Your search matched 3819 sentences.
Search Terms: *自*

Sentence results (showing 1011-1110 of 3819 results)


へい
平和
ゆう
自由な
ふん
雰囲気
なか
かれ
彼ら
ながいだ
長い間
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom

かれ
ちちおや
父親
かね
金持ち
こと
まん
自慢
He is proud of his father being rich

かれ
ぶん
自分
部屋
He has his own room

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
だんげん
断言
He asserted that he was innocent

Can you drive a car

かれ
ぶん
自分
かん
時間
せい
犠牲
はた
働いた
He worked at the cost of his own time

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ざい
無罪
しゅちょ
主張
She insisted on her innocence

いもうと
あさ
ぶん
自分
部屋
べんきょ
勉強
My sister has been studying in her room since this morning

かのじょ
彼女
ぶん
自分で
ぜん
全部
はこ
運んだ
She managed to carry all the bags herself

かれ
ぶん
自分
ちち
せんせい
先生
わた
He told me that his father was a teacher

Because he was too proud of himself, he couldn't do it

That is the same bicycle as I have

しゅうか
週間
ぜん
自然に
It will go away by itself in two weeks

It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game

しょうね
少年
たす
助け
もと
求めて
さけ
叫んだ
ぶん
自分
こえ
とお
通す
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard

ほんとう
本当に
かれ
ぶん
自分
だいがく
大学
せいかつ
生活
へい
不平
In fact, he hardly ever complains about his college life

かれ
ぶん
自分
ちち
しゃ
医者
わた
He told me that his father was a doctor

That was all he needed to operate his computer

しょうじ
少女
ぶん
自分
かげ
The girl was afraid of her own shadow

かれ
彼ら
みず
自ら
こんなん
困難
まね
招いた
They brought trouble on themselves

わた
ぶん
自分
ごと
仕事
I am very pleased with my job

わた
私の
てんしゃ
自転車
しゅうり
修理
ひつよう
必要
My bicycle is in need of repair

かのじょ
彼女
ぶん
自分
無事
さけ
叫んだ
She shouted that she was safe

ゆう
自由
みち
こんなん
困難な
みちのり
道のり
The road to freedom: hard to climb

わた
ぶん
自分
しょくぎょう
職業
馬鹿
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter

かのじょ
彼女
ぶん
自分
She doesn't admit that she is in the wrong

Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person

わた
私たち
ぶん
自分
かんじょ
感情
こと
言葉
がい
以外
ほうほう
方法
あら
表す
おお
多い
We often express our emotions nonverbally

かれ
ちちおや
父親
てんしゃ
自転車
He begged his father to buy him a bicycle

かれ
ぶん
自分
けいけん
経験
He turned his experience to good account

They often go on picnics by bicycle

じょせい
女性
どく
気の毒に
ゆう
不自由
That poor lady is disabled

こうじょ
工場
どうしゃ
自動車
ひん
部品
せいさく
製作
This factory manufactures automobile parts

かれ
ぶん
自分
つま
つね
常に
せいじつ
誠実
He says he has always been true to his wife

かれ
ぶん
自分
こううん
幸運
おも
思った
He considered himself lucky

れい
奴隷
ぶん
自分
うんめい
運命
つよ
強く
The slave was anxious to alter his destiny

かのじょ
彼女
ぶん
自分
みと
認めた
She admitted that she was wrong

I found myself back in my room

みんしゅしゅ
民主主義
せいめい
生命
じん
個人の
ゆう
自由
Individual freedom is the soul of democracy

かのじょ
彼女
わた
ぶん
自分
けつ
決意
She informed me of her decision

かのじょ
彼女
ぶん
自分
部屋
She put her room in order

I find it necessary to be able to say what I feel

かれ
ぶん
自分
いえ
He has a house of his own

ちち
どうしゃ
自動車
うんてん
運転
うま
上手い
My father drives very well

かれ
ごと
仕事
ぶん
自分で
He did the work for himself

Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines

かのじょ
彼女
ゆうめい
有名な
じょゆう
女優
しん
自信
たしょう
多少
She had something of the assurance of a famous actress

がくせい
学生
ぶん
自分
だい
課題
せんねん
専念
The student concentrated on his subject

ひつよう
必要な
あい
場合
かれ
ぶん
自分
かんじょ
感情
He can mask his feeling if the occasion calls for it

