Your search matched 20668 sentences.
Search Terms: *私

Sentence results (showing 18711-18810 of 20668 results)


I was at a loss what to do

I know nothing but this

If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work

かのじょ
彼女
なみなが
涙を流し
わた
She looked at me with tears running down her cheeks

わた
私の
しゅうにゅう
収入
ねん
まえ
ばい
2倍
Now my income is twice what it was two years ago

Not knowing what to do, I was at a loss

かれ
ただ
正しい
わた
私の
けん
意見
I am of the opinion that he is right

わた
いちだい
一台
くる
きみ
くる
ゆう
自由に
You are free to use this car, because I have another one

These matters are of no importance to me

わた
ひと
人ごみ
なか
きみ
みうしな
見失う
I all but lost you in the crowd

わた
私の
けつまくえん
結膜炎
まんせい
慢性
My conjunctivitis is chronic

ばんさんかい
晩餐会
かれ
わた
あいさつ
挨拶
しゅちょ
主張
At the dinner party he insisted on my making a speech

As for me, I have nothing to say at present

かのじょ
彼女
わた
私の
ども
子供達
She takes care of my children

かのじょ
彼女
わた
私の
ども
子供たち
She takes care of my children

I like to suck on frozen ice cream bars in the summer

わた
かれ
He was busy when I called him up

You may leave the baby with me for two days

I cannot help laughing at you

I had to take care of her baby

わた
いえ
かぎ
うし
失って
ほう
途方にくれた
I was at a loss when I lost my house key

わた
かれ
あんない
案内
I led him by the hand

ざんねん
残念
わた
せんやく
先約
I'm sorry I have a previous appointment

わた
ゆう
勇気
なか
はい
入って
I summoned up my courage, and walked inside

I had my suitcase carried to my room by a bellboy

My skin burns easily in the sun

I don't have anything to give to you

I heard you talking in your sleep last night

My father loved me no less deeply than my mother

You nearly poked me in the eye with your pencil

はは
びょうき
病気
わた
はは
My mother being ill, I looked after her

For my part, I don't like this picture

Whether you agree or not, I cannot change my mind

He gives us a lot of trouble, but I like him all the same

That's all I can say at the moment

かお
ひら
平手打ち
わた
ていこう
抵抗
Slapped on the face, I didn't fight back

わた
すうじつかん
数日間
とうきょ
東京
はな
離れ
I hope to get away from Tokyo for a few days

I like steak better than anything else, and eat it every other day

ろうばい
狼狽
こと
わた
かね
お金
こと
To my dismay I found I had lost my money

わた
りょこうだいてん
旅行代理店
ひと
だん
値段
こうしょ
交渉
I negotiated with the travel agent about the ticket price

I cannot but admire him

May I count on you to get me the job

わた
ちち
くる
かれ
彼の
きょ
許可
うんてん
運転
To tell the truth, I drove my father's car without his permission

わた
私の
いえ
テムズ
かわ
なんがん
南岸
My house is on the south bank of the Thames

This compelled me to stay another week

わた
おさ
幼い
しょうじ
少女
I took the little girl by the hand

My cat is such a baby; she follows me around wherever I go

My father is so old that he can't work

わた
かのじょ
彼女
なぞ
謎かけ
I tried to ask her a riddle

To tell the truth, she is my girlfriend

I can't allow you to do that

You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy

わた
ねん
年ぶり
ふるさと
故郷
むら
かえ
帰った
I returned to my native village after two years' absence

かのじょ
彼女
わた
たよ
便り
やくそくまも
約束を守らなかった
She did not keep her promise to write to me

わた
私の
あね
きみ
ひく
背が低い
My sister is shorter than you

I'm in the tennis club

かれ
わた
私の
あに
たか
背の高
He is as tall as my brother

As my watch was slow, I missed the special express

I awoke to find that he had already gone

I can't help loving her

I escaped from the sinking boat with difficulty

I almost didn't meet her

わた
ひと
どうじょ
同情
I feel sympathy for people with that disease

I'm sure that better times are on the way

かのじょ
彼女
なん
何度
わた
She called me many a time

I don't like any of these records

She seems to understand what I say

I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him

かれ
わた
おな
同じく
たか
背が高い
He is as tall as I

My point is a broader one

かていきょう
家庭教師
せんせい
先生
わた
しか
叱った
My tutor scolded me for my stupid behavior

I will have to get rid of this worn-out carpet

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
がっこう
学校
もっ
最も
ひく
背が低い
がくせい
学生
As far as I know, he is the shortest student in this school

I caught sight of the rabbit in the middle of the forest

I have no idea how long it will take

わた
とうぶんいだ
当分のあいだ
たいざい
滞在
I shall stay here for the time being

かれ
わた
さいさん
再三
He telephoned me again and again

Our captain got sick, so I attended the meeting in his place

わた
さいぜん
最善を尽くした
Though I was tired, I did my best

She didn't exactly agree with me

I can't figure out how to solve the puzzle

I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city

I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet

As a pianist, he is far above me

He pressed me to stay a little longer

I am ashamed of my son's laziness

わた
ひこうじょう
飛行場
とうちゃ
到着
こう
飛行機
りく
離陸
The airplane took off as soon as I arrived at the airport

ごと
仕事
てき
私的な
もんだい
問題
わた
いそ
忙しい
What with my business and private affairs, I am so busy

I was too hasty in concluding that he was lying

"I am too old and sad to play," said the boy

I went at once; otherwise I should have missed him

わた
ども
子供
あつ
扱われる
はんたい
反対
I object to being treated like a child

わた
私の
ばい
2倍
ちか
You are twice as strong as I

わた
にちよう
日曜日
ひま
I am not always free on Sundays

I cannot let the remark pass by in silence

I can't help but complain

かれ
めんぼくしな
面目を失い
わた
私の
えんじょ
援助
もう
申し出
こと
断った
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him

So far as I know, he is not lazy

Frankly speaking, I don't like you

わた
しゃしん
写真を撮る
I'm fond of taking pictures
Show more sentence results