Your search matched 5446 sentences.
Search Terms: *物*

Sentence results (showing 2911-3010 of 5446 results)


Well really, you are always repeating the same mistake

ぼく
僕たち
そら
へん
変な
もの
We saw a strange object in the sky

Oceans do not so much divide the world as unite it

きょうか
教会
12
せい
世紀
This church dates from the 12th century

あく
悪魔
とうぜん
当然
あた
与える
あた
与えよ
Give the devil his due

いの
もの
Where there is life, there is hope

かのじょ
彼女
わた
ははおや
母親
She is a kind of mother to me

はくぶつかん
博物館
ぐち
入り口
Where is the entrance to the museum

Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued

I regard the contract as having been broken

もの
飲み物
むりょう
無料
Are drinks free

It was foolish of him to waste his money on such trifles

ちじょう
地上の
ぼうえんきょ
望遠鏡
せい
火星
よう
様子
おだ
穏やか
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene

Time runs on

あい
場合
けいけん
経験
もの
Experience talks in these cases

りゅうが
留学
I want to study abroad

I've found something amazing

The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager

なつ
かれ
彼ら
いちにちじゅ
1日中
はま
浜辺
あそ
遊んだ
In summer, they used to play on the beach all day long

We should keep away from the poisonous plants

How dare you speak like that to me

かれ
とお
通り
なに
何か
しろ
白い
He picked up something white on the street

かれ
彼ら
おくもの
贈り物
They give presents to one another

May I offer you a drink

えい
映画
『ジュラシック・パーク』
きょうりゅう
恐竜
ほんもの
本物
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life

Water is strange stuff

とし
今年
てっこう
鉄鋼
せいさん
生産
いちおく
1億
たっ
達する
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year

にんげん
人間
かんきょ
環境
どうぶつ
動物
Man is a creature of circumstances

Parents love their children

かれ
彼の
がくもんてき
学問的な
ぎょうせ
業績
かんめい
感銘
あた
与える
His academic achievements are impressive

The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties

Please have my baggage brought to the station

とうちゃ
到着
I would like to arrive

It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him

わた
どう
葡萄
もも
くだもの
果物
I like such fruits as grapes and peaches

にんげん
人間
から
身体
かい
機械
Man's body is a sort of machine

おと
もの
鳴り物入り
にゅうし
入社
じつりょ
実力
かんばん
看板
いつ
偽り
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it

Food is essential to life

ぶっ
物価
ちょうさ
調査
いんかい
委員会
せつりつ
設立
A committee was constituted to investigate prices

He did not get any game

JL123
びん
便
もつ
荷物
Where is the baggage for flight JL 123

しょくぶ
植物
どじょう
土壌
そだ
育つ
Plants are nourished by earth

しょかん
図書館
おお
多く
しょもつ
書物
しょぞう
所蔵
The library has many books

いま
今まで
かのじょ
彼女の
じんせい
人生
なん
苦難
Her life has been full of trials

The drinks were served in coconut shells

He who helps others, in turn shall be helped by them

むら
われわれ
我々
むら
ぶっ
物価
やす
安い
The things in this village are cheaper than those in ours

じょせい
女性
せんじつ
先日
もの
買い物
ちゅ
うんてんめんきょしょ
運転免許証
うし
失って
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store

An elephant is a strong animal

しょくも
食物
せいちょ
成長
えいきょ
影響
We know how food affects growth

しょくぶ
植物
どじょう
土壌
すいぶん
水分
Plants take in water from the soil

どうぶつ
動物
ぎゃくた
虐待
Don't be cruel to animals

What does this mark mean

Mother often makes me go shopping at the supermarket

This is as good as any

エメット
ろん
理論
ぶつがく
物理学
あた
与えた
ひろ
広く
ろん
議論
ろんぶん
論文
あつ
扱わない
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper

It's a small world

People can talk but animals cannot

They keep a lot of animals in the zoo

しゅうか
習慣
こうてんてき
後天的
せんてんてき
先天的な
That habit is acquired, not innate

Whose is that book

The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived

I was banking on him to help me

This may not be a real diamond

せんたくもの
洗濯物
なか
しろ
白い
ふく
衣服
くだ
下さい
Would you please sort out all the white clothes from the wash

He went to Rome, where he saw a lot of old buildings

かれ
彼の
へん
返事
わた
私達
たい
期待
はん
反する
His response was contrary to our expectations

火事
たてもの
建物
ぜんしょ
全焼
The fire consumed the whole building

Garlic is used to improve the taste of food

かのじょ
彼女
そうとう
相当な
じんぶつ
人物
Is she anybody

しんしつ
寝室
ものおと
物音
I heard a noise in the bedroom

She succeeded in getting what she wanted

He would often come to see me

せんしゅ
先週
わた
私たち
はくぶつかん
博物館
おと
訪れた
We visited the museum last week

地区
たてもの
建物
しゅうあ
醜悪
The architecture in this part of the city is ugly

It is not good to talk with your mouth full

I never liked biology

The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry

かれ
わた
もつ
手荷物
はこ
運ぶ
つだ
手伝って
He helped me carry the baggage

しょくも
食物
ひつよう
必要
Food is essential to life

I have a liking for chemistry as well as for physics

ぢか
間近
けってん
欠点
ほんらい
本来
そな
備わる
みに
けいこう
傾向
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness

しょくも
食物
つね
常に
ひつよう
必要
Food is always necessary for life

かれ
きょうこ
強固な
せいかく
性格
じんぶつ
人物
He is a man of firm character

Has the shipment arrived yet

しんじゅ
真珠
じんぞう
人造
ほんもの
本物
These pearls are genuine, not artificial

This must be a real diamond

There is a time for everything

Food is essential to life

とし
今年
のうさんぶつ
農産物
出来
おも
思った
The farm production of this year is better than we expected

What animals inhabit those islands

こうえん
公園
どうぶつえん
動物園
We would rather go to the zoo than to the park

かのじょ
彼女の
やすもの
安物
Her dress looked cheap

スミス
ぶん
自分
おおもの
大物
Mr Smith thinks that he's a big shot

I got a B in physics

じゅうぶ
十分な
じょうほ
情報
ゆう
理由
いち
一部
、ハーパー
びょうし
描写
かんぜん
不完全な
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect

たんじゅ
単純な
かんぜんちょうあ
勧善懲悪
いまいち
今一つ
ふか
深み
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth

ものがた
物語
くち
くち
The story lived on, passed from person to person

わた
きみ
おな
同じ
ぶつ
物理
きょうみ
興味
I am no more interested in physics than you are
Show more sentence results