Your search matched 983 sentences.
Search Terms: *然

Sentence results (showing 211-310 of 983 results)


かれ
とつぜん
突然
はな
He ceased talking suddenly

He didn't have the least idea of the book

けいかく
計画
ぜんぜん
全然
しっぱい
失敗
The project was a complete failure

きょうし
教室
はい
入る
せんせい
先生
とつぜん
突然
おこ
怒った
くちょう
口調
はな
話し
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech

なが
長い
いちにち
1日
つか
疲れ
」「
ぜんぜん
全然
"You must be tired after a long day." "No, not in the least.

かれ
えんぜつ
演説
とちゅう
途中
とつぜん
突然
ちゅうし
中止
He broke off in the middle of his speech

ほう
地方
ぜん
自然
とくしょ
特色
おし
教えて
Can you tell us about some of the natural features of that area

かれ
とつぜん
突然
あら
現れた
われわれ
我々
おど
驚いた
His sudden appearance surprised us all

かのじょ
彼女
かれ
彼の
とつぜん
突然の
はんこうてき
反抗的
たい
態度
She was very surprised at his sudden defiant attitude

いえ
ごこ
住み心地
ぜんぜん
全然
This house is anything but comfortable to live in

かのじょ
彼女の
とつぜん
突然の
しゅっぱ
出発
わた
私たち
おど
驚いた
Her sudden departure surprised us all

いえ
ぜんぜん
全然
ごこ
住み心地
The house is anything but comfortable to live in

かれ
とつぜん
突然
椅子
He suddenly rose from the chair

かれ
彼の
とつぜん
突然の
らいほう
来訪
おど
驚いた
His sudden visit took me by surprise

かのじょ
彼女
ははおや
母親
ぜんぜん
全然
She doesn't take after her mother at all

My decided preference is the fourth and the last of these alternatives

わた
私たち
まっ
全く
ぐうぜん
偶然に
さいかい
再会
We met each other again completely by accident

わた
すい
炊事
ぜんぜん
全然
I'm all thumbs in the kitchen

わた
ぐうぜん
偶然
かれ
I met him by chance

ぜん
自然
きょうい
驚異
きじゅつ
記述
ほん
A book descriptive of the wonders of nature

みず
もり
こうぶつ
鉱物
じゅうよ
重要な
ぜん
自然
げん
資源
Water, forests, and minerals are important natural resources

べっそう
別荘
せいけつ
清潔
せいぜん
整然と
The cottage was clean and tidy

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
ぜんぜん
全然
へん
返事
She gave no answer to my letter

とつぜん
突然
する
鋭い
さけごえ
叫び声
All at once, I heard a shrill cry

かれ
とつぜん
突然
あら
現れた
おど
驚いた
I was surprised at his sudden appearance

Is there any reason for him to resign so suddenly

わた
私たち
ぐうぜん
偶然に
さいかい
再会
It was not long before we met again by chance

きみ
君の
けいかく
計画
ぜんぜん
全然
Your plan is of no earthly use

No animals are to be found on the island

かれ
こうぜん
公然と
わた
ぶじょく
侮辱
He insulted me in public

かれ
かのじょ
彼女の
しゅわん
手腕
ぜんぜん
全然
He was not at all surprised at her ability

Money is the last thing he wants

わた
とうぜん
当然
かのじょ
彼女
おも
思った
I assumed that she was there

It happened by accident

You may not believe this, but I don't drink at all

かれ
サミー
ぐうぜん
偶然に
He met Sam purely by chance

ろうじん
老人
とつぜん
突然
わた
An old man spoke to me suddenly

He took it for granted that one knew everything that he knew

ごと
仕事
とちゅう
途中
わた
わた
私の
ぐうぜん
偶然に
On my way to work, I ran into my uncle

On hearing the bad news, she burst into tears

ぶん
自分
しゃこう
社交
ぐうぜん
偶然
おと
訪れた
かれ
むか
昔の
ともだち
友達
ぐうぜん
偶然に
He came upon an old friend when he visited his club

わた
とつぜん
突然
する
鋭い
いた
痛み
かん
感じた
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden

I don't like it at all

The guest was not ashamed of his silly conduct at all

はな
かた
語って
ぜんぜん
全然
A tale never loses in the telling

かれ
まっ
全く
とつぜん
突然
He passed away quite suddenly

かのじょ
彼女
ともだち
友達
たす
助け
とうぜん
当然
まっ
全く
かんしゃ
感謝
気持ち
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it

