Your search matched 1495 sentences.
Search Terms: *考*

Sentence results (showing 1011-1110 of 1495 results)


You'd better leave off such a radical idea

I have to think of my children

I have to think of her name at once

かれ
げん
原理
かん
考えだした
He figured out a principle

かんかた
考え方
じゅうな
柔軟
You must be flexible in your thinking

The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless

かれ
けんきゅ
研究
はじ
始め
うちゅう
宇宙
ほんしつ
本質
まえ
おお
多く
かん
考え
はってん
発展
はじ
始めた
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe

しんこう
信仰
もんだい
問題
かん
考える
、30
ねんだい
年代
せいおう
西欧
きょうさんしゅぎ
共産主義
れんあい
恋愛
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism

すべ
全て
かん
考える
きみ
ふるさと
故郷
かえ
帰って
りょうし
両親
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents

Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy

One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are

たましい
めつ
不滅
プラトン
かん
考えた
Plato held that the soul is immortal

かん
考え
あた
頭に浮かんだ
A good idea came into my head

かれ
彼ら
おと
しゃかい
社会
けんじんぶつ
危険人物
かん
考えた
They regarded the man as a danger to society

わた
私達
にん
他人
かん
考え
そんちょ
尊重
We should respect the ideas of others

わた
私たち
にん
他人
かん
考え
そんちょ
尊重
We should respect the ideas of others

かんなお
考え直して
I'll think it over

In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory

No speculation has taken place concerning the motives

きみ
しょうら
将来
かん
考えて
ころ
いい頃
It's time you looked ahead

かのじょ
彼女
かれ
ぶん
自分
おもどお
思い通り
とうぜん
当然
こと
おも
思えた
She seemed to take it for granted that he should go his own way

かれ
もんだい
問題
かいけつさく
解決策
かん
考え出した
He came up with the solution to the problem

We should sometimes pause to think

We will have to consider each application on a case-by-case basis

We regard him as our hero

わた
ぜんにんしゃ
前任者
ほうしん
方針
とうしゅ
踏襲
かん
考え
I intend to follow my predecessor's policy

かれ
かん
考える
とうぜん
当然
That he should think so is quite natural

かれ
もんだい
問題
かいけつさく
解決策
かん
考え出そう
無理
He tried to solve the problem, but had no luck

オイデイプス
ながいだ
長い間
かん
考えた
Oedipus thought for a long while

We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments

ゆいいつ
唯一
じんせい
人生
意味
あた
与えて
げいじゅつさくひ
芸術作品
なか
うつ
美しい
じんせい
人生
ふく
含めて
かん
考える
わた
あと
かん
考え
しゅうせ
修正
わた
そんちょ
尊重
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued

All things considered, we cannot say that he is wrong

わた
私たち
あた
新しい
ほうほう
方法
かん
考え出した
We thought out a new way

げんざい
現在
じゅきゅ
需給
じゅんか
循環
てき
的な
げんしょ
現象
じゅよう
需要
がわ
こうぞう
構造
てき
へん
変化
はんえい
反映
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon

ごと
仕事
いそ
忙し
かんもの
考えもの
かん
時間
あま
余る
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time

かのじょ
彼女
かん
考え
とつぜん
突然
わた
私の
あた
The idea of surprising her suddenly crossed my mind

かん
考え
I'll have to think about it

しょ
初期の
しんきょうと
新教徒
みん
移民
くに
かれ
彼ら
ろうどう
労働
かみ
てんごく
天国
つう
通じる
みち
かん
考え
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven

ろんぶん
論文
わた
私の
こう
思考
えいきょおよ
影響を及ぼす
This article will affect my thinking

"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter

Sure. That's a good idea

We must think about the care of old people

ぶんかつ
分割
1990
ねん
せいじつ
既成事実
The division of Germany was considered a given until 1989

はげ
激しい
たいしょ
対処
きんしゅくざいせ
緊縮財政
ひつよう
必要
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation

しゃかい
社会
でんとうてき
伝統的な
だんじょ
男女
やくわり
役割
おも
思う
われわれ
我々
おっ
ぞく
家族
ささ
支え
つま
いえ
ども
子供
めんどう
面倒を見る
かん
考える
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children

