Your search matched 322 sentences.
Search Terms: *犯*

Sentence results (showing 111-210 of 322 results)


He was caught in the act of pickpocketing

かれ
さつじん
殺人
おか
犯した
He was guilty of murder

はんにん
犯人
けいさつ
警察
たい
逮捕
The criminal was arrested by the police

きみ
まえ
おな
同じ
あやおか
誤りを犯した
You made the same mistake as last time

ひんこん
貧困
はんざい
犯罪
げんいん
原因
Poverty often engenders crime

はんにん
犯人
けいさつ
警察
たい
逮捕
The criminal was arrested by the police

かれ
おか
犯した
つみ
おお
大き
さと
悟った
He realized the magnitude of his crime

せんそう
戦争
じんるい
人類
はんざい
犯罪
War is a crime against humanity

かれ
はんざい
犯罪
なか
仲間
He is a partner in crime

She was caught red-handed trying to steal a necklace

はんにん
犯人
ぬし
家主
10
まん
ごうだつ
強奪
とうそう
逃走
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away

わた
私達
はんにん
犯人
あしあと
足跡
We followed the tracks of the criminal

われわれ
我々
かれ
さつじん
殺人
おか
犯した
We all suspect him of murder

さつじん
殺人
おか
犯せば
けい
死刑
Murder is punished by death

I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again

We are all liable to make mistakes

はんにん
犯人
、田中
きみ
Don't you think Tanaka is the one who did it

I don't want to take risks

おお
多く
ひと
おな
同じ
あや
過ち
Many a man has made the same error

John is likely to make a mistake

The most careful man sometimes makes mistakes

かれ
はんざい
犯罪
ざい
無罪
He was innocent of the crime

I'm very sorry about the mistake

なお
素直に
きみ
あやおか
誤りを犯した
Frankly speaking, you made a mistake

Let's start in plenty of time. I don't like to take risks

はんざいしゃ
犯罪者
しゃかいてき
社会的
けん
権利
Criminals are deprived of social rights

はんにん
犯人
せっとう
窃盗
じきょう
自供
The criminal confessed to theft

われわれ
我々
ぶん
自分
おか
犯した
あや
過ち
ただ
正さ
We have to put right what we have done wrong

かれ
おと
しゅはん
主犯
おも
思った
He even suspected that the man was the principal offender

あくめいたか
悪名高い
はんざいしゃ
犯罪者
たい
逮捕
The notorious criminal was caught yesterday

かれ
ちちおや
父親
はんざい
犯罪
さき
手先
He was the instrument of his father's crimes

はんにん
犯人
こくがい
国外
ついほう
追放
The criminal was sent into exile

かれ
じつ
実は
はんざいしゃ
犯罪者
He was in reality a criminal

しんぶん
新聞
かれ
はんざい
犯罪
しゅちょ
主張
The newspaper alleged his involvement in the crime

はんにん
犯人
さいばんかん
裁判官
慈悲
The criminal begged the judge for mercy

さいばんしょ
裁判所
せいねん
未成年
はんざいしゃ
犯罪者
せい
姿勢
せいじん
成人
はんざいしゃ
犯罪者
せい
姿勢
こと
異なる
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals

わた
私たち
とき
時には
あや
過ち
おか
犯す
We are bound to make mistakes from time to time

かれ
2、3
ぶんぽう
文法
じょ
あやおか
誤りを犯した
He made a few grammatical mistakes

ぼう
野望
かれ
さつじん
殺人
おか
犯した
Ambition drove him to murder

In Singapore, it is a crime to spit on the ground

Don't be afraid of making mistakes

あやおか
誤りを犯した
わた
私の
あに
It was my brother that made the mistake

Many crimes go underreported

なんにん
何人か
ひと
ほうりつ
法律
おか
犯した
こく
告訴
Several people have been accused of breaking the law

ベン
はんざいしゃ
犯罪者
Ben was believed to be a criminal

You are not to break the law

はんざいしゃ
犯罪者
でん
遺伝
せいしゃ
犠牲者
This criminal is a victim of his heredity

ちょしゃ
著者
10
10
あやおか
誤りをおかした
The author made ten mistakes in as many pages

The students are apt to make the same mistakes

Anyone can make mistakes

さつじん
殺人
じゃあく
邪悪な
はんざい
犯罪
Murder is a wicked crime

はんざいしゃ
犯罪者
つう
普通
けいさつかん
警察官
えら
選ぶ
Criminals generally do not single out police officers

