Your search matched 260 sentences.
Search Terms: *視*

Sentence results (showing 11-110 of 260 results)


わた
かれ
彼の
けん
意見
じゅうし
重視
I don't make much of his opinion

さいきん
最近
しりょく
視力
My vision is getting worse these days

Can I hear a little bit of this record

かれ
しゃ
医者
ちゅうい
注意
無視
さけ
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning

かれ
彼ら
わた
私の
けん
意見
じゅうし
重視
They didn't take much account of my opinion

かれ
わた
私の
はんたい
反対
無視
He brushed off my objections

かれ
りょうし
両親
こう
意向
無視
しょうじ
少女
けっこん
結婚した
He married the girl contrary to his parents' will

かのじょ
彼女
せん
視線
わた
かいしつ
会議室
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room

かれ
ほうりつ
法律
かま
構わず
無視
He has a disregard for the law

We should not place too much emphasis on money

わた
さつ
視察
りょこう
旅行
I joined the study tour

かのじょ
彼女
わた
私の
ちゅうこ
忠告
無視
かれ
こうさい
交際
つづ
続けた
She continued to see him in disregard of my advice

The plans are being made without regard to his schedule

I cannot, however, neglect his warning

わた
私の
しゃ
医者
ちゅうこ
忠告
無視
さけ
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice

かれ
彼ら
かのじょ
彼女の
こう
抗議
無視
They set aside her objections

If the phone rings again, I will ignore it

かれ
かのじょ
彼女の
じょげん
助言
無視
He ignored her advice

かれ
わた
私の
ちゅうこ
忠告
無視
He took no notice of my advice

じんせい
人生
かね
お金
じゅうし
重視
ひと
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life

かれ
無視
ひと
He is a man to be reckoned with

わた
けんこう
健康
じゅうし
重視
I take my health seriously

He set all offers aside

かれ
彼ら
けいかん
警官
めいれい
命令
無視
They defied the policeman's order

The issue fell between the cracks

Asked to do her a favor, he completely ignored it

かれ
にん
他人
かんじょ
感情
無視
こうどう
行動
He often acted without regard to the feelings of others

くに
ながいだ
長い間
けん
試験
けっ
結果
じゅうし
重視
きょうい
教育
おこ
行って
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline

かい
市議会
せん
汚染
じゅうだ
重大さ
無視
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution

He has wide views

Credit card companies are not looking so hard at credit ratings

Familiarity breeds contempt

She cut me dead in the street

ジョン
わた
私の
じょげん
助言
無視
John ignored my advice

てい
停止
ひょうし
標識
無視
Didn't you disregard a stop sign

They went out of sight at last

ジョン
しゅうしょく
就職
めんせつ
面接
とき
かれ
きわ
極めて
しりょく
視力
よわ
弱い
こうりょ
考慮
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight

You should always keep a broad perspective on the work you do

しりょく
視力
はか
測って
Please check my vision

Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder

かれ
わた
私の
じょげん
助言
無視
He had the boldness to ignore my advice

かれ
かのじょ
彼女の
ちょくし
直視
He looked her right in the eye

かれ
らいげつ
来月
ちゅうご
中国
さつ
視察
りょこう
旅行
He is leaving for China on an inspection tour next month

かのじょ
彼女の
せん
視線
しんぶん
新聞
わかもの
若者
Her eyes rested on the young man reading newspaper

こくれん
国連
くに
せんきょ
選挙
かん
監視
The U.N. monitored the country's elections

She deliberately ignored me on the street

The students have taken no notice of these instructions

かれ
われわれ
我々
けいこく
警告
無視
He took no notice of our warning

せんもん
専門家
かれ
ろん
理論
じゅうし
重視
Most experts think a lot of his theory

とう
討議
わた
私の
けん
意見
無視
My voice was ignored in the discussion

じょうや
条約
無視
せんそう
戦争
War broke out when the treaty was ignored

けいさつ
警察
どうせい
動静
つね
常に
かん
監視
The police is always watching the movements of the group