かれ
ぶん
自分
かね
お金
かぶ
とう
投資
He invested his money in stocks

You dropped your handkerchief

She takes pride in her good looks

Africa has a lot of nature

かのじょ
彼女
ぶん
自分
たん
負担
ほん
しゅっぱ
出版
She published the book at her own expense

あかぼう
赤ん坊
ぶん
自分
世話
A baby is incapable of taking care of itself

You are always making excuses for not doing your share of the work

I took it for granted that my watch kept the correct time

かれ
がくしき
学識
まん
自慢
He prides himself on his learning

かれ
彼の
うた
歌い
ほう
ぶん
自分で
ほんとう
本当に
I really liked his style of singing

わた
いえ
ぶん
自分
部屋
I have my own bedroom at home

かれ
彼ら
げんぜい
減税
ぶん
自分
こうせき
功績
しゅちょ
主張
They claimed credit for tax reduction

かれ
ぶん
自分
むす
息子
かいごう
会合
しゅっせ
出席
He made his son attend the meeting in his place

だれ
誰も
ゆう
自由
たの
楽しむ
けん
権利
Everyone has a right to enjoy his liberty

、クリス
ぶん
自分
おこ
行い
おも
思い
かのじょ
彼女
あや
謝る
、ベス
かれ
ゆる
許して
Later Chris felt ashamed and apologized, and Beth forgave him

That child put his playthings away

It isn't hard to overcome your weaknesses

わた
私の
まん
自慢の
たからも
宝物
You are my pride and joy

かれ
ぶん
自分
ひとたち
人達
なか
仲よく
He is getting along well with his employees

わた
ぶん
自分
まえ
名前
I heard my name called

かのじょ
彼女
ぶん
自分で
ひつよう
必要
It is necessary that she should go herself

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
しゅちょ
主張
He affirmed himself to be innocent

かのじょ
彼女
ぶん
自分
せい
生徒
まん
自慢
She is proud of her students

かのじょ
彼女
かい
ぶん
自分
しんしつ
寝室
She went upstairs to her bedroom

かれ
ぶん
自分
えき
利益
だいいち
第一
かん
考える
He always puts himself first

It is just like her to think of others before thinking of herself

きみ
なん
何と
わた
ぶんしん
自分自身
はんだん
判断
こうどう
行動
Say what you will, I will act on my own judgement

かれ
われわれ
我々
ぶん
自分
よう
使用
ゆる
許した
He conceded us the use of his yacht

Having lots of free time, I've decided to study French

かのじょ
彼女
ぶん
自分
はな
なか
しょ
場所
わた
I have been to the place that she spoke about in her talk

わた
ぶん
自分
部屋
えい
英語
べんきょ
勉強している
I am studying English in my room

かれ
みずうみ
ゆう
自由
およ
泳げた
He could swim free in the lake

She felt no shame at having said what she did

みんとう
自民党
ぞうぜい
増税
ほうあん
法案
ていしゅ
提出
もうれつ
猛烈な
はんたい
反対に
てっかい
撤回
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down

ケイト
ねが
願い
ぶん
自分
価値
じょゆう
女優
こと
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress

かれ
ぶん
自分
かね
ぜん
慈善
せつ
施設
寄付
He gave away all his money to charity

While I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her

なに
何より
だい
大事な
ぶん
自分
あた
かん
考える
The most important thing is thinking for oneself

かれ
ぶん
自分
けん
意見
きょうこ
強硬
しゅちょ
主張
He strongly persisted in arguing his opinion

You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness

かのじょ
彼女
ぶん
自分
げんかい
限界
She knows her limitations

わた
ぶん
自分で
つく
作れる
さいほう
裁縫
I'm learning to sew so that I can make myself a dress

Did you come here of your own free will

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かね
お金
かれ
うっ
訴えた
She accused him of stealing her money

わた
ぶん
自分
しょうら
将来
かれ
はな
話し
I want to have a talk with him about my future

She had never been so proud of herself

ぶん
自分
しゅよう
主要な
もくてき
目的
みうしな
見失って
You must not lose sight of your main object

He asked me whether she had given me the book, or if I had bought it myself

かれ
ぶん
自分
こう
行為
せきにん
責任
せつめい
説明
Can he account for his action

たいようでん
太陽電池
うご
動く
どうしゃ
自動車
I hope for a solar battery car

かれ
ぶん
自分
ぞく
家族
やし
養う
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard in order to support his family
Show more sentence results