Your search matched 1724 sentences.
Search Terms: *舞*

Sentence results (showing 1611-1710 of 1724 results)


He behaved like a child

How dare you behave like that

She cannot have gone to bed yet

Don't let go of my hand, or you'll get lost

He is very much ashamed of having behaved so badly

He is ashamed of having behaved so badly

I laid down for a short nap and fell asleep for two hours

He contracted an incurable disease

My voice is hoarse from a cold

We lost sight of the UFO right away

かれ
ふた
再び
ゆうわく
誘惑に負けて
He gave way to the temptation again

His nonsensical behavior is shocking

しょうわ
昭和
ぶたいちゅうけい
舞台中継
This is a direct broadcast from the Showa theater

Your behavior brought disgrace on our family

Failure to water plants will cause them to die

Please behave like an English gentleman

I feel nothing but contempt for such dishonest behavior

かれ
べんきょうちゅう
勉強中
While he was studying, he fell asleep

Last night, I went to bed without brushing my teeth

My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp

ひだりみ
左耳
なに
何か
はい
入って
I have a foreign object in my left ear

かのじょ
彼女
ひと
一目ぼれ
I fell in love with her at first sight

You'll make the same mistake if things continue in this way

I am surprised that she should have changed so much

At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out

Even these words will someday disappear

I'm sorry I misunderstood you

ゆき
なか
みちまよ
道に迷って
I got lost in the snow

せんしゅ
先週
わた
私達
とうかい
舞踏会
We gave a ball last week

かのじょ
彼女
もり
みちまよ
道に迷って
She went astray in the woods

She smiled, not being able to help it

しょうこ
将校
部下
鼓舞
The officer inspired his men to be brave

I have gotten him into trouble

Alas, he died young

とく
特に
ちょうわへいきん
調和平均
じっさい
実際の
ようれい
使用例
、「
へいきんそく
平均速度
おも
主に
せつめい
説明
つうれい
通例
In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that

He fell asleep immediately

I'm afraid I've offended you

じゅうた
住宅
けいかく
計画
The housing project has fallen flat

I forgot to bring my health insurance card

My hands became swollen up while taking a long bath

かのじょ
彼女
つね
常に
れいただ
礼儀正しく
She always acts politely toward everybody

Nothing will excuse such an act

The well has run dry

I was cut off while I was speaking

He was at a loss what to do next

This knot will not hold

He acted like a saint

かれ
きょうじ
狂人
He acted like a madman

My earwax got very hard

ジョン
ヘレン
しゃ
保護者
John acts like Helen's guardian

かのじょ
彼女
ほう
途方に暮れて
She was at her wit's end

Two pictures were doubled

Something has happened to my right eye

I think I've lost my ticket

To make matters worse, his wife fell ill

She behaves as if she had been brought up in a good family

かれ
とうかい
舞踏会
もよ
催した
He gave a ball

I was zoned out because I was tired

Quitting my office job was a leap in the dark

かのじょ
彼女
ひと
一目見る
かれ
こい
As soon as he took a look at her, he fell in love

He returned home without telling us

Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover

Out of sight, out of mind

The summer vacation has come to an end too soon

I burst out laughing in spite of myself

The vacation came to an end all too soon

He was beaten too easily

I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie

いっしゅ
一瞬
ぬす
盗んで
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily

けむ
くうちゅ
空中
The smoke ascended into the air

How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past

Like a leaf in the autumn breeze

Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time

What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last

You had better tell me the whole story

A pizza topped with mozzarella is my first choice

I get goose bumps when I see a horror movie

CDs have taken the place of records

Hardly had I closed my eyes when I fell asleep

The glider soared high into the air

This scandal has severely damaged the public image of our company

I was offended at his behavior

Why don't we go and see her in the hospital

After three drinks, the man passed out

I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart

If you act like a fool, you must be treated as such

The sheriff beat the suspect until he was almost dead

I'm ashamed because I acted foolishly

I'm completely cast down

I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan

かのじょ
彼女
こむすめ
小娘
She behaved as if she were a little girl to his sons

He gave in to the temptation

It is better to wear out than to rust out

しょちゅ
暑中お見舞い
How are you getting along in this hot weather

He is being Nelson tonight

かれ
はた
働きすぎて
けっきょ
結局
びょうき
病気になって
He worked so hard that eventually he made himself ill

かれ
とこ
床につく
いな
や否や
ねむ
眠って
As soon as he went to bed, he fell asleep

As a consequence of overwork, he became ill

Miniskirts have gone out of fashion
Show more sentence results