It is stupid of you to make such a mistake

わた
わた
私たち
めいてき
致命的な
あやおか
誤りを犯した
けつろん
結論
いた
至った
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake

かれ
ふちゅう
不注意な
あやおか
過ちをおかす
ひんぱん
頻繁
He makes careless mistakes, and does so frequently

Careful as he was, he made an unexpected mistake

はんにん
犯人
こくはく
告白
いな
か否か
ちんもく
沈黙
ML
さんしゃ
参加者
しょうび
焦眉
かんしん
関心事
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not

It was silly of you to make such a mistake

In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal.

ジム
あやおか
誤りを犯した
We believed that Jim had made a mistake

ジャック
はんざい
犯罪
かんけい
関係がない
Jack insists that he has nothing to do with the crime

けいさつとうきょ
警察当局
はんざい
犯罪
じゅうだ
重大
かん
考えた
The police considered the crime to be serious

He was accused of having violated the law

You've made a good many mistakes

しょうね
少年
はんざい
犯罪
目立つ
いっぱん
一般
はんざい
犯罪
けんすう
件数
げんしょ
減少
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out

かれ
はんざい
犯罪
きょうあくせ
凶悪性
He was unaware of the enormity of the offense

We do not yet know everything about the crime

はんざい
犯罪
おか
犯した
おと
That man who committed that crime was out of his mind

わた
私たち
えい
英語
あやおか
誤りを犯します
We make not a few mistakes when speaking in English

わた
はんざい
犯罪
かんけい
関係がない
I have nothing to do with that crime

おお
多く
せいねん
青年
おな
同じ
あや
過ち
おか
犯し
Many young men tend to commit the same errors

The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate

かれ
あやおか
誤りを犯した
めいはく
明白
It is evident that he has made a mistake

ドイル
けんきゅ
研究
ていしゅ
提出
ろん
議論
さいしょ
最初
やく
麻薬
かんれん
関連
はんざい
犯罪
かん
関する
はくしょ
白書
しゅっぱ
出版
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes

The accountant was blamed for the mistake

Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal

ふちゅう
不注意な
にんげん
人間
あや
過ち
おか
犯し
A careless person is apt to make mistakes

When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime

かれ
ふちゅう
不注意
あやおか
誤りを犯した
He made a mistake through carelessness

Do you think his silence denotes guilt

The murderer was finally caught last night

I can't conceive how I could have made such a mistake

We often make mistakes

はんにん
犯人
べん
弁護
べん
弁護士
じつ
実は
しんはんにん
真犯人
ぜんだいもん
前代未聞
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit

はんにん
犯人
みせ
ごうとう
強盗
はい
入った
つみ
けいしょ
刑務所
The criminal is sure to do time for robbing the store

Crime has often been related to poverty

かのじょ
彼女
かれ
さつじんはん
殺人犯
みと
認めた
She identified him as the murderer

The police quickly got on the track of the murderer

われわれ
我々
いま
今でも
かれ
しん
真の
さつじんはん
殺人犯
もん
疑問
Even now, we still doubt that he is the real murderer

かしきん
貸金庫
ねら
狙った
おと
たち
、ハナ
ゆうかい
誘拐
ゆうかいはん
誘拐犯
たち
じつ
実は
けい
刑事
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives

かれ
かくりつ
確立
がくしゃ
科学者
しょてき
初歩的な
あやおか
誤りを犯す
じっさい
実際
じょ
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake

かれ
ベン
はんこう
犯行
かんれん
関連
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime

詐欺
おうりょ
横領
はんざい
犯罪
ぜん
以前
せい
政府
White collar crime has made American people trust the government less

They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime

かれ
ぜんざいさん
全財産
うし
失う
けん
危険
おか
犯した
He risked losing all his fortune

Taking everything into consideration, he can't be the criminal

はんざいにん
犯罪人
しゅうよ
収容
けいしょ
刑務所
しょ
場所
いじょう
以上
はんざい
犯罪
ひと
けいしょ
刑務所
ていいん
定員オーバー
じょうた
状態
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded

One can't learn to do anything without making mistakes

はんにん
犯人
よくじつ
翌日
ちちおや
父親
とも
伴われて
しゅ
自首
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day
Show more sentence results