
おや
だれ
誰でも
まんづよ
我慢強く
いら
苛立ち
おさ
抑えた
ちょうし
調子
くち
口火を切った
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with

You must not buy such an expensive thing because your parents are rich
Show more sentence results