Definition of 迷惑をかける (めいわくをかける)

めいわく

迷惑をかける

めいわくをかける

meiwakuwokakeru

expression, Ichidan verb
to cause trouble (for someone), to annoy, to bother, to inconvenience
Other readings:
迷惑を掛ける【めいわくをかける】
Related Kanji
astray, be perplexed, in doubt, lost, err, illusion
beguile, delusion, perplexity
hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
迷惑をかける
めいわくをかける
meiwakuwokakeru
迷惑をかけます
めいわくをかけます
meiwakuwokakemasu
迷惑をかけない
めいわくをかけない
meiwakuwokakenai
迷惑をかけません
めいわくをかけません
meiwakuwokakemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
迷惑をかけた
めいわくをかけた
meiwakuwokaketa
迷惑をかけました
めいわくをかけました
meiwakuwokakemashita
迷惑をかけなかった
めいわくをかけなかった
meiwakuwokakenakatta
迷惑をかけませんでした
めいわくをかけませんでした
meiwakuwokakemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
迷惑をかけよう
めいわくをかけよう
meiwakuwokakeyou
迷惑をかけましょう
めいわくをかけましょう
meiwakuwokakemashou
迷惑をかけまい
めいわくをかけまい
meiwakuwokakemai
迷惑をかけますまい
めいわくをかけますまい
meiwakuwokakemasumai
Imperative - A command or directive, do..
迷惑をかけろ
めいわくをかけろ
meiwakuwokakero
迷惑をかけなさい
めいわくをかけなさい
meiwakuwokakenasai

迷惑をかけてください
めいわくをかけてください
meiwakuwokaketekudasai
迷惑をかけるな
めいわくをかけるな
meiwakuwokakeruna
迷惑をかけないでください
めいわくをかけないでください
meiwakuwokakenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
迷惑をかけるだろう
めいわくをかけるだろう
meiwakuwokakerudarou
迷惑をかけるでしょう
めいわくをかけるでしょう
meiwakuwokakerudeshou
迷惑をかけないだろう
めいわくをかけないだろう
meiwakuwokakenaidarou
迷惑をかけないでしょう
めいわくをかけないでしょう
meiwakuwokakenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
迷惑をかけただろう
めいわくをかけただろう
meiwakuwokaketadarou
迷惑をかけたでしょう
めいわくをかけたでしょう
meiwakuwokaketadeshou
迷惑をかけなかっただろう
めいわくをかけなかっただろう
meiwakuwokakenakattadarou
迷惑をかけなかったでしょう
めいわくをかけなかったでしょう
meiwakuwokakenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
迷惑をかけたい
めいわくをかけたい
meiwakuwokaketai
迷惑をかけたいです
めいわくをかけたいです
meiwakuwokaketaidesu
迷惑をかけたくない
めいわくをかけたくない
meiwakuwokaketakunai
迷惑をかけたくありません
めいわくをかけたくありません
meiwakuwokaketakuarimasen

迷惑をかけりたくないです
めいわくをかけりたくないです
meiwakuwokakeritakunaidesu
te-form
迷惑をかけて
めいわくをかけて
meiwakuwokakete
i-form/noun base
迷惑をかけ
めいわくをかけ
meiwakuwokake
Conditional - If..
迷惑をかけたら
めいわくをかけたら
meiwakuwokaketara
迷惑をかけましたら
めいわくをかけましたら
meiwakuwokakemashitara
迷惑をかけなかったら
めいわくをかけなかったら
meiwakuwokakenakattara
迷惑をかけませんでしたら
めいわくをかけませんでしたら
meiwakuwokakemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
迷惑をかければ
めいわくをかければ
meiwakuwokakereba
迷惑をかけなければ
めいわくをかけなければ
meiwakuwokakenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
迷惑をかけられる
めいわくをかけられる
meiwakuwokakerareru
迷惑をかけられます
めいわくをかけられます
meiwakuwokakeraremasu
迷惑をかけられない
めいわくをかけられない
meiwakuwokakerarenai
迷惑をかけられません
めいわくをかけられません
meiwakuwokakeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
迷惑をかけている
めいわくをかけている
meiwakuwokaketeiru
迷惑をかけています
めいわくをかけています
meiwakuwokaketeimasu
迷惑をかけていない
めいわくをかけていない
meiwakuwokaketeinai
迷惑をかけていません
めいわくをかけていません
meiwakuwokaketeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
迷惑をかけていた
めいわくをかけていた
meiwakuwokaketeita
迷惑をかけていました
めいわくをかけていました
meiwakuwokaketeimashita
迷惑をかけていなかった
めいわくをかけていなかった
meiwakuwokaketeinakatta
迷惑をかけていませんでした
めいわくをかけていませんでした
meiwakuwokaketeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
迷惑をかけられる
めいわくをかけられる
meiwakuwokakerareru
迷惑をかけられます
めいわくをかけられます
meiwakuwokakeraremasu
迷惑をかけられない
めいわくをかけられない
meiwakuwokakerarenai
迷惑をかけられません
めいわくをかけられません
meiwakuwokakeraremasen
Causative - To let or make someone..
迷惑をかけさせる
めいわくをかけさせる
meiwakuwokakesaseru
迷惑をかけさせます
めいわくをかけさせます
meiwakuwokakesasemasu
迷惑をかけさせない
めいわくをかけさせない
meiwakuwokakesasenai
迷惑をかけさせません
めいわくをかけさせません
meiwakuwokakesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
迷惑をかけさせられる
めいわくをかけさせられる
meiwakuwokakesaserareru
迷惑をかけさせられます
めいわくをかけさせられます
meiwakuwokakesaseraremasu
迷惑をかけさせられない
めいわくをかけさせられない
meiwakuwokakesaserarenai
迷惑をかけさせられません
めいわくをかけさせられません
meiwakuwokakesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 18 results)

To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors

He gives us a lot of trouble, but I like him all the same

I don't want to burden you with my troubles

かれ
いちばん
一番
めいわく
迷惑をかけた
かれ
むす
息子
His son troubled him most

He gave us quite a lot of trouble

I had no idea it would put you to so much trouble

わた
かれ
たいへん
大変
めいわく
迷惑をかけた
I gave him much trouble

He is always giving people a lot of trouble

I have gotten him into trouble

It is common for children to cause trouble

I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible

I feel very sorry that I had put them to so much trouble

I felt very sorry that I had put them to so much trouble

I'm very sorry to have troubled you

I try not to bother anyone

I felt very sorry that I had put them to so much trouble

I'm sorry to trouble you

I'm sorry to cause you all this trouble