Your search matched 33179 sentences.
Search Terms: *為*

Sentence results (showing 10211-10310 of 33179 results)


かのじょ
彼女
はいにん
支配人
ようきゅ
要求
She demanded to see the manager

かれ
れっしゃ
列車
事故
He was injured in a railway accident

He's got the biggest eyebrows I've ever seen

かれ
りょこう
旅行
あんない
案内
He conducted a tour through Europe

しょうさ
詳細
しょ
事務所
しょうか
照会
Apply to the office for further details

わた
むす
けん
試験
ごうかく
合格
かくしん
確信
I'm convinced that my daughter will pass the exam

I felt my hands shaking and my heart beating fast

けいさつ
警察
はんざい
犯罪
かれ
りっしょ
立証
The police established where he was when the crime occurred

Not all of the staff was present

The computer broke down

かく
企画
ざいせい
財政
めん
こうりょ
考慮
We must consider the financial aspects of this project

かれ
ぞく
家族
せい
犠牲
ごと
仕事
He pursued his career at the expense of his family

It is clear that he is a great artist

どうしゃ
同社
だい
はん
四半期
ぎょうせ
業績
ぜん
前期
くら
比べ
きゅうげ
急激に
かいぜん
改善
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter

He who gives to another bestows on himself

けいさつ
警察
そうどう
騒動
かいにゅ
介入
The police intervened in the disturbance

Is it right that you and I should fight

がいこく
外国
われわれ
我々
たいてい
大抵
たいけん
体験
In a foreign country most of us go through culture shock

スミス
かれ
やくそく
約束
かん
時間
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come

This river is not polluted

しっぱい
失敗
きみ
君の
ちが
間違い
This failure is due to your mistake

His team is likely to win

けん
保険
かいしゃ
会社
かのじょ
彼女の
そんしつ
損失
ほしょう
補償
The insurance company will compensate her for the loss

Every time she coughed, she felt a great deal of pain

She was dismayed at their ignorance in etiquette

にんげん
人間
かんきょ
環境
へん
変化
てきおう
適応
のうりょ
能力
たか
高い
Man has a great capacity to adapt to environmental changes

The umpire called the ball foul

わた
ぜんしん
前進
ゆう
勇気
I dared not go forward

ぐんたい
軍隊
かわ
しんしゅ
進出
The army has advanced to the river

How much is the car you are planning to buy

You should be careful with a knife

Please read that book

ぶん
自分
のうりょ
能力
かつよう
活用
You should make the most of your ability

You must keep quiet for a while

Is there any chance of his recovery

I can't do anything

I felt out of place in the expensive restaurant

わた
じょげん
助言
した
従って
こうどう
行動
I will act on your advice

あんない
案内
もうしこみし
申込書
ちが
間違って
さくじょ
削除
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me

Will you please put that in simpler words

You ought to be ashamed to cheat on exams

かのじょ
彼女
しっぱい
失敗
She is apt to fail

かれ
22
さい
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
He graduated from college at the age of 22

せい
政府
われわれ
我々
しょくりょう
食糧
きょうきゅう
供給
The government provided us with food

わた
ちょうしょく
朝食
まえ
さん
散歩
I would often take a walk before breakfast

ども
子供
こうしん
好奇心
つよ
強い
いろいろ
色々と
しつもん
質問
Children are very curious and ask many questions

わる
悪い
やつ
奴ら
こうさい
交際
Never associate with bad fellows

いっしょ
一緒に
やきゅう
野球
Let's play baseball with everyone

おと
わた
せきにん
無責任
なん
非難
The man charged me with being irresponsible

じぎょう
事業
せいこう
成功
きみ
君の
どりょく
努力
Your success in the enterprise depends on your effort

みんしゅしゅ
民主主義
せいしん
精神
にちじょうせいか
日常生活
なか
しんとう
浸透
そうとう
相当の
としつき
年月
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life

Mother always tells me not to sit up late at night

Over ten percent of them can do the work

つうれい
通例
きつえん
喫煙
きょ
許可
As a rule, we don't allow smoking

ぜんかい
全世界
せんそう
戦争
かんけい
関係
The whole world was involved in the war

次郎
ケン
なか
仲良く
むず
難しい
Jiro finds it difficult to make friends with Ken

きんだいてき
近代的
ほうほう
方法
さんぎょ
産業
こうじょ
向上
Modern methods improved industry

きゅうしゅつ
救出
かのじょ
彼女
She did not eat anything until she was rescued

かれ
にゅうし
入試
ごうかく
合格
まん
自慢
He boasted of having passed the entrance exam

かれ
じぎょう
事業
せいこう
成功
かくしん
確信
He is sure of succeeding in his undertaking

わた
しゅうり
修理
くだ
下さい
Let me repair it

I'm attaching three files

ゆうえん
遊園地
けんちく
建築
10
ねん
It took ten years to build the amusement park

ケン
けん
試験
ごうかく
合格
めんぼく
面目
たも
保った
Ken saved his face by passing the examination

He has been playing tennis since this morning

Do you know why he has been absent from school

Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs

Do something about the flow of blood from the wound

わた
私達
ぜんいん
全員
かのじょ
彼女の
けっこんしき
結婚式
しゅっせ
出席
We were all present at her wedding

わた
もんだい
問題
かい
理解
むず
難しい
It is difficult for me to understand this question

いん
下院
がいこく
外国
えんじょ
援助
さん
予算
さくげん
削減
The House cut the budget for foreign aid

However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day

かん
時間
まえ
らい
雷雨
れんらく
連絡
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm

I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this

I ran the risk of losing my job to help her

Speak kindly to others

わた
むす
息子
あん
安否
しんぱい
心配
I'm very anxious about my son's safety

I am afraid I must be going now

The boat uses a motor for the power

りょこう
旅行
けいかく
計画
あい
場合
ぞく
家族
ぜんいん
全員
ぼう
希望
こうりょ
考慮
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip

はは
わた
しょくじ
食事
じゅんび
準備
たの
頼んだ
My mother asked me to set the table

They made the road more even

かれ
ぶん
自分
ごと
仕事
かんりょ
完了
かくしん
確信
He was sure of his work's accomplishment

かれ
こんげつ
今月
100
ちょきん
貯金
He laid by 100 dollars this month

ぶん
自分
くに
ひとびと
人々
ふく
福祉
どりょく
努力
ぶん
自分
つと
努め
かれ
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land

Is there anything that I can do to help you

わた
私たち
しんせつ
親切に
かんしゃ
感謝
We are thankful for your kindness

Shall I carry your bag for you

My dad is accustomed to jogging at night

じょうせ
情勢
あっ
悪化
The situation is getting worse and worse day by day

わた
かく
企画
さん
参加
I take part in your enterprise

I can't afford to shop at such an expensive store

かのじょ
彼女
むす
あた
新しい
ふく
つく
作って
She made a new dress for her daughter

かのじょ
彼女
もうもく
盲目の
ひと
たす
助ける
きょうか
協会
そうせつ
創設
She set up an association to help blind people

She pledged herself never to do it again

かれ
じょせい
女性
ようしゃ
容疑者
じょがい
除外
He excluded the woman from the suspects

It can harm your eyes to read in the sun's light

In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space

わた
私たち
ぜんいん
全員
かのじょ
彼女の
けっこんしき
結婚式
しゅっせ
出席
We were all present at her wedding
Show more sentence results