Your search matched 863 sentences.
Search Terms: *積*

Sentence results (showing 511-610 of 863 results)


It is estimated that his debts will amount to a considerable sum

われわれ
我々
はた
とし
今年
わた
綿
We will crop the field with cotton this year

We are going to climb that mountain

He did not intend to hurt your feelings

メアリー
たんじょうび
誕生日
つく
作る
I'm going to make a cake for Mary's birthday

ぶん
自分
えい
英語
じょうた
上達
えい
英語
くに
ほう
方がよい
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken

I didn't mean to hurt you

I intended to have called on you yesterday

I intended to have called on him, but I couldn't

If we are to be there at six, we will have to start now

He went to Italy with a view to studying literature

If you are going to America, brush up your English

Actually, I'm going to New Zealand to study

I intended to have finished the work

I estimate the production costs to be 36 percent of the budget

11
れっしゃ
列車
I'm catching the 11:00 train

とし
今年
てっこう
鉄鋼
せいさん
生産
いちおく
1億
たっ
達する
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year

I will stop him from going

わた
かれ
むか
迎え
I'll pick him up at 5

I am going to major in French

I had intended to attend the meeting

わた
私達
した
明日
やきゅう
野球
We're going to play baseball tomorrow

I didn't mean that

I had intended to finish this yesterday, but I couldn't

I will labor in the cause of humanity

わた
私たち
かね
お金
ふんしつ
紛失
ちょうさ
調査
We are going to look into the disappearance of the money

かれ
にちよう
日曜日
のうじょ
農場
おと
訪れる
He intends to visit the farm on Sunday

I said so with a view to pleasing him

はた
めんせき
面積
300
いじょう
以上
The field measures more than 300 acres

かのじょ
彼女の
ろんぶん
論文
ていしゅ
提出
とうけい
統計
ひん
頻度
おお
大いに
やく
役立つ
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement

There was a neat pile of books in the corner of the room

He will reconcile their dispute

I meant to have finished writing the paper

いえ
らいしゅ
来週
しんしゃ
新車
こうにゅ
購入
We will purchase a new car next week

By the way, what time will you go there

What in the world does he mean

My father intends that I should become an engineer

The boxer said he would knock down his opponent in the first round

If it's raining, we don't plan to go hiking

This was meant as a joke

She expected to have called on her mother in hospital

I just meant it as a joke

The bags were piled up behind him

わた
きょうと
京都
おと
訪れる
I will visit Kyoto

He intended to enter the political world at a favorable opportunity

I meant it as a joke

木の葉
めん
地面
いちめん
一面
あつ
厚く
Leaves lay thick over the ground

つも
見積り
1999
ねん
はちがつ
8月
15
にち
ゆうこう
有効
This offer expires on August 15, 1999

わた
どくりょ
独力
もんだい
問題
I am going to work out the problem by myself

かれ
彼ら
しん
地震
さいしゃ
被災者
よう
きんきゅ
緊急
ぶっ
物資
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims

にゅうがくしけん
入学試験
ごうかく
合格
どりょく
努力
I will make every effort to pass the entrance examination

They intend to join the two in marriage

クリス
かね
お金
かえ
返す
、ブライアン
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money

わた
まえ
にちよう
日曜日
かのじょ
彼女
おと
訪れる
I intended to have called on her last Sunday

We are going to have a party on Saturday night

I will do my best to finish it

I'll finish it in two or three minutes

I will do my best

They are loading oil into the ship

I will write Judy a letter

わた
はな
てんかい
展示会
てん
展示
I'm going to exhibit my roses at the flower show

I'm going to Paris this fall

I didn't mean to step on your foot

I intended to visit Rome last year

がく
学費
はんぶん
半分
ちち
たの
頼む
I'll rely on my father for half of my tuition

He lived and died in obscurity

I will never do it again

The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud

I am going to play soccer after school

He bought the lot with a view to building a house on it

かれ
えいゆう
英雄
He believes that he is a hero

ぼく
いんたい
引退する
もうとう
毛頭
I have no intention whatever of resigning

Due to a lack of balance the ship turned over

I cannot make out what she is driving at

かれ
彼ら
30
ふん
れっしゃ
列車
They will take the 8:30 train

I will finish this work by 5 o'clock

Are you going to carry on your work until ten

He said so only by way of a joke

ふな
船積み
とき
こわ
壊れた
It must have been broken during shipping

Her father intends her to be a pianist

ざんねん
残念
ちゅうしょく
昼食
あと
That's too bad. We're going to have cake after lunch

Some day I'll paint a great picture

かれ
せっきょくて
積極的な
てんけい
典型
He's the very model of an aggressive salesman

I will finish my homework by nine

He will visit his uncle

I meant it as a joke

I don't mean to make you worry

I will buy cassette tapes

I intended to have gone fishing

I intended to study medicine in America

じょせい
女性
だんせい
男性
ばっきん
罰金
The women will fine the man

At the end of March we'll marry

げつよう
月曜
かくてい
確定
つも
見積もり
ひつよう
必要
We need a firm quotation by Monday

Although he thought he was helping us, he was only in the way

I meant to have come

なか
真夜中
いったいぜんたい
一体全体
かのじょ
彼女
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night

I didn't mean to hurt you

The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst

The shipment has reached us safely
Show more sentence results