かい
視界
そんざい
存在
すべ
全て
かい
破壊
All existence you see before you must be wiped out

Were I you, I would ignore it

かれ
つく
うえ
上の
ふる
古い
びん
花瓶
せん
視線
He cast an eye on an old vase on the table

けいかん
警官
きみ
無視
おも
思う
I believe the police will ignore you

かのじょ
彼女の
せん
視線
なか
背中
かん
感じた
I felt her eyes on my back

かのじょ
彼女の
せん
視線
あかぼう
赤ん坊
Her eyes fell on the baby

Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult

わた
かれ
けいこく
警告
かれ
けいこく
警告
無視
I warned him, but he ignored the warning

けいさつ
警察
きみ
こと
無視
おも
思う
I believe the police will ignore you

りょうし
両者
がい
利害
ちょうせ
調整
はか
図り
こくさいてき
国際的
視野
じんこう
人口
せいさく
政策
かん
考えて
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides

じゅうた
重体の
しゃ
医者
ちゅういぶか
注意深い
かん
監視
した
The very sick baby was under careful observation by the doctors

えい
映画
ひと
視野
ひろ
広げる
Good movies broaden your horizons

せいねん
青年
がくもん
学問
けい
軽視
けいこう
傾向
Nowadays young men are apt to make light of learning

かれ
ぼく
ちゅうこ
忠告
無視
He disregarded my advice

かれ
ちちおや
父親
ちゅうこ
忠告
無視
He ignored his father's advice

かれ
われわれ
我々
ちゅうこ
忠告
無視
He took no notice of our warning

ろん
議論
かれ
じゅうようし
重要視
The argument weighed with him

しりょく
視力
おと
衰え
はじ
始めた
My eyesight is beginning to fail

They went out of sight at last

My eyesight is getting worse

われわれ
我々
もんだい
問題
ひろ
広い
視野
We should try to look at the wider problem

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ほう
せん
視線
She cast an eye in his direction

We should not make too much of money

ケイト
クリス
かれ
無視
みじ
惨めな
おも
思い
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable

事故
かれ
しりょく
視力
うし
失った
The accident deprived him of his sight

I'm afraid my visual field has narrowed

He wasn't the kind of father to make much of such matters

がくしゃ
科学者
かれ
はっけん
発見
けい
軽視
Most scientists think little of his finding

Do not take any notice of him

かれ
えいせい
衛生
かん
監視
いん
He is a sanitary inspector

かれ
どりょく
努力
けい
軽視
He makes little of our efforts

かれ
せんせい
先生
じょげん
助言
無視
He had the boldness to ignore the teacher's advice

きみ
あかしんごう
赤信号
無視
You ran a red light

はなよめ
花嫁
みん
せん
視線
部屋
はい
入って
The bride came into the room, with everyone staring at her

Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult

じゅうぶ
十分
こんきょ
根拠
てん
視点
This is a valid point of view

われわれ
我々
もんだい
問題
かいてき
世界的
視野
We must look at the problem from a global point of view

かのじょ
彼女
かれ
びょうき
病気
じつ
事実
無視
She ignored the fact that he is ill

きみょう
奇妙な
かく
視覚
こう
効果
It produced strange visual effects

He will come here soon to inspect the industry of this town

From my point of view, Australia is one of the best countries in the world

医師
かんじゃ
患者
しんぞう
心臓
どう
鼓動
けつあつ
血圧
かん
監視
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure

こうとうがっこう
高等学校
えい
英語
すうがく
数学
じゅうし
重視
English and mathematics are made much of in senior high schools

りょこう
旅行
ひと
視野
ひろ
広める
Travel broadens one's horizons

わた
しりょく
視力
よわ
弱い
I have weak sight

わた
げんざい
現在
なや
悩み
ちょくし
直視
こと
のう
可能
This enables me to see and face my present trouble

Younger Cubans tend to tune into the American television network

せん
視線
かのじょ
彼女
Everyone's eyes were fixed upon her
Show more sentence results