Your search matched 58 sentences.
Search Terms: *翌*

Sentence results (showing 11-58 of 58 results)


I bought a camera, but I lost it the next day

The students were told to turn in reports by the next day

She bought a handbag, but she lost it the next day

わた
私たち
ほんとう
本当に
こと
よくあさ
翌朝
かれ
無事
たく
帰宅
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound

I asked him if he would go there the next day

わた
いちばん
一番
れっしゃ
列車
よくあさ
翌朝
はや
早く
I got up early the next morning to catch the first train

The next day the battery was flat again

かれ
よくあさ
翌朝
れっしゃ
列車
たび
The next morning I found him traveling by train

よくじつ
翌日
あし
I had sore legs the next day

The concert was held over till the following week because of the singer's illness

He was nervous because he was leaving for America the next morning

トム
ジェーン
けん
喧嘩
よくあさ
翌朝
なかなお
仲直り
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning

よくじつ
翌日
ひとたち
人達
けん
危険
Those who came on the following day were in danger

とくべつ
特別
こう
講義
あくてんこう
悪天候
よくじつ
翌日
えん
延期
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather

I had planned to leave for New York the next morning

わた
よくあさ
翌朝
てい
予定
I was leaving for Paris the next morning

I should be back home the next day

My uncle was coming to see us the next day

ほん
日本
かいけいねん
会計年度
がつ
4月
いちにち
1日
よくねん
翌年
さんがつ
3月
31
にち
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year

We were giving a concert the next day

かいしゃ
会社
かいけいねん
会計年度
がつ
4月
よくねん
翌年
さんがつ
3月
まで
The company's financial year runs from April until March of the following year

かれ
むす
息子
たち
いっしょ
一緒に
とお
遠く
とき
たいちょ
体調
よくじつ
翌日
あしこし
足腰
いた
痛くて
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day

よくねん
翌年
だいいちかいたいせん
第一次世界大戦
The next year, World War I broke out

I visited Washington and then went to New York this next week

There was nothing to do but wait until the next morning

かれ
よくじつ
翌日
ゆうじん
友人
えんしゃ
支援者
はな
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters

わた
私たち
よくじつ
翌日
日光
おと
訪れた
We visited Nikko the next day

よくあさ
翌朝
We were very sleepy the next morning

たく
帰宅
とちゅう
途中
くる
かれ
よくじつ
翌日
けいかく
計画を立てた
In the car on the way home, he was making plans for the next day

My aunt was coming to see us the next day

The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie

よくあさ
翌朝
かれ
うちゅうせん
宇宙船
The next morning found him on a spaceship

The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund

まいとし
毎年
しちがつ
7月
せんしゅけんたいかい
選手権大会
かれ
よくねん
翌年
じゅんび
準備
はじ
始める
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year

わた
私たち
よくしゅ
翌週
やくそく
会う約束
We made a promise to meet the next week

かれ
よくねん
翌年
がいこく
外国
りょこう
旅行
He anticipated traveling abroad the next year

よくあさ
翌朝
はや
早く
つぎ
次の
まち
しゅっぱ
出発した
Early the next morning, the circus left for the next town

よくあさ
翌朝
わた
私の
まど
した
じつ
果実
はな
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window

はんにん
犯人
よくじつ
翌日
ちちおや
父親
とも
伴われて
しゅ
自首
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day

よくじつ
翌日
ヨハネ
ふた
二人
弟子
とも
と共に
The next day John was there again with two of his disciples

He bargained that he should not have to pay for the car till the next month

It was not till the next morning that we knew the fact

よくあさ
翌朝
あとかた
跡形
The next morning, the snowman had completely melted

I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day

よくじつ
翌日
かれ
彼ら
かのじょ
彼女
It was not until the next day that they found her

どうてい
童貞
そつぎょ
卒業
よくあさ
翌朝
ぶんそうかい
気分爽快
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity

よくあさ
翌朝
たいりく
大陸
Not until the following morning did we see land

He pretended to be ill so that he could be absent from school