Your search matched 4465 sentences.
Search Terms: *気*

Sentence results (showing 4311-4401 of 4465 results)


たん
短気
そん
損気
Haste is waste

わかもの
若者
トム
よう
陽気に
He grinned cheerfully at Tom

He seems to have something on his mind

He seems to have something on his mind

げん
元気を出せ
Cheer up

Take this medicine, and you'll feel a lot better

You can't be serious

To make matters worse, his mother became ill

とう
たいせん
大気汚染
Our city is free from air pollution

かれ
びょうき
病気になった
ゆえ
それ故
がいこく
外国
He fell ill, and therefore he gave up going abroad

Mother suddenly got sick and we sent for a doctor

Father suddenly got sick and we sent for a doctor

He will fall ill sooner or later

It's dry as dust

I will go, provided the weather is clear

If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed

かれ
彼の
こう
行為
きょうき
狂気の沙汰
His conduct was nothing short of madness

かれ
びょうき
病気の
It looks as if he were sick

I wonder what the weather will be tomorrow

I don't feel like smoking today

It is said that the disease has been spreading

から
たいせつ
大切に
That's too bad. Please take care of yourself

Recently, no matter how much I sleep, it never seems to be enough

I have a feeling that Masao may blow in sometime soon

さいきん
最近
いじょうきしょう
異常気象
We often have unusual weather these days

I'm getting high

Move forward one step

なん
何の
びょうき
病気
What do I have

No sooner had she gone there than she was taken ill

After a while, he came to

Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity

かれ
はた
働きすぎて
けっきょ
結局
びょうき
病気になって
He worked so hard that eventually he made himself ill

I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students

I'm afraid my tonsils are swollen

Today he is better, if anything

じょうきかんしゃ
蒸気機関車
でんしゃ
電車
Steam trains were replaced by electric trains

It is fine today

おおぶね
大船に乗った
I feel as I can rely on things now

The good weather will hold

I'm afraid I'm feeling out of sorts right now

Nancy is more shy than reserved

As a consequence of overwork, he became ill

Oh, I was ill

You must look to your manners

びょうき
病気になって
げつ
ヶ月
かれ
One month after he had become ill, he died

Too much drinking will make you sick

Eat green fruit and ten to one you will get ill

かれ
He was taken ill

とうちゃ
到着
かれ
びょうき
病気になった
No sooner had he arrived than he fell sick

くう
空気
、トム
しきかいふく
意識を回復した
The cold air revived Tom

かのじょ
彼女
にん
人気
きりょう
器量
にく
肉付きがよい
She is plain and stout as popular stars go

It's a shot in the arm

ゆう
勇気を持って
ぎゃっきょう
逆境
Face adversity with courage

"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?

はた
働き
すいみんそく
睡眠不足
かれ
びょうき
病気になった
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill

だれひと
誰ひとり
No one's frightened of playing it

ヘレン
いえ
もど
戻る
びょうき
病気になった
No sooner had Helen come home than she fell sick

Forget it

I feel better when I drink hot lemon juice

Never mind

I'm not feeling well

ぶん
気分がよい
I'm feeling fine now

Air is invisible

ジョン
げん
元気
Hello, John! How are you

The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud

To make matters worse, he fell ill

ゆう
勇気を持ち
つづ
続け
Keep up your courage

アン
びょうき
病気の
Ann seems to be ill

みず
くう
空気
りょうほうと
両方とも
りゅうどうた
流動体
Water and air are both fluids

I'm exhausted

We've got to break out tonight or I'll go crazy

I have an ear infection

ほんとう
本当に
I feel deeply for you

She was beside herself with grief

むす
なに
何か
びょうき
病気になった
I think my daughter's coming down with something

It is a fine day and I feel like going fishing

Cheer up! It will soon come out all right

I get the feeling I'm being given the runaround

かれ
はた
働きすぎて
びょうき
病気になった
He worked too hard, and became sick

What a fine day it is

You should continue until you're satisfied

げん
元気
Hi! How are you

、ビル。
げん
元気
Hi, Bill. How are you

けしょうひん
化粧品
I got a rash from cosmetics

Oh, my God

I'm sorry for you

I sprang out of bed

しょうき
正気づいた
He came to himself

I got a rash from poison ivy

I'm sorry for you
Show more sentence results