Your search matched 7129 sentences.
Search Terms: *見*

Sentence results (showing 711-810 of 7129 results)


ぼうえんきょ
望遠鏡
ほし
ゆめ
With this telescope stars and dreams can be seen

It is not easy to find the way to the park

Tom stopped to take a close look at the car

ぞら
夜空
ほし
ひと
一つ
Not a star was to be seen in the sky

ぼく
けん
意見
きみ
ちが
違う
My opinion is entirely different from yours

ぼく
けん
意見
きみ
君の
まっ
全く
ちが
違う
My opinion is entirely different from yours

ぼく
けん
意見
きみ
君の
けん
意見
まっ
全く
ちが
違う
My opinion is entirely different from yours

She looked as though she had seen a ghost

He lives in the house the red roof of which you see over there

せんじゅ
戦術
Why don't you try a different tack

I don't like this. Show me another

わた
きみょう
奇妙な
じょせい
女性
I saw a strange woman there

せんじつ
先日
ちち
ほん
はっけん
発見
The other day I discovered a book written by my father

I spent that Saturday afternoon watching TV

かれ
けいかく
計画
おく
遅れ
もど
取り戻す
けん
意見
ていしゅ
提出
He put forward a plan for improving the rate of production

くに
しょうら
将来
とお
見通し
あか
明るい
The view for the country's future is bright

たす
助けて
まいばん
毎晩
おな
同じ
あく
悪夢
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream

The student became very nervous with the teacher watching him

こうきょ
公共
こうつうかん
交通機関
てん
べん
便利な
とこ
位置
This hotel is conveniently located in terms of public transportation

I saw at a glance that there was something the matter with my father

ブラウン
がいけん
外見
とし
Mr Brown is not as old as he looks

He sits in this chair when he watches television

こんかい
今回
おお
大目に
Let me go just once

ひと
わた
私の
ほう
The stranger came toward me

The ruins are worth visiting

I'll show my album to you

のう
濃霧
ため
かれ
まえ
ある
歩いて
おと
すが
姿
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him

てん
わた
まっ
全く
けん
意見
ちが
違う
This is where I absolutely disagree with you

He looked as if he had seen a ghost

I never see you without remembering your father

かれ
ぐうぜん
偶然
こうけい
光景
He saw the scene by accident

I can see he is ill by his appearance

かのじょ
彼女
なん
何でも
よう
It seems to me that she knows everything

Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it

I view his error as insignificant

I view his error as insignificant

まちなか
町中
けんぶつ
見物
Shall we go sightseeing around town

かのじょ
彼女
ははおや
母親
わら
笑った
She smiled at the sight of her mother

さいきん
最近
かいよう
海洋
せいぶつ
生物
はっけん
発見
A strange marine creature was found recently

I just dropped in

しゃしん
写真
きゅうじ
休日
こと
おも
思い出す
When I see this picture, I'm reminded of our holiday

I don't know what that word means, but I'll try to find out

When I came home, she was watching TV

The baby smiled at the sight of its mother

Will you look over these papers

His opinion was not accepted

いき
地域
じゅうみ
住民
けん
意見
ちょうさ
調査
ひつよう
必要
We need to make a survey of local opinion

It was such a wonderful movie that I saw it five times

ひる
昼間
ほし
No stars are to be seen in the daytime

Please help me pick out a hat which matches my new dress

かのじょ
彼女
せん
視線
わた
かいしつ
会議室
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room

I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight

Let's look at the problem from a different point of view

I never see this picture without thinking of my father

Jody looks as if she had seen a ghost

First, I'll try to understand why he thinks so

けいかん
警官
Seeing a policeman, he ran away

While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident

かれ
彼ら
きみょう
奇妙な
どうぶつ
動物
They saw a strange animal there

わた
かれ
彼の
けん
意見
ぜんぜん
全然
I cared little for his opinion

Please lend me the video when you have seen it

Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby

She admired her daughter, who looked lovely that evening

We saw a dim light in the distance

きみ
ただ
正しい
わた
きみ
君の
けん
意見
はんたい
反対
You may be right, but I am against your opinion

I will ask him about it tomorrow

かれ
彼ら
ぼく
しょうね
少年
だい
時代
しゃしん
写真
わら
笑った
They laughed at the photograph of my boyhood

ゆき
なか
しろ
うさ
すが
姿
Against the snow, the white rabbit was invisible

すな
きん
ぶん
分離
さいしゅ
採集
ほうほう
方法
I'll show you how to separate gold from sand

We climbed higher so that we might get a better view

Mr Tanaka appears very rich

ぼうえい
防衛
けいかく
計画
かん
関する
とお
見通し
くら
暗い
The outlook for the defense program is dismal

わた
私の
あた
新しい
くる
Have you seen my new car

わた
私の
わか
若く
My aunt looks young

I was shocked by yesterday's news

あた
新しい
しゅ
機種
まえ
いち
一度
ため
試して
I'd like to try out this new model before I buy it

The cousins are similar in appearance but widely different in character

I found a bird whose wing was severely damaged

Please find some hotel where the rates are moderate

かれ
こう
飛行機
まえ
わた
私の
ほう
He looked back at me before he went on board the plane

Ben is not as young as he looks

She never forgets to admire our baby

かれ
わた
私の
いえ
うつ
美しい
He looked at all the beautiful things in my house

Look at those fish in the pond

Doing that sort of thing makes you look stupid

She was surprised to find many beautiful things in the box

Somehow or other I found his house

かれ
わた
私の
けん
意見
どう
同意
He has agreed with me

His old age is beginning to affect his eyesight

こう
飛行機
I saw a plane

I found a rare book I had been looking for

I saw the sight and laughed in spite of myself

かのじょ
彼女
かれ
しん
こうじょ
工場
あんない
案内
She gave him a tour of the new factory for me

He found the door locked

わた
かのじょ
彼女
かな
必ず
かのじょ
彼女の
ははおや
母親
おも
思い出す
I never see her without thinking of her mother

I am anxious to see what there is to be seen of the country

さいしょ
最初
とき
わた
きみ
君の
ちが
間違い
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it

わた
なに
何気なく
ざっ
雑誌
I took a casual look at the magazine

I can't find my glasses

Why don't you ask Mr White
Show more sentence results