Your search matched 7129 sentences.
Search Terms: *見*

Sentence results (showing 1211-1310 of 7129 results)


こうつう
交通事故
きょねん
去年
わた
けん
Talking of traffic accidents, I saw one last year

かれ
らく
気楽に
ひと
He was at ease with strangers

The sea looks calm and smooth

It looks as if it's going to rain

Don't watch TV until you finish your work

These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter

われわれ
我々
ふた
二つ
けん
意見
かく
比較
けんとう
検討
We weighed one opinion against the other

You look better in this dress

えいこく
英国
たい
大使
だいとうりょ
大統領
かいけん
会見
ようきゅ
要求
The English ambassador demanded to meet with the President directly

かのじょ
彼女
しあ
幸せ
She looks very happy

かれ
彼の
おとうと
かれ
おく
見送る
えき
His brother went to the station to see him off

Look at the man crossing the street

かれ
わた
私の
けん
意見
した
従った
He listened to my opinion

がっぺい
合併
じぎょう
事業
じつげん
実現
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through

かのじょ
彼女
事故
げん
現場
しき
意識
うし
失った
She blacked out on seeing the scene of the accident

かれ
やく
ごと
見事に
えん
演じた
He performed the role with great ability

She picked out a pink shirt for me to try on

かれ
けん
意見
はっぴょ
発表
He dare not express his opinion

We may be able to see birds' nests

あかぼう
赤ん坊
わた
ほほ
微笑んだ
The baby smiled at me

かれ
ひじょう
非常に
価値
はっけん
発見
He made a very valuable discovery

わた
私の
ひと
ほうしゅ
報酬
There will be a reward for the person who finds my dog

Come to think of it, he is wrong

Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch

いじょう
以上
うつ
美しい
こうけい
光景
こと
I had never seen a more beautiful sight

A tree is known by its fruit

Many typographical errors were found

Let's play cards instead of watching television

はつめい
発明
意味
はっけん
発見
つか
使って
Don't use "discover" when you mean "invent"

へび
かのじょ
彼女
めい
悲鳴
She screamed when she saw a snake

Let me show you around our house

かれ
ぜんぜん
全然
He doesn't watch television at all

He happened to catch sight of a rare butterfly

とお
遠い
とうだい
灯台
ひか
We saw the gleam of a distant lighthouse

I remember seeing the movie before

Because the surroundings were so dark, he could not see anything

かのじょ
彼女
うっ
訴える
わた
She gave me an appealing look

He did nothing but stand watching the scene

Rapid and remarkable advances have been made in medicine

You may catch sight of our house from the train

I should follow my nose

He didn't look like a clever boy

へいせん
地平線
たいよう
太陽
The sun appeared on the horizon

ぼく
けん
意見
まっ
全く
ちが
違う
My opinion is entirely different from yours

I can't find my vanity case

かれ
おく
見送り
くうこう
空港
I went to the airport to see him off

かれ
彼ら
わた
私の
けん
意見
した
従った
They gave in to my opinion

He stood gazing at the painting

ぜんたいてき
全体的に
きみ
君の
かん
考え
By and large, your idea is a good one

I was able to find the street, but I couldn't find her house

Don't press your opinions on me

We intend to look into that matter

Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one

にく
皮肉な
わら
笑い
かれ
わた
He stared at me with a satirical smile

You must not miss seeing this wonderful film

とうほく
東北
・秋田
しんかんせん
新幹線
うんてん
運転
こうつう
交通
こんらん
混乱
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train

かれ
かれ
彼ら
ほうこく
報告
He reported to them what he had seen

My father often falls asleep while watching TV

Look at the train going over the bridge

I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside

かのじょ
彼女
わか
若く
じっさい
実際
40
She looks young. But actually, she's over forty

Jane looks very happy

ぶん
自分
ともだち
友達
けっこう
結構
ぶん
自分
せいかく
性格
てき
的に
ひと
おお
多い
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities

かのじょ
彼女
わた
ていねい
丁寧
She bowed to me with courtesy when she saw me

I guessed at her age

He doesn't look willing to come to the concert

I couldn't see the parade well from where I was

ジェーン
こうふく
幸福
Jane looks very happy

There is a rumor that gold has been found in the valley

そら
はいけい
背景
くろ
黒く
The trees looked black against the sky

かのじょ
彼女
しあ
幸せ
She looks happy

This is an old book with a new face

わた
見渡す
すで
既に
ふね
おき
ほう
Looking around the boat was already quite far out in the open sea

Will you show me your album

I see a girl standing under that tree

こう
飛行機
すが
姿
The plane flew beyond our range of vision

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
She seems to be happy

そら
すう
無数の
ほし
There were countless stars in the sky

I found him a job

Before I knew it, I couldn't see the birds

かれ
あな
かのじょ
彼女の
かお
He stared a hole through her

He does not watch TV at all

He scarcely ever watches TV

ぶん
自分
うん
ため
試して
I'll try my luck

Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before

かれ
けん
意見
つぎつぎ
次々と
He changes his opinions one after another

わた
かのじょ
彼女
I chanced talking to her

If you see it, you'll go bananas

He could not forsake his friend in trouble

He felt like crying at the sight

Come here and have a look at it

かれ
かし
賢い
He looks like a clever boy

すこ
少し
はな
離れて
かのじょ
彼女
50
さい
じょせい
女性
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty

かれ
しょうじ
正直
He appeared honest

わた
びょうき
病気の
ゆうじん
友人
I asked after my sick friend

こうえん
公園
はな
Look at the flowers in the park

Why don't you give it another try

しゅっちょう
出張
よう
利用
けんがく
見学
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris

とお
遠くの
もの
ぼうえんきょ
望遠鏡
We can see distant objects with a telescope
Show more sentence results