I have no idea why he quit his job suddenly

じゅ
そう
掃除
とつぜん
突然
ぼうはつ
暴発
The gun suddenly went off when I was cleaning it

When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered

しゃちゅ
車中
ぐうぜん
偶然
かれ
I met him by chance in the train this morning

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
おもしろ
面白い
This is by far the most interesting of all his novels

とつぜん
突然
かれ
彼の
りょうし
良心
His conscience suddenly awoke in him

ぼく
ぐうぜん
偶然
おんせん
温泉
I hit on a spa

みせ
わた
ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
I met her in the store by accident

I ran across your mother in the library

It's quite distinct from the smell of burning

わた
ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
えき
I met her at the station by accident

She bought the old table for next to nothing

わた
かい
都会
ぜん
自然
さい
はっけん
発見
I'd like to leave the city and rediscover nature

A sudden wave of sickness overpowered him

でんしゃ
電車
なか
ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
I met her by chance on a train

わた
私たち
ぐうぜん
偶然
みせ
かのじょ
彼女の
おとうと
We met her brother at the shop by chance

わた
きみ
ぜんぜん
全然
けん
意見
I do not agree with you at all

わた
私たち
こんざつ
混雑
とお
通り
ぐうぜん
偶然
We had a casual meeting on the crowded street

わた
ぐうぜん
偶然
くうこう
空港
かれ
It chanced that I met him at the airport

かれ
彼ら
あつ
集めて
せいぜん
整然と
れつ
なら
並べた
They assembled the chairs in neat rows

わた
ばん
がい
ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
I met her by accident on Third Avenue

しん
地震
とつぜん
突然
たてもの
建物
The earthquake suddenly shook the buildings

こう
飛行機
いま
今ごろ
かんさい
関西
くうこう
空港
とうぜん
当然
The plane should have arrived at Kansai Airport by now

ぐうぜん
偶然に
たよ
頼る
Don't leave it up to chance

I have no idea how to do deal with my daughter

わた
かれ
彼ら
とうぜん
当然
りょうしゅうしょ
領収書
おも
思った
I took for granted that they would give me a receipt

わた
ぜんぜん
全然
ぜに
小銭
I don't have any change

きみょう
奇妙
はな
ひと
すが
姿
とつぜん
突然
Strange to say, the figure went out of sight suddenly

These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same

The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident

I took it for granted that you were aware of the danger

せい
政治
こと
わた
ぜんぜん
全然
When it comes to politics, I know nothing

ジェームズ
とつぜん
突然
でん
電話
I had a call from James out of the blue

とつぜん
突然
かれ
くる
そく
速度
Suddenly, he accelerated the car

かれ
彼の
げん
機嫌
とつぜん
突然
わた
おお
大いに
とうわく
当惑
I was completely bewildered by his sudden change of mood

かのじょ
彼女
おっ
こうろん
口論
さい
こうふん
興奮
とつぜん
突然
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears

わた
から
ちょうし
調子
ぜんぜん
全然
I am not well at all

I took for granted that he was above such meanness

ざん
火山
とつぜん
突然
ふん
噴火
おお
多く
ひと
The volcano erupted suddenly, killing many people

わた
とお
通り
ぐうぜん
偶然に
かのじょ
彼女
I met her on the street by accident

とこ
モンゴル
ぐうぜん
偶然
かのじょ
彼女
I ran across her in Mongolia, of all places

She was by far the best singer in the class

ビル
かれ
にい
兄さん
べつ
区別
ぜんぜん
全然
I never can tell Bill from his brother

われわれ
我々
しず
静かに
ゆうしょ
夕食
とつぜん
突然
はは
いち
もう一度
がっこう
学校
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school

わた
かれ
こと
言葉
ぜんぜん
全然
I didn't believe him at all

Don't take it for granted that the nature is always there to help us

たん
単なる
ぐうぜん
偶然
おも
思う
I think it is a mere coincidence

きり
なか
とつぜん
突然
ふね
あら
現れた
A boat suddenly appeared out of the mist

かのじょ
彼女の
たい
態度
きわ
極めて
ぜん
自然
She is extremely natural in her manner

そと
とつぜん
突然
おお
大きな
ものおと
物音
わた
私の
めいそう
瞑想
ちゅうだ
中断
A sudden loud noise broke in on my meditation

To tell the truth, I have no money with me

みず
ぜんぜん
全然
That child has no fear of water

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
This is by far the most interesting of his novels
Show more sentence results