You must take into account the fact that he is too young

けんじん
賢人
みん
かん
考える
Great minds think alike

かれ
彼の
けん
試験
さいてん
採点
まえ
かれ
びょうき
病気
こうりょ
考慮に入れ
We must take his illness into consideration before marking his exam

さいこう
再考
余地
There is no room for reconsideration

It is inconceivable to me that he would do such a thing

He is inventive of excuses

It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here

ほん
日本
かい
世界
さいきょ
最強
けいざいたいこく
経済大国
ひと
一つ
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world

いま
今では
じんせい
人生
かんかた
考え方
I see life differently now

He is in error about the matter

こと
こうりょ
考慮に入れれば
けっ
結果
わた
私の
たい
期待
いじょう
以上
Taking everything into consideration, the result is better than I expected

He tends to think of everything in terms of money

It is sometimes very hard to put your idea across

Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today

かん
考え
わた
私の
ここ
心に浮かんだ
Then a good idea came into my mind

Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted

かれ
さい
かれ
彼の
ねんれい
年齢
His age didn't enter into our decision not to employ him

Your guess is almost right

It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price

I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me

はいたつ
配達
おく
遅れ
こうつうじゅうた
交通渋滞
かん
考えた
I attributed the delay in delivery to a traffic jam

I can't imagine your not knowing her address

Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service

I changed my mind and decided not to go on a trip after all

かれ
まいにち
毎日
たいはん
大半
無駄な
かんごと
考え事
He consumed much of each day in idle speculation

I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims

It is sad that his ideas do not go with the time

ふうそく
風速
れいきゃ
冷却
すう
指数
こうりょ
考慮に入れる
おん
気温
れい
零下
30
以下
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade

It occurred to me that he might have told a lie

Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one

That idea never presented itself to me

He assumed that the train would be on time

You are mistaken about that

かのじょ
彼女の
かん
考え
Her idea counts for little

わた
私たち
かん
考える
しゃかいもんだい
社会問題
かずおお
数多く
We have a lot of social problems to think about today

I can't fancy his saying that

けい
景気
ささ
支える
きんゆうかん
金融緩和
ひつよう
必要
Credit relaxation is considered necessary to shore up business

I can't conceive of her deceiving me

He makes mountains out of molehills

かのじょ
彼女ら
ぶん
自分
かん
考え
だんせい
男性
They couldn't communicate their ideas to men

しちょう
市長
ちゅうし
駐車
しゅうにゅう
収入
げん
ちょうさ
調査
かん
考えた
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters

ダーウィン
かん
考え
かいてい
改訂
がくもんてき
学問的
たち
立場
こうげき
攻撃
たいしょ
対象
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions

He couldn't think where to hide it

We are thinking of moving back home

まえ
お前
たい
体躯
えい
護衛
のうりょ
能力
こうりょ
考慮
うえ
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me

ゆう
理由
ほん
日本
ほか
他の
くに
あい
きょうい
教育
かんかた
考え方
ちが
違い
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education

ひとびと
人々
ぶん
自分
かん
考え
ひょうげ
表現
ひとびと
人々
しゃかい
社会
かれ
彼ら
ゆう
自由
ぶん
自分
かん
考え
ひょうげ
表現
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so

In my view you should try the exam again

けいさつとうきょ
警察当局
はんざい
犯罪
じゅうだ
重大
かん
考えた
The police considered the crime to be serious

You must take into account the fact that she was ill

こうりょ
考慮に入れる
かのじょ
彼女の
じんせい
人生
しあ
幸せな
じんせい
人生
All things taken into consideration, her life is a happy one

All things taken into consideration, my father's life was a happy one

かい
会議
じょうな
場内
しゃ
自社
せいひん
製品
てんじじょう
展示場
もう
設け
かん
考え
そうきゅ
早急に
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products

While in England I often consulted the guidebook

かれ
彼ら
ろうじん
老人
たち
とく
特に
ひつよう
必要な
They failed to take into account the special needs of old people
Show more sentence results