Your search matched 782 sentences.
Search Terms: *法*

Sentence results (showing 611-710 of 782 results)


ほう
弘法
ふで
えら
選ばず
A bad carpenter quarrels with his tools

There must be some way to solve this

かれ
ほう
不作法な
しきてき
意識的
ぐうはつてき
偶発的
His rudeness was conscious, not accidental

As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage

せい
政府
とりしま
取締
いっかん
一環
ふほうにゅうこく
不法入国
がいこくじん
外国人
ついほう
追放
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown

The checked player must find a way for the king to escape and block the check

This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping

ほうりつ
法律
へんこう
変更
でんししょうとりひき
電子商取引
はんばい
販売
Legal changes threaten online sales in digital commerce

It was foolish of him to trespass against the law

This law will benefit the poor

ほうりつじょ
法律上の
えんじょ
援助
もと
求めて
べん
弁護士
I went to the lawyer for legal help

みん
ほう
不法
がいこくじん
外国人
てきたい
敵対
てき
的な
たい
態度を取った
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens

とう
投資
ほうほう
方法
つきばら
月払い
ぶんかつ
分割
A good method for investing is a monthly allotment

Grammar be hanged

Grammar, which I hate, is good for me

ねつりきがく
熱力学
はい
背後
だいいっかん
第1巻
まな
学んだ
りきがく
力学
ほうそく
法則
げん
原子
ぶん
分子
うんどう
運動
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume

ちょうりほう
調理法
ちゅうご
中国
どくとく
独特の
This style of cooking is peculiar to China

As the poet says, a little learning is a dangerous thing

しょうすうと
少数党
ほうあん
法案
阻止
さい
最後まで
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills

あた
新しい
ほうりつ
法律
しきはんざい
組織犯罪
げんしょ
減少
The new law should take a bite out of organized crime

I'll bewitch him into a frog

Crimes sometimes result from ignorance of the law

しんけんぽう
新憲法
おうけん
王権
よわ
弱める
意図
The new constitution included the aim of abridging the king's power

じっしゃかい
実社会
せいかつ
生活
ほうほう
方法
まな
学ぶ
さいじょ
最上
みち
Being pitched out into life is the best way of learning how to live

かれ
ぶんぽうしょ
文法書
おお
多く
ようれい
用例
いんよう
引用
He has extracted a great many examples from the grammar book

For all his city ways, he is a country boy at heart

すべ
全ての
ほうそう
放送
ないよう
内容
ほうほう
方法
じっさい
実際に
けってい
決定
ちょうしゅし
聴取者
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast

さっこん
昨今
がく
語学
さんぎょうか
産業界
かんげん
甘言
ぶんぽうかいしゃ
文法解釈
てんてき
古典的
がくしゅ
学習
ほう
おうどう
王道
しん
信じて
うた
疑わない
かた
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go

とうほう
倒置法
こと
言葉
ぜん
前後
ぶんしょ
文章
きょうちょう
強調
こう
効果
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text

きんねん
近年
かんそく
観測
おうよう
応用
VLBI
ほうほう
方法
GPS
ぜったいうんどう
絶対運動
かい
理解
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates

ぶんぽうてき
文法的に
ただ
正しい
ぶんしょ
文章
つく
作る
ここ
心がける
You should try to produce grammatical sentences

ほか
他の
ほうほう
方法
かね
お金
さいしゅだん
最後の手段
くる
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car

文字
でんしょばと
伝書鳩
でんしん
電信
ほか
その他
おお
多く
ほうほう
方法
じょうほ
情報
はや
速く
ひと
ひと
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man

かんまつ
巻末
しゅうじがく
修辞学
ろんがく
論理学
ほう
技法
へん
みじ
短い
たいよう
大要
こうしゃ
後者
ソクラテス
しき
ろんそう
論争
かた
ほん
見本
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method

はんたいとう
反対党
いん
議員
ほうあん
法案
げき
激怒
The members of the opposition party were enraged against the bill

しわ
しわ寄せ
ほう
不法
しゅうろ
就労
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers

かれ
彼の
ほう
無作法
I can't abide his rudeness

かれ
彼の
ほうほう
方法
だいおく
時代遅れ
He's behind the times in his methods

In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her

けんぶつ
危険物
あい
場合
たいしょほう
対処法
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed

しゃ
医者
ひじょうたい
非常事態
たいしょ
対処
ほうほう
方法
The doctor knew how to cope with an emergency like this

かれ
彼ら
きみ
君の
わる
悪い
ほう
作法
They are angry at your ill manners

かのじょ
彼女の
さくぶん
作文
まっ
全く
ぶんぽうてき
文法的な
あや
誤り
Her composition had no grammatical errors at all

かのじょ
彼女の
さくぶん
作文
まっ
全く
ぶんぽうてき
文法的
あや
誤り
Her composition was entirely free from grammatical errors

せい
政府
ほうしゃ
無法者
げきとつ
激突
だいたん
大胆に
たいしょ
対処
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising

Is there any other way besides extraction

ども
子ども
きつえん
喫煙
ほうりつじょ
法律上
Children can't smoke; it's not legal

Her manners were anything but pleasant

えいこく
英国
、1971
ねん
へいせい
貨幣制度
じっしんほう
10進法
こう
移行
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system

It is rude to speak with your mouth full

It is rude to stare at strangers

It is rude to stare at strangers

No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room

かれ
彼の
れいほう
礼儀作法
かれ
しん
紳士
His manners proclaim him a gentleman

もんだい
問題
かいけつほう
解決法
There must be some solution to the problem

げんだいえい
現代英語
かんようほう
慣用法
ほん
This is a book on modern English usage

ほうりつ
法律
ほん
日本
つうよう
通用しない
This law does not apply in Japan

ほうてい
法廷
ゆいごんじょ
遺言状
ゆうこう
有効
はんけつ
判決
くだ
下した
The court adjudged that the will was valid

かのじょ
彼女
しょくじりょうほ
食事療法
She is on a diet

わた
ほう
魔法
I wish I could use magic

1920
ねんだい
年代
しょ
初期の
ほうしゃ
無法者
ぬす
盗んだ
しょうか
小火器
ばくやく
爆薬
じゅうぶ
十分に
そう
武装
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition

ろん
議論
かん
関する
とうろん
討論
ごうほう
合法
A discussion of the proposal seems to be in order

In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item"

わた
てんしゃ
自転車
ほうがい
法外に
やす
安く
I bought this bicycle dirt-cheap

しょくじりょうほ
食事療法
した
従う
It's important to follow a strict diet

アート
(.art)
ようほう
使用法
I don't know how to use an art file (.art)

しん
とうきょ
東京
こくさい
国際
くうこう
空港
とうきょ
東京
ほうほう
方法
れっしゃ
列車
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus

どくさいしゃ
独裁者
ほうけん
司法権
ぶん
自分
The dictator arrogated judicial powers to himself

It is bad manners to speak with your mouth full

The laws oblige all citizens to pay taxes

れんぽうかい
連邦議会
ほうあん
法案
けつ
可決
けっ
結果
いじょう
以上
おお
多く
こっ
国旗
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before

ほう
つね
常に
こうへい
公平
The law is not always fair

The Diet was totally deadlocked over the bill

じんさんせいけん
婦人参政権
みと
認める
けんぽう
憲法
しゅうせ
修正
The constitution was amended so that women could vote

Such a method is out of date

かのじょ
彼女の
さくぶん
作文
ぶんぽうてき
文法的な
あや
誤り
Her composition had no grammatical errors at all

Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better

Where there's a will, there's a way

かれ
ゆう
私有地
ほう
不法
しんにゅ
侵入
だん
無断で
He is trespassing on our private property

こくかん
2国間の
ふんそう
紛争
こくさいほう
国際法
した
従って
かいけつ
解決
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law

ぶん
ぶんぽうてき
文法的な
あや
誤り
The sentence is free from grammatical mistakes

And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass

It was impolite of him to do so

あた
新しい
ほうあん
法案
たいせん
大気汚染
60%
げんしょ
減少
The new law is expected to cut air pollution by 60%

People who break the law are punished

よるおそ
夜遅く
ひと
ほうもん
訪問
ほう
無作法
It is bad manners to visit late at night

You don't have to obey such a law

ほうりつ
法律
おか
犯す
もの
People who break the law are punished

べん
弁護士
らいにん
依頼人
ほうてきしゅだん
法的手段
すす
勧めた
The lawyer recommended his client to take legal action

きんしゅほう
禁酒法
だい
時代
しゅるい
酒類
みつゆにゅう
密輸入
あく
悪どい
しょうば
商売
うで
腕ずく
ぶん
自分
はい
支配下
てき
てき屋
ころ
殺し
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ほう
無作法な
She got angry at his rude behavior

ざいせいあか
財政赤字
いっぱんてき
一般的
ほうほう
方法
さいけんはっこう
債券発行
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds

こうしゃ
候補者
げんぜい
減税
ほうあん
法案
おうしゅ
応酬
Candidates traded blows over the proposed tax cut

ぜい
ほうあん
法案
けつ
可決
The tax bill was passed yesterday

He is very much ashamed of having behaved so badly

He is ashamed of having behaved so badly

I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking

The method was crude, but very effective

われわれ
我々
ほんこくけんぽう
日本国憲法
した
従わ
We are subject to the Constitution of Japan
Show more